Nyírvidék, 1907 (28. évfolyam, 1-26. szám)

1907-05-26 / 21. szám

XXVIII évfolyam 21. szám. Nyíregyháza, 1907. május hó 26. A SZABOLCSVARMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK és a SZABOLCSMEGYEI TANÍTÓEGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Megjelenik hetenként egyszer vasárnapon. Előfizetési feltételeit: Egész évre 8 korona Fél évre 4 , Negyed évre 2 , Egyes szám ára 20 fillér. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: VÁROSHÁZTÉR 6. SZÁM. Telefon szám: 139. Kéziratokat nem adunk vissza. Hirdetések nagyság szét int számittatnak A nyilt-téri közlemények dija soronkiut GO fillér Apró hirdetések 10 szóig +0 fii., minden további -.IÚ Vastag betűvel szedett kétszeresen számit. 4 fii íyüt levél Szlküzay József barátomhoz') Nyírbátorban. Én már hozzá vagyok szokva ahoz, hogy az emberek — különösen a társadalmi érintke­zés terén — tőllem többet követelnék, mint a mennyit én teljesíteni képes vagyok. Ha az utczán jóelőre nem köszönök: gőgös vagyok ; ha újságba vagy egy könyvet írok : a feltűnés vádjával illetnek; ha Megyeryt azért ünneplem, hogy régi uri nemes családból való: nem vagyok liberális; ha a törvényhatósági köz­gyűlésen igazat mondok : hát ha nem is törik be a fejem, de Szikszay József rám olvassa a „Quos ego" dorgatoriumát. Pedig én hazudni nem akarok, nem tudok. S aki in rebus pubiieis hazudik, kétszeres bűnt követ el : lealacsonyítja saját erkölcsi ni­veauját és embertársainak okozhat kárt s vesze­delmet Az igazmondás legyen evangéliumunk még akkor is, ha érte keresztre feszítenek. Ne várja annak senki azonnal bekövetkező jutalmát s ne csüggedjen még akkor sem, hogy ha jutalom s elismerés helyett gáncs éri. Én sem csüggedek s megbocsájtom néked tévedéseidet; tévedéseidet mondom, mert tiszta jellemedet ismerve, a rossz akarat dolusát ki­zártnak tartom. Csak egyért neheztelek; azért, hogy te is lulajdonitsz nekem oly kijelentéseket, amelyeket nem tettem. Mindenekelőtt konstatálom, hogy vezérszónok nem vagyok, szónokolni egyáltalán nem szoktam, mert nem tudok ; de felszólalni szeretek minden ügyben, amelyben azt szükségesnek tartom, s igy a mult t. hat. közgyűlésünkben is kizárólag *) Megmaradok a bizalmas czímsés mellett, mert igaza van Raqáthy Józsi barátomnak: „amicus personae, mimieus rei." tt ti Klórt hervadtak . . . Mért hervadtak, mért lankadtak Virágai szép tavasznak ? Mérthogy a stép kikelettel Elmulásuk napja jött el ? Szegény árva kis virágok, Szomorúan nézek rátok. Mit kerestek ugyan itten ? Eget a nap, harmat nincsen 1 Elgyengülve, összetörve Hull szirmotok le a földre. Miért, miért nem vártatok ? Ez nem a ti világotok ! . . . Tavasít vártam én is, tavaszt, Mely mosolyog, szivet fakaszt —• És eljött a tél hidege, Szivem majd megszakad bele. \A '"Mffi. Matyusné. Irta: (fccinstanUn Maud. Szélviharos, borongós tavaszi nap volt. Egy na­gyobb Vidéki város cukrá-z-bolljában ültem. S/eniben velem kislányom, a faltísi gyermekek mohóságával fo­üyaáította a zöld Pompadourokat, a pastell-rózsaszinü Victoria-szeletkéket és az ökölnagyságu csokoládé-fout­ballokat. ' ' Sajgó fogam nem engedte, hogy a kis nyalánkkal tartsak és' hogy a foghúzás rémes gondolatát valamikép elűzzem, az újságokba temetkeztem. Db hiába olvastam ó- és uj világ legkacagta­tóbb vicceit, hasztalan néztem a legderüsebb amerikai képeket, éjjel-nappal gyötrő vízióimtól nem tudtam vzábadulni : minden gondolatom a foghuzó és ama bi­zonyos égszakadás'-földindulásszerü koppanás körül össz­pontosult. azon szándék vezetett, hogy a közfigyelmet vasúti politikánkra tereljem, tiltakozzam az eller., hogy a „vármegye vasúti politikáját" a kormány a vármegye nélkül intézze el s kapcsola­tosan (tehát nem a hajánál fogva előhúzva) helytelenítsem azon hallatlan eljárást, amely sze­riül „egy községünknek" (azt sem neveztem meg, hogy mely községnek) főbírája és jegyzője más törvényhatóság főispánjának a vezetése alatt s vármegyénk — autonom jogainkat féltő — alispánjának tudtán kivül a kormány elé járul­hassanak egy oly vasútvonalnak létesítése ér­dekében, amely vonal létesítése „esetleg''**) a törvényhatóság érdekét nem fedi, lehel — azzal ellentétben áll. Tehát én nem mondtam azt, hogy a gazd. egyletnek vagy iparkamarának vagy esetleg bárki érdekeltnek a megkérdezését nem helyeslem; nem volt szándékom a hangulatkeltés, nem lebegett szemem előtt kizárólagosan Nyíregyházának az érdeke s felszólalásom nem lehetett válasz a Debreczen város közgyűlésében elhangzott beszé­dekre s ugyanott megjelent, újság czikkekre, a melyek tartásáról és megjelenéséről csak is hoz­zám intézett nyílt leveledből értesültem, s végre nem törtem pálezát a tervezett vasút felett, noha ti a közvélemény kialakulása előtt amellett, állást foglaltatok. S épp ezért mindezekre, mint teljesen tárgytalan vádakra, válaszolni nem fogok. De hiszen, — legyenek e feltevések igazak vagy sem — a főkérdés, ' unelynek érdeméhez való hozzászólásra nyílt leveled késztet, az, hogy vájjon Szabolcsvármegye egyetemének szempont­jából helyes és kivánatos-e a debreczen — nyír­bátori vasút kiépítése és elkerülhetetlenül szük­séges-e az Nyírbátor és vidéke érdekének szem­pontjából? Mi az érdeke minden vármegyének s igy Szabolcsvármegyének is? Felelet : Egy ezredéves **) tehát nem feltétlenül Hátha a közönséget venném szemügyre ? — gon­doltam magamban. Tiz óra körül lehetett. Még kevesen étkeztek. A melletlem levő asztalkánál egy csodaszép francia bonne ült, egy nagyon helyes kis fiúval. A bonne szeme folyton az ajtón függött. Látszott, hogy vár valakit. Tényleg, kis idő múlva egy fényes fogat robogott a cukrászda elé és a bolt személyzetének mély hajlongása között egy rendkívül elegáns megjelenésű, középkorú ur sietett a Mademoisellehez. Ez elhalványodva nyújtotta kezét az érkező felé. Bár halkan társalogtak, — jobbára a férti beszélt — de a gátat nem ösmerő szenvedély utat tört maga­nak az itt-ott hangosabbra váló szóáradatban és igy akaratlanul fültanuja lettem egy szomorít végű szerelmi komédia első jelenetének. A kis fm előtt érintetlenül hevert kedv.-nc süte­ménye. a szerecsen-fánk. C-illogó szemmel, nyitva feledt szájacskával hallgatta a lobogóvérü bácsi lelket sorvasztó beszédjét. Előttem két aszott keblű vénleány között, minden­hatóságának tudatában, egy kényúr dölyfősségével egy elhízott kínai — mopsz ült. A megtévelyedett érzésű hölgyek, féltekeny pontossággal, felváltva tömtek a ronda kis pöffeteget húsos pogácsával. A megrendelésnél a kiszolgáló leány után rikoltott az egyik, a soványabbik : — Melegített ne legyen a hachée, kisasszony ! Mandarin csak a frisset szereti. Undorral fordítottam tekintetemet vissza a szerel­mes pár felé. A kis fiu csodálatos ákom-bákomokat mázolt tej­színhabbal a bonne ezüstfoggantyus, fekete ernyőjére. Látszott, hogy unja magát és dühös, mert a halkabra vált beszédet nem érthette. Azon gondolkoztam, vájjon kikap-e a kisember az ernyőért, mikor ajtó feltárult és egy magas, karcsú ter­metű, negyen év körüli paraszt asszony lépett az üzlelbe. Feketébe volt öltözve. Földig érő, ráncos, nehéz szok­nyát, sujtásozo'.t testhez állót, és csipkés feketeselyem kötényt viselt. Klasszikus szépségű halvány arcát elő­nyösen rámázta be a fekete, selyemfonalból horgolt fej­kendő. nemzeti történeti mult alapján kialakult politikai és társadalmi teritoriális keretnek a fenntartása. Ha már most azt kérded, hogy miként ér­heti el a vármegye e czélt. reá mulatok ezeréves történeti multunk tanulságaira : Szt. István kirá­lyunk beosztásának gyakorlati jóságára és höl csességére, a megszokás hatalmára, a vármegyék­ben kialakult társadalmi életre és rokoni köte­lékekre és a vármegyék hatóságainak azon köte­lességére, amely az egyes vidékek — a köz állománynyal ellentétben nem levő érdekeinek arányos vagy egyenlő kielégítésében nyer kife jezést. S ha e tekintetben igazságosak akarunk lenni, nem zárkózhatunk el annak beismerése elől. hogy Szabolesvármegye soha sem bánt ugy el Nyírbátorral mint „mostoha gyermekével", a ki különben panasz szavát soha nem i> emelte fel vármegyénk termében. Természetes különben, hogy az, akinek a vármegye fogalma üres fogalom, akinek a vár­megye politikai és társadalmi jelentősége meg­haladott álláspont s annak fennmaradásában és jövőjében nem bízva s szakítva az aUruismus eszményi tanaival, azt tartja, hogy az időknek változtúval egyedül kissebb politikai és társadalmi keretekben találhatja meg üdvét és boldogulásá­nak előfeltételeit, amely nézet aztán végeleuizé­sében a nemzet egységét, politikai ereiét és ellen­álló képességét bontanászét és semmisítené meg szóval az, aki bármely indokból kész szülő vár­megyéjével szakítani, nem érthet meg engem. Pedig lásd t. barátom, a fennforgó vasúti I terv végrehajtása sent jelent egyebet mint gaz­dasági és kereskedelmi s rövid idő multával po­litikai különválást Szabolcs vármegyétől. A gazdasági és kereskedelmi különválásba \ még csak bele tudnék nyugodni, ha azt Nyírbátor és vidékének érdeke feltétlenül követelné ; de Ili­Öntudatos, büszke fejhordozása, becsületes, nyilt tekintete és az a nyugodt méltóság, mely egész lényé­ből kiáradt, csodálatos módon fascinált. Örömmel láttam felém közeledni. Széken melleit megállt és a régi isme­rős bizalmassagával nyújtotta kezét a sütemény-halmo­kon keresztül az üzlettutajdonosnénak. Hangja mélyen, ércesen csengett: — Szerencsés jónapot cukrászné asszonyom ! Hogy mint szolgál becses egészsége ? — Köszönöm Mátyusné asszony, jól. De mi az, hogy oly régen nem volt szerencsénk. Többször irtunk a vaj és tojásszállítás dolgában, de választ sose kaptunk. Már azt hittük : elköltözött valahova. — Hát nem tetszett volna hallani, olvasni az én esetemről ? ! — ?? A két kérdőjel a cukrászné és én voltam. Mátyusné összehunyorított szemmel, fürkészvén nézett körül a boltban; aztán tenyerét éllel szájához tartva, halk hangon mondta: — Most jövök a fogságból. Ahogy tavaly Virág­vasárnap bekerültem, most szabadultam ki. Na, ne tessék megij dni cukrá-zné asszony ! Nem holmi aláva­lóságért: csalás, lopás, g) ujtogatásért ültem. Isten bo­csássa bűnöm: egy diák-embert szúrtam szíven. Erősen kikékitett zsebkendőjével végig simította fehér, gyengén barázdalt homlokát, aztán hol rám, hol a cukrásznéra nézve, félig megütődve, félig szánakozva mondta : — De elfehéredtek az asszonyságok! Persze . . . persze ... a városi nép gyenge szívű . . . Zsebkendőjével leitatta szép metszésű száját, és a pult felé hajolva folytatta : — Tövéről-begyére mindent el kell mondani, hogy meglessenek érteni. Fonyósban lakom, özvegy vagyok, de hála Istennek a legmódosabb ass?ony az egész kör­nyéken. Di^ekvés nélkül mondhatom, hogy Ilonka, az én egyetlen gyermekem, szép. Bizony még itt a város­ban is, minden szem utána fordul, ha végig mrgy az utcán. Cukrászné asszony ősmeri: ha nem mondtam igazat, tessék meghazudtolni. Volt is a leányomnak ké­rője nem egy, se nem kettő. Még állatorvos is akadt a sok közt. De hát neki csak a helybeli kántor-tanító NAGY ELEK okleveles mérnök Nyíregyháza, Kiillói-utoi 21 szám. (Saját ház.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom