Nyírvidék, 1908 (29. évfolyam, 27-52. szám)

1908-09-13 / 37. szám

38-ik szám. NYIRVIDÉK 1908. szeptember 20 . 11 századéveken keresztül minden küzdelmében, most is egymagára, önerejére hagyatva áll. Reá kell tehát mutatni az egyetlen pallá­diumra: az együttérzés, az egyetakarás szüksé­gére. Arra a mindennél hatalmasabb, mindent leküzdő, mindent összefoglaló nagy gondolatra, amelyet nemzeti géniusznak hivnak. Reá kell mutatni, bogy ez az az égi kereszt, amelynek jelében győzni fogunk, ha oltárkép gyanánt fogadjuk sziveinkbe. Ez az a nagy fogalom, amelyben együtt van a faji összetartozóságnak, az anyaföldhöz való ragaszkodásnak és a haza szeretetének gondolata. Fel kell ébreszteni a nemzetet, hogy meg­érezze a nagy időket és tartson össze. Némul janak el a kicsinyes ellentétek és a nagy, a boldog, a szabad iövendő reménysége törölje el a mindennapi kenyérharcért folytatott küz­delem keserűségeit a lelkekben. Tekintsen sze­müük a vérrel áztatott, kiömlött vér árán meg­tartott magyar földre és teljék el a lelkünk erős akarattal, hogy ezt a főidet megvédelmezzük és megtartjuk egy ujabb exred számára. A nemzeti géniusznak, a magyar inperiumnak nagy gondo­latában forrjunk össze sziklakemény bástyafallá, amelyről lepattan és ketté törve hullik alá ellenségeink minden fegyvere. Szálljon vissza emlékezetünkbe nemzetünk nagy küzdelme ezer esztendős, dicsőséges múltja. Lobogjanak fel a kuruc brigádák, szólaljon meg a töröksíp és lobogjanak fennen a Rákóczi Szűzmáriás kornétái. Térjenek vissza emlékünkbe a 48-as idők névtelen félistenei, térjen vissza az az idő, amikor a serdületlen gyermektől a resz­kető aggastyánig mindenki ott volt a szent csatán. Es ha betelt a lelkünk a multak ragyogá­sával, forduljunk magyar szivünk minden hité­tével, minden bizalmával a jövendő felé. Azt az országot pedig, a melyet elődeink vérük hullásával szereztek, tartsuk mi meg, fejlesszük nagygyá, hatalmassá, egyetértő, összetartó mun­kával a nemzeti géniusz szent jelében. Csevegés muzeumunk érdekében is. Ennek a se füle se farka locsogás fecse­gésnek rejtett czélja muzeumunk érdekének előre taszigálása; tehát főképen vármegyénknek régészeti mozgalmairól kellene beszélgetni, már t. i. ha erre mindég akadna thénia. De hát A mi titoknokunk fogata is első nap csak Gyöngyösig ért. 0;t a — talán még mai napig is meglévő — „Fehér farkashoz* cimü vendég­fogadóba meghált, meg aztán a kocsis sem nagyon sietett ha2a, kifáradt lovaira ráfért a pihenés. Akkor még voltak jó, hűséges cselédek, kik gazdáik jószágát kímélték. Akinek akkortájt Pestre kellett menni, vagy társakat szerzett, hogy együtt fogadjanak kocsit, vagy várt kinálkozo alkalomra, mig könnyű szerrel feljuthatott. Bizony azidőbeli emberek jobban megkímélték a garast, mint a maiak a forintot. A kereskedő is, aki bevásárlásait Pesten eszközölte, idehaza fogadott fuvarost, ezzel fel­utazott és magával hozta a portékáját és éjjel­nappal ott gubbaszkodott a portéka tetején, nehogy abból valaki valamit elidegenítőn. Sok „úrhatnám" uracs nem tudja, hogy apja, vagy nagyapja mily nehezen kereste meg azt, amit ő most oly nagy rtyegleségóel pusztít. Igaz. hogy mindenki csak azt tudja becsülni, amit küzde­lemmel szerzett meg. (No de ez nem is tartozik tulajdonképen a tárgyhoz.) Spitzer M. L. mint aféle szorgalmas ember korán kelt és szejjel nézett a városban, nem volna-e valami jó alkalmatosság Pestre menni, mert neki ott némi elintézni valója volna. A fehér farkasban ott találja a sárga bricskát négy lóval, köztük egy szép yasderes. A kocsistól megtudja, hogy Pestre megy, a kocsin nem utazik senki. Az alku megvolt. Spitzer ha/.a siet, szükséges holmiját összeszedi és vigan si 't vissza a kocsihoz, amelyen aztán egész jóked­vűen utazott Pestig. Igen, csak Pestig ! Mert a Kerepes-uti vám­nál elment minden kedve. Sötét este volt már mire ide értek és a vámsorompó is le volt már zárva. A kocsis a négyellő 3uhogóval pattogott, egyszer hopp, máskor kopp. Szorultságomban ugy védekezem ahogy tudok; olyan formán, mint egy tizenhárom próbás függetlenségi volt országgyűlési képviselő barátom, a kivel a jo­gosult obstructió-harcz alatt megtörtént az, hogy elvtársai és barátai felkérven őt arra, hogy rögtönözzön ev'y fel óráig tartó töltelék­beszédet, mert az ülést fél óra múlva bere­kesztik ; már pedig egy vezérszónok legalább is kétórás dictiót akar tartani, a mit félben sza­kítani és másnap folytatni a házszabályok ér­telmében nem szabad, megtisztelve érezte ma­gát ; megköszönte a bizalmat, vállalkozott ; kivágta a mellét és dörgedelmes hangon nagy beszédhez fogott, csak ugy rengett bele a ház. Öt perc múlva azonban kifogyott a szusz, mind halkabban beszélt, végre csendesen leült. A vezérszónoknak tehát csak egy nyúlfark­nyi idő jutott és csak csekély tőredékét mond­hatta el véres verítékkel készült hosszú beszé­dének. B. dúrból támadták meg, képviselő tár­sai, hogy a pártot igy felültette. Barátocskáim! Ne haragudjatok. Hiszen besíéltem volna én nem félóráig, de akár ité­let-napig is, csakhogy nem volt idea! Hát én csak azért nem beszélek ítélet na­pi*' muzeumunknak gyarapodásáról, mert ezt a talán néhány héf múlva bekövetkezendő ter­minust eddig még a csalhatatlan római pápa sem tudta kidoboltatni, de meg hát mellékesen felemlítve azért sem, mert nem kerül minden nap muzeumunkba marékra fogható kő, bronz­eszköz vagy őstdény a melyre a mi népünk­nek háromszor — nem kell — hanem muszáj ráugrani, hogy összetörhesse. De idea még is van, még pedig az, hogy bár szállaná meg vármegyénk közönségének azon müveit rétegét, mely értelmes földmivelő népűnkkel folytonos érintkezésben áll, és egye­dül bir befolyással, tehát a földbirtokosokat, lelkészeket és tanítóinkat a szentlélek segítsé­gével az az idea, hogy meg kellene menteni az enyészettől a földméhéből felszínre került azon bármily jelentéktelennek látszó tárgyakat, me­lyeknek további felhalmozása — eddig össze­gyűlt őskori okmányainak szaporításával — fé­nyesebb cáfolata lesz az elbizakodott nyugoti u. n. kultur nepek azon állításának, hogy a keleti népek, a melyek közé mi magyarok is tartozunk — művelődésnek akadályai; tehát mars haza Ázsiába. A mi muzeumunk sok olyan őskori tárgyat őriz, a melyek az bizo­nyítják. hogy a még Tacitus szerint a Krisztus utáni első századokban, a ma büszke, minden más népet lenéző gsrmán — német — még a barbárs ág fertőjében fetrengett. Akkor, a mi­hogy a vámos észre vegye, hogy utas van. Jött is a vámos, de vele együtt egy rakás katona is feltűzött szuronnyal. A katonák olajmécses vilá­gításánál vizsgálták a kocsit is, a lovakat is, mig két katona őrizte a benülőt, hogy a setétben el ne tűnjék. Mikor a katonák meggyőződtek, hogy a bricska sárga, az ostorhegyes ló meg vasderes, azt mondja az egyik: „ja der ist's" (igen ő ez). Ezzel egy katona a benülő mellé, keltő átellenben a kis ülésre, egy a kocsis mellé ül; a többi pedig a kocsi két oldala mellé sorakozik. A kocsisnak csak nagyon lassú lépésben volt szabad hajtani, hogy a kocsi mel­lett menő katonák lépést tarthassanak a lovak­kal. Spitzer még mielőtt kérdezték volna, el­mondta, hogy ő gyöngyösi kereskedő. Spitzernek hívják ; de a mellette ülő katona csak ennyit mondott — persze németül — ,ich kenne dich vom Eisenschimmel* (ismerlek a vasderesről). Ez aztán sokáig meg is maradt szójátéknak. Igy haladtak a NeugebSudeig, ahol aztán Spitzer urat. betessékelték egy nem épen barát­ságos és nem is kényelemmel berendezett „sze­paréba", ahol több napon át ott felejtették. A kocsist is elzárták, a kocsit, lovakat pedig annak rendje s módja szerint elkonfiskálták. Igy lett Spitzer M. L. államfogoly. * * * Nyájas olvasóimnak tartozom azzal, hogy ezen események utolsó felvonását is szinre hozzam. Spitzert letartóztatásakor megmotozták, a nála talált pénzt, valamint Írásait természetesen elkobozták. Vagy egy hétig ott hagyták gondol­kozni sötét, szűk zárkáiában. Gondolkodott is ő eleget azon, hogy tulajdonképen miköze volt neki a vasderes csikóhoz, amelyre egyik katona azt mondta, hogy erről ismeri. Ekkor jutott kor a „Nyír* volt hídja a keletről kSzep Euró­pába hatoló culturának. A régeszet nem tudomány, de szolgála­tában áll a történelemnek azon idejéről, amely­ről irott feljegyzések hiányoznak, teliat csak a sportnak egy neme. Legnemesebb sport a szivarvéggyüjtés, mert ezzel ai öreg honvédeknek elethalál harca annyira meg van jutalmazva, hogy örömünk­nek szomorú mosolyai adhatnak kifejezést. A levél-bélyeggyüjtés sem utolsó dolog, mert van olyan ócska levélbélyeg, a melyért száz forintokat adnak. Némely ilyen gyűjte­ményért vagyont áldoz egy rajongó, mert hát egy bolond százat csinál. Kulturnép kezdte ezen magasztos kultuszt, tehát csak culturcélt szolgálhat. Da ezen levélbélyeggyüjtő társulat­nak egyik tagja sem árulja el azt, hogy hány arasszal tolta előbbre a kulturát, mennyivel bő­vítette az ösmereteket. A gummirádlizás is a sportnak körébe tartozik, a mi igen hasznos a fiakkereknek. Hát még a kártya, egyik sir, másik nevet, de a kulturának nem árt. A lófuttatás se semmi, mert hát a nyaktörésnek ez is egyik sikeres módja, sőt az állatkínzásnak, meg az u. n. istálló-tartók tönkre menésének is. Miután ugy is sokan vagyunk e földön, a totalisatőr is segit öngyilkosságokkal a népeknek üdvös ritkitásában. A börzét és totalisateurt egy máglyára kellene rakni, azért, hogy az örök világosság fényeskedjék neki. Az állatkínzásnak éz a módja az észak­amerikai államok legnagyobb részében be van tiltva. A kártyázásnál pedig nemzeti szempont­ból magasztosabb szenvedély nem is kepzelhető, mert e nélkül orosz milliókat alig láthatnánk. Dicsfény övezi annak fejét, a 49-et az oroszon megtorolta. A legnagyobb vitéz az, aki mentül több életveszélyes galambot tud elpusztítani. Az ilyen világbajnok megérdemelné, hogy szét­terpesztett pávafarkot viseljen, vagy fáradtsága utan menjen őröknyugalomra. Ez a legkitica­modottabb sport, a mi sem Istennek, sem em­bernek, sem hazának, sem culturának, hanem esak tarbárságnak használ. A labdarúgás is nemes foglalkozás, ugyan, de vannak olyan badarok is, akik azt hiszik, hogy azon óriási erőkifejtés«él, a melyet a labdáknak rúgására fordítanak, több hasznot tennének, ha kapálnának, vagy malmot tapos­nának. Hi valaki ugy szalad mint a nyul, ugy ugrik mint a bolha, ugy úszik mint a piszt­ráng, mint világbajnokot az fenyegeti, hogy dicsőségében kipukkad, mint a béka. Váljék egészségökre. eszébe, hogy a tenger hosszú időn át, melyen az utazása Gyöngyöstől Pestig tartott, nem kér­dezte a kocsistól : kié az a fogat, amelyen uta­zik ? De e".en már hasztalan töprengett. Ő is elmondhatta, mint a bátori palóc, akit a pandúrok lefüleltek ama gyanú miatt, hogy egy vityillót gyújtott fel. El is verték nagyon, de ő ártatlanságát bizonyítani tudta. Haza is bocsájtotta Maczonkáról az öreg Marssó György hires csendbiztos. Mikor hazajött, első dolga volt a korcsmába menni, ahol sok cimborával ta'álkozott. Itt azt mondotta: „Nagyon, de na­gyon megvertek, pedig büntetlenül szenvedtem ; csak az vigasztal, hogy az alatt jobban megérde­meltem voína." Mikor Spitzert kihallgatták, kellőképen iga­zolta magát, hogy ő ki; hivatkozott tanukra is, pesti nagykereskedők : Glasz, Fleischl s töb­ben igazolták személy azonosságát s ezt bizo­nyították a tőle elkobzott írások is, melyek mind ezen kereskedőktől kiállított bevásárlási számlák voltak. Mindazonáltal előállították a hivatkozott tanukat; de előállították a szintén letartóztatott kocsist is. Ez a hü tényállást elő­adta ; megnevezte valódi gazdája nevét és laká­sát, amiről szintén meggyőződés szereztetett és Spitzert ezek után szabadon bocsájtották. Az elkobozott pénzt persze vissza nem kapta és hazautazásra való költségét pesti ügyfelei adták kölcsön. A kocsist pedig besorozták német katoná­nak és küldték Itáliába az osztrák hadsereghez. A titoknok pedig maradt titokban, hol itt, hol ott, mindaddig, mig a Haynau vérengező uralma meg nem szűnt. Éjjelenként ugyan be­lopódzott Pestre, családját meg-meglátogatta, de ez mindig nagy veszélylyel járt, mert Haynau bőven elégnek tartotta a sebesült hadnagy élete

Next

/
Oldalképek
Tartalom