Nyírvidék, 1908 (29. évfolyam, 1-26. szám)
1908-01-19 / 3. szám
XXJX. évfolyam. 3. szám. Nyíregyháza, 1908. január hó 19. A SZABOLCSVARMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK és a SZABOLCSMEGYEI TANÍTÓEGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Megjelenik heiankónt egyszer vasárnapon. «->-a >Blöfizetési feltételeim: Egész évre 8 korona Kél évre 4- » Negyed évre 2 „ Egyes szám ára 20 fillér. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: VÁROSHÁZ-TÉR 6. SZÁM. — Telefon szám: 139. Kéziratokat nem adunk vissza. Hirdetések nagyság szeiint számíttatnak. A nyilt-téri közlemények dija soronkint 60 fillér. Apró hirdetések 10 szóig 40 fii., minden további szó 4- fii. Vastag betűvel szedett kétszeresen számit. Kis jatékaink, Szent Isten, micsoda kavarodás! Egy budapesti fiatal ember golyót röpit az agyába és ezen a mindennapi, jelentéktelen dolgon nem győzünk eleget sopánkodni Viharzó vezércikkek süvítenek a levegőben. Zúg az á'ok a Piatnik közismert képes lapjai fölött. Jobb ügyhöz méltó buzpalommal szidják a kártyát utonutfélen. Újságírók és törvényhozók, népségek és katonaságok, feministák és antifeministák, bölcsek és hülyék, szóval a teremtésnek minden fia — bogara, Es a játék vigar: folyik tovább. Jobb ügyhöz méltó buzgalommal folytatják uton utféleu. Újságírók és törvéayhozók, népségek és katonaságok, feministák és antifemiuisták, bö esek és hülyék, szóval a teremtésnek minden fia — bogara. De ágyuk is bömbölnek a levegőbeu. Milliók torka az az ágyutorok, a mely azt bőgi pokoli muzsikával az egész viligon hogy drága a kenyér. Oda se ueki. majd megélünk valahogy. Ha mást nem, hát lega ább vigasztalást n\ujt az evangélium. L°gfokép a harminckét levelii Ugyan kinek ne jutna eszébe a pauera et circenses, a pusztúló, urahagyott lióma utolsó züllött imádsága? kenyeret a népnek, vagy ha az sincs: játékot. A beutóbbi Bessenyei estéit mélységes szép kis verset olvasott fel S/.ávay Gyula Gondolom „Szent hazugságok" a címe A lélek felekébe lesett a költő, mert bizony a< élet sok szomorú, rideg igazsága csupa szent hazugság. A ki látni akar, n»zzen körül Füstös kávéházakban, gyilkos levegőjű társas körökben öreg estétől hajnalhasadás-ig folyik szakadatlan egy kegyetlen, bús aktus: a játék. Mert illik tudni, A J ii tárerój*. A délibáb.*) Azt kérditek, meg van-e még a rónák Költői dísze, a szép délibáb ? Nem itta-é be tünde tengerét is A szomjas, száraz, köznapi világ ? Tükrében a kékvizü képzeletnek Felhőivel megfürdik-é az ég És l'orditott hegyén-völgyén e tájnak A bus magyar nép elmereng-e még ? A délibábnak, urak, nincs hiánya, Sőt egyre nő csalóka tengere, A képzelet ködtestii szürke ácsa Már gályákat is épit s küld vele. S oly hü a tenger, melyben úszik Oly (ris zöldek a tulparti hegyek, Hogy bus magyarunk indul is merengve, És váltja, váltja — a hajójegyet. Száva} (»)iila. a taj, ÍSA A líossenyei-Kör estije. — 1 !H)S. január 15-én. — Az a nagy művészi hír, mely B. Sándor Erzsi nevéhez fűződik, amely az ő jöttét megelőzi, a közönség érdeklődését a lehető legmagasabb fokra emelte. El hír ariól beszel, hogy a müvé-znő tehetsége, a hang nyag isteni adománya, a vele bánjs csodás művé zete t azok közé a tünemények közé sorozza, melyi k százaiokban csak egyszer születnek. És valóban srról győződtünk meg, hogy ha gjával a'ó mü\észi bánásmódja, a tcccuta, tremclo, slacc.to, trilla a tökély magasla án áll, a pianok finomsága, a ciescendok erőleljpssége mi kivanni valót sem lugytak hália. Magunk részuől bámula'unk ad ját rójjuk le az islenadla hang üdesége, fiatalos lágy zománca iránt, m lyhez hasonló hangverseny leimünkben soha nem hangzott el. Hozzá'ehetjük még, hogy az a könnyedseg, *) Felolvasta a szerző a Bessenyei-Kör január 15-iki estélyen. hogy a játék nem tréfa, hanem mélyreható, a zsebek legtitkosabb mélyéig ható komoly dolog. Emberek, a kik azzal a szmt hazugsággal áltatják magukat, hogy kedvderítő szórakozást keresnek, a szent gavaüérság hazug ürügye alatt lesik szi\szorongva éjszakákon keresztül, hogy hetest ad-e az o^ztó igazság, vagy ászt. Képül a bankó, miut az est homál yba ) suhogó denevér és e vidám sz rakozás közben eszébe se jut senkinek a babonás ostobaság, hogy a denevér vért iszik, émbérvért. Ha az éjszaka beszélni tudna, elmondaná azt is, a mi a kulisszák megett történik. Hogy családanyák gyermekeikkel aggódva virrasztják az órát, mikor hazajön a férj üres lélekkel és tátongó ürességü zsebbel. Elmondaná, hogy mennyi nyomort, mennyi bűnt, mennyi kétségbeesést izúl az a kacagó lovagi torna, melyet játéknak csufo'unk. Elmondaná az éjszaka azt is, hogy az élet napról-napra keserve-ebb nótákat harsog a malomt posó, igáthuzó, szürke nap-zámosok fülébe és a jitszók ezt nem hallják, kacigva viaskodnak tovább, mint szomorú halotti gyülekezeten a paripájával vigan játszadozó gyermek. Nem is beszélek arról, hogy mindez törvényesen tiltott dolog, hogy a kthágási törvény S7-ik §-a szigorúan bünteti a hazárdjátékot. Nem is beszélek arról, hogy a kir. Curia. a mely nehéz jogi problémák- megoldásával foglalkozik, "»6-ik számú döntvényével nem kisebb jelentőségű éietigazságot volt kénytelen megrögzíteni, mint azt, hogy a ferbli szerencsejáték, tehát büntetendő. Sokkal nagyobb jelentőségű az a morális métely, melylyel a j ték a társadalmat fertőzi, meg. Ki ne ismerné a kártyabecsületet, amely a társadalom előtt halálos Ítélettel sújtja azt, melylyel a legnehezebb passageokat győzi le, egyszerűen csodálatos. Rigolelto nagy rmját, Farkas Ödön szép dalát és a Lalimé hires csengettyű dalát énekelte, viharos tapsokat aratvp. Ripper Alice nak lordoni nagy sikereit meg tudjuk érteni azok után, amit nálunk produkált. 6 nemcsak virtuóz, hanem müveszi egyéniseg, az előadás, az önálló felfogás tekintetében. Bachnak, az ellenponlozás és az aritmetikai pontosság nagy mesteré .ek Orgonaversenyében, főleg annak Adagio részletében a lélek csodás melegségével, az érzések közvetlenségével óriási hatást ért el. A tapsok alig akartak meg.-zünni. Mijd a Mendelssohn-féle s/ő.egnélküli dalokkal, méginkább a Chopin ábrándos nocturne-jével, ezekkel az édes melod'ákkal ké-z'etelt lapsokra, mit Bramhs-féle magyar dalok bravúros eljátszásával viszonzott. Végül Lisztnek a Rákóczi indulóból alkotott rhapsodiáját adta tlő, ezt az ágyudörejjel, robogó lovassereg zajával, dobolással, majd távoli trombitaszóval egy n gy, egy dicső, egy győztes csatát rajzoló hata-'mas müvet. Amint ebből látszik, Ripper Alice előadói művészete nem egyoldalú. A legkülönbözőbb hangulatokat nemcsak átrrzi, megfesti, — hanem fel is kelti. Ezzel a művészi készültséggel, ezzel az előadói, interpretálás! képességgel nyugodtan, a sikerek biztos reményével megy ő amerikai nagy hangverseny körútjára, amelyen szerzendő tapasztalataiból csak egyet irigylek. Tapasztalni fogja széles < mgy világon, minden hangversenyén, hogy az ő zen«jH meg rem értők, kik a közönség elenyésző kisebbséget képezik, mindenütt re=p cláljik a nagy többség élvezel ét és azt ^thol sem zavarják beszélgetéssel, mert hiszen a hangverseny közönségtől elvárható ildomo?sággal jár e?. Én — sajnos — ezt nem tudom tapasztblni szűkebb hazámban. A nagy sikerű, mondhatnám feledhetlen hangverseny színességét fokozta Szávay Gyula, a mi Szávaynk, az általa felolvasott néhány kedves apróságával. A kereskedelmi és iparkamarának ez a szeretetreméltó titkára az ő költői kedelyéről tett ismét tanúságot. Bájos kis dolgaiért kár volni, ha az elhangzás ulán nyomtalanul tűnnének el. — km — a ki kártyaadósságát 24 óra alatt ki nem fizeti. Rongyos nadrágu susztereknek, félretaposott sarkfl szabóknak és egyéb páriáknak miért nem juttat ez a kiváltságos becsület valamicskét 1 Ki ne ismerné a kártya demokráciát, a mely minden habozás nélkül, gáncs és filelera nélküli lovagokká avat olyan hitvány lézengő1 ket, a kiknek se hazája, se foglalkozása, akik' nek egyedüli tes i és lelki ruhája ama bizonyos [ csillogó fegyverzet: a harminckét lapok vitézi forgatása? | Ki ne tudná, hogy akadnak akár közötj tüuk is ilyen figurák 1 És ha valaki véleményt mer róluk ko;káztatni. rögtön torkára forrasztja 1 a szót a közvélemény: a ki társas köröknek tagja, azt nem érheti gáncs. M;ntha bizony a társas kör tenué az embert és nem az ember a társas kört ? Ilyen eltévelyedések szülik a társadalmi morál kificamod ását. Mert ha ezer párbajkódex magyarázza is, akkor sem fogom megérteni soha, hogy disqualificilt ember az, a kinek nem szabad — verekednie és n>ra disqualificált az, a ki egész é'etében verekedett a b-csülettel és mégis megélt — a mások becsületéből. Mert ta^ja volt minden úri körnek és kitünóeu verte a blattot. Dr. Baltos Sándor. Az uj Magyarország. A függetlenségi pártot és eg)általán a magyar közvéleményt kissé készületlenül érte a választói r form hirtelen napirendre tűzése. Egyrészt a bizonytalanság, melynek a probléma mego dásával eleibe megjünk, más részt a tájékozatlanság a reform tartalmát illetőiig, érthetővé teszik azt az idiges várakozást, melylyel a koimány javaslatai elé tekintenek. A választói reform óriási je'e.itősége nyilvánvaló lenne akkor is, ha nyugodt A férj. Alihoz, amit maga itt mondolt, kár volt olyan sztllemesen mosolyogni, mert azt már mások sokkal jobban oldották meg. mint Ön és en a maga lv lyébe, kit a rossz nyelvek okos embernek rágalmaznak, resle'nék üres szalmát csépelni. (Nem üres szalma, hanem örök igazságok.) Még csak az hiányzott, hogy az anyósokat és a kalapskatulyákat felemlítve, az eredetisége tetőpontot ért volna. (Meg is kell tt volna említeni.) Feltéve, de nem megengedve, hogy az anyósok rosszak, olyan rosszak, olyan önzőek és kíméletlenek, mint a férfiak nem is tudnak lenni, mert hiszen nem olyan műveltek, mint maguk férfiak, k'k szellemi fölényüket megfelelően éreztetik is a nővel. A házasság előtt persze csak teázni és vacsorazni járnak a lányos házhoz és ha egy barátjuk mosolyogva ct lozgat, a felelet rá : „Csak nem eltem bolond gombát.' Idővel azonban csak megszokja a kis leányt és gondolkozni, főleg azonban körül nézni kezd. Mije van ai apjának, hány gyerek van ahoz amije van ? m rt hiszen szó sincs róla szerelemből nősülünk, de azért egy kic.-it okosan is kell szeretni és ha hozományt nem is kérek, miután szóba sem lehet hozni, azéit mégis nézzen a lányra valami stb. Ezen figyelmes körülnézés eredménye szerint vagy kimarad a teremtés koronájának eme díszpéldánya, vagy szerelmes lesz. Utóbbi esetben ha egyéb akadályok nem merülnek fel, megházasodnak azaz élettársul fogadnak bennünket, szegény magukra szorult leányokat. A mézeshetek mimorának elmultával a férj ismét elkezd gondolkodni és körülnézni. Míg azonban az első esetben a gondolkodás, ha nem is nemes, de értelmi alapokkal bírt, az utóbbi esetben tisztán érzéki. A férfi, úgy látszik, elveszti az eszet, ha meg nem nőiül, (Ugy van, ugy van.) mert a házas eleiben lisztán érzéki lénnyé válik. (Öreg, ha engem itt kompromilálsz, elválok tőled.) Nyugodt lehet édesem maga u-yan egy komisz alak, de egy hajszállal sem rosszabb a többinél. A mit most mondok az ugyan Ádám óta nem uj, hiszen a paradicsomi katasztrófa is csak onnan eredt, hogy Ádám külön ko-ztra vágyott megunva a szolid mindennapit, de hogy az urak kifejezését használjam szintén örök igazság. A koszt. Itt NAGY ELEK okleveles mérnök Nyíregyháza Kiillói-iiíc/a 21 szám.