Nyírvidék, 1905 (26. évfolyam, 1-26. szám)

1905-04-30 / 18. szám

xXVI. évíolynm. 18. .-/.iiiii, Nyíregyháza 1905. áprilisi 30. IDÉK A SZABOLCSVÁRMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK és a SZABOLCSMEGYEI TANÍTÓEGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Megjelenik hetenként egyszer vasárnapon. Előfizetési feltételek: ;,08tári vagy helyben házhoz horiva Az előfizetési pénzek, megrendelések s a A l a>' szellemi részét képező küldemények, lap szétküldése tárgyában leendő felszó- 1 aUt t beküldeni. Hirdetési dijak: -uouau va 8» ..=. J. ^=.. ..w.j.a —Z- ™„ —JJ - , ™— u. ... , , . . , .... Minden négysier basibiotl petit sor egystei. Eifész évre 8 korona, támlások Jóba EMi kiadó-tulajdonos fo^adtltnat ^ köxlése li fillér; t9bb«iCri köilés eseteiben 8 fill. ™ évr e i , könyvnyomdájához isko.a-utcza 8. szám , k7*. !'. .... .. , . V^^l? dÍ j, a " >. r o? k i° l 8?« Ué, i rKI r - T i > . J.,, A kéziratok csak világom kivanatra « ai Apró hirdetések 10 sióig 4 fii., minden további sió Negyed évre 2 . (Janoszky haz) intezendok. illető költségére küldenek riw.. 4 fii. Va-sUg betűvel siedett t étneresen siin.it Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére a kiadó hivatalban (II. kerület iskola-utcza 8-ik szám); továbbá: Goldberger A. V., Eckstein Bernát. Altalános Tudósító és Grünman­del Henrik és Társa ?llí>l Budapesten, Haasenstein és Vogler úooajában Bécsben, és Budapesten, valamint Németország .>s Sveicz fővaro«aih«M. A mi képviselő testületünk. A vármegye május 9-iki k zgyül<'se el^, Nyíregyháza város kozdolgaiból eredoleg sok érdekes fellebbezés kerül megbirálásra A tisztelt képviselő testület a tavaszi rügyezés két hónapjaban: márcziusban és április­ban szinte dőzsölt a személyekhez kötött érdekű (l^yek elintézésében. Volt orvos választás, Koron a-bér let, tisztviselők fizetés felemelése és még egyéb is, ahol és amikor a mélyen tisztelt képviselő testület egyes csoportjainak kellemetes alkalma volt a szavazatok ide, vagy amoda való leadásának eldöntésére nézve magát elhatároznia. üa valakinek úgy látszanék, hogy e; képletes beszéd, amihez magyarázat kell, hát — megelőzve a kérdést, egyenes szóval meg­írjuk itt hogy Nyíregyháza város képviselő testületének egy jelentós része szavazás előtt és szavazás titán, pörköltök és italok képé­ben szolgáltatásokat fogad el. Ha — akiket érint ez a „leleplezés", esetleg elolvassák ezt a kritikát, nyugodt lélekkel állithatom, hogy azt fogják mondani rá: persze hogy! Hiszen ez magától értetődik! Nyíregyházi gazdák, jómódú, tehetős embe­rek gondolkodnak igy és döntenek — sokszor — ennek a fejlődésre képes és hivatott város jeleutós közdolgai felett. Konstatált dolog például a következő esel : A Korona bérlet eldöntésénél vagy 25 gazda ebédelt és jóllakott az epyik ajánlattevó­uól. tícvouultak a közgyűlési terembe, szavaz­tak a másik ajánlattevőre, ott nagyot mulattak azután — még pe.sgő is volt a győzelem örömére s 16-.in közülök aláirtak a hozott határozat ellen beadott felebbezést. Egy másik esetben 12 képviseleti t<ur felebbezést adott be olyan képviselő testületi A aJfimdlék" tagegájau Valamikor és most. Irta: Nyirl Zoltán. Valamikor. (Szin : Kalvária-tér. Téli alkony. A hópelyhek lassan szállingóznak. A kőszent körül Liza járkál, türelmetlenül vá­rakozva Nándorra. Nándor első éves orvosnövendék. Már né­hány hónapja ismerik egymást Kölcsönösen tetszenek egy­másnak — hallgatagon. Mindketten tapasztalatlanok. Lizának még — daczára hogy nagyon szép leány — még nem volt komoly ügye férfival. Nándornak pedig — ö az első. Az is­meretség óta már több futó légyotton voltak együtt, de mind mostanig nem jutottak semmire. Nándor égve a vágytól készül e mostani légyottra, felbátorítva a nőhóditási fogásoktól, mc lyeket bátyja mondott ezelőtt. Igen kicsípve — se miatt elkésve — érkezik meg, azzal az elszántsággal, hogy ma végre nyilatkozni fog. Gyors léptekkel megy Liza elé.) — Nándor: Kistihand ! . . . Ezer l o' sanat . . . — Liza: Én ugyan várhalom magat. — Nándor: Tudom, hogy nagy udvariatlanság, ha a férfi elkésve érkezik a légyottra, de megbocsátható, ha a férfinak olyan mentsége van, mint neki 111 — Liza: Magának mi a mentsége ? — Nándor: Az, hogy szobámban ülve a kandalló lobogó tüzénél s a félhomály sejtelmes csend iében annyira hatalmába ejtett az álmodozás, hogy csak kissé jutott eszembe: te balga, ne feledd a légyottot, hi-z csak azon át juthatsz be a boldog ábránd világba. én rohan­tam ide a légyottra. (Magában öntelten arra gonciol, hogy a bevezetés egészen jól megy.) határozat. ellen, mely az 6 jelenlétükben egy­hangúlag hozatott meg. Egy harmadik esetben: a városi tisztvise­lők fizetésének felemeléséről szóló határozat ellen való felebbezésben. szám szerint való je­lentőséges ré-ze a képviselőtestületnek a csoda­bogárságnak olyan szüleményét produkálta, hogy legalább is B,-rgenii( ciában kellene élnünk, hogy elnézcs-el lehessünk e szörnyszülött és szülői iránt A vármegye székvárosa képviselőtestüle­tének e nagy erkölcsi és intellektuális hauyat­lása annyira föltűnő és szetnsértő, hogy mi ezt az állapotot, amikor a képviselőtestület egy része rregétetett és megitatott állapotban sza­vaz, azután megígért áldomást iszik, s szava­zatával elleuke'/.ő felebbezést — megint csak evés és italozás után — aláír: olyan züllés­nek látjuk, aminek határát, végét megérni engedni nem szabid Mondják, hogy eunek az erkölcstelen áram­latnak az intelligencia tömörülése, összetar­tása vethetne gátat! De hát, hol vau a/, az intelligencia, hol van »y a vezetésre hivatott, irányításra, példamutatásra termett rétege ennek a mi városi társadalmunknak, mikor a vt sztegetök épen onnan kerülnek ki, mikor a méregbintők épen azok, akik — etetnek és itatnak — bogy boldogulhassanak! Mindazonáltal a város intelligensebb s tisztultabb és szigorúbb felfogású elemeinek csakugyan kézfogva együtt kellene müköduiök arra, hogy a képviselőtestület erkölcsi felfogás és luteliigeutiális érték tekintetében tisztulá­son menjen keres;tül. A képviselőtestületi tag választások alkalmul szolgálnak erre. Meg vagyunk róla győződve, hogy egy megfelelő elemekből összealkotott képviselő­testülettel szemben az egyes megüresedő állá­sokrapályázók ma ,-zokásos házalása és presszio­nálása is megszűnne Pedig ez is elég Csúnya látvány! — Liza: (különös hangon): Szép magától ! — Nándor: Ejy kiesit elkéstem. De az a fő, hogy itt vagyok. Ugy-e megbocsát ? — Liza : Meg. — Nándor : Igazán már azt hitlem, hogy nem is találom ilt. — Liza: Lilja, pedig itt talál. -- Nándor: Szép magától! (Ezt csak azért mondja, mert eltéveszti a gondolatfűzést. Néhány pillanatig szótlanul járkálnak.) — Liza : Milyen szépen szállingózik a hó . . . — Nándor: E- milyen hideg van! — Liza : Maga fá?ik ? — Nándor (észreveszi, hogy butaságot mondott): Dehogv, Liza kisasszony. — Liza: A kisasszonyt már elengedtem <gyszer. • - Nándor : Igaz. igaz. Tehát, ha megengedi, — Liza. Én Iáznék most? Dehogy. — Liza : Szereti a telet ? — Nándor: A telel ? . . • Hogvne! (Hirtelen eszébe jut, hogy mint is olvasta valami franczia regényben). A/t hifZ.m, hogy talán a télben van a legtöbb poézis. — Liza: Miért? — Nándor (erősen igénybe véve emlékező tehetségét): Hát ... a tavaszi napsu.ár bimbókat fakaszt ... A nyár ragyogó szinpompával halmozza el a természetet . . . Az ősz mindent elhervaszt ... A léi mindent eltemet. És ezert mégis a télben van talán a legtöbb poézis! . . . A fehér hólepel alait ott nyugoszunk: a tavaszi ébredés, a nyári színpompa, az őszi hervadás ... Es milyen kegyeletesen, mily fenséges hallgatagsággal képezi a szemfedőt a feh t hólepel, hogy alatta azok a megsem­misültek álmodjanak emlékeikről! . . . (Olyan tekintetet Tükördarabok az emberismeret világából. IX. A niege^ő/ő közleményben h.romfele véralkatról emlékeztünk meg, s láttuk, hogy mind uyiknek meg van többé-kevésbte a uiag.i előnyös és hátrány os tulajdon­sága. A tudósok az nban még nyálkás vérmersek­lelet is különböztetnek ineg, mely a legszerencsésebbek kö/é tartozik, uuri ennek vére kevesbé meleg és lassú keringésü, tehát a külvilág és az emberek gyarlóságai és rosszlelküségei nem tesznek reá valami nagyon érzé­keny benyomást. A flegmatik US VE ralkalu ember maga­tartása olyan, mint a folyamé. Nein feszélyez (i senkit, de őt sem genirozza senki és semmi. Lassúságai min­denki ismeri, s az is tudvalevő dolog, hogy nem igen udvarias, e mellett nehézkesen mo'.og, lomha, merev es nyugodt. A társaságot nem kedveli, mert ott rendesen szótlan, szenvedőleges magatartású szokott lenni. A tár­sadalom szokásai s szabalyai terhére vannak s ő moso­lyogja magában az emberek hiúságait s kicsinyeskedő­seit. Szívérzeményei alig vannak s annyira tompák, hogy ő maga csak az észhez szokoll szóllani a szí hez solia Érzékei gyengén vannak kifejlődve, azért lapa-ztaljuk ót érzéketlennek. Neiu is hevül fel e^y könnyen, miié jel lemző pél 'a egy németországi úrnak történt utazási esete kocsisával, t i. útközben rablók által meglánud­tatva, először a kocsis kapott kemeny üllegekel, azután ur.s, miközben a kocsis, földön heverlében nézte a nem épptn kellemes komédiát, egyszerre azonban a kocsis csak neki fohászkodik és lesújt egy párt a rablók közül, mire a többiek elfutottak. Ekkor ura ké.dede kocsisat, miért nem riasztotta el már kezdetben a rablókat? — mire ez így válaszolt: „Joa í muss hold erst wartn werdn I" A nyálkás sokkal többel tud tűrni mint más vér­alkatú, de azért nem lanácsos ől felbosszantani, mert bosszúja iszonyú, szívtelen, sőt embertelen. Hideg vére kedveli az egy helyben miradást, azért kényelem és nyugalom szerető, szerel gond é-aggodalom nélkül elni. Önmagát s nyugalmát egeszen a szlvteli-n és igazolatlan önzésig szereti, de szükségből szorgalmas is tud lenni. A nyálkás veralkatuak biztosított allando hivatalba törekszenek jutni s különösen kedvelik a mo­noton foglalkozást, milyenek a szátnhivalalok szoktak lenni. ő< nem ujitók s nekik az id > nem pénz, azért nem is sietős nekik >emmi. Eszélyesek mint a kigyó, a jó alkalmit kiltsik s csak akkor cselekszenek, ha a körül­mények egészen kedvezők, miért is rendesen minden jol szokott nekik sikerű ni, nekik semmi sem sietős, ők úgy vet Lizára, mely kifejezi, hogy nagyon meg van elégedve magával.) — Liza (csodálkozva hallgatta Nándor szavát és na gyon meg van hatva): Milyen szépen tud maga beszélni! — Nándor (ál önérzettel): Néha. — Liza: Igazán szép volt. (A társalgás megakad. Lizi arra vár, hogy Nándor most fog áttérni a vallomásra. Nándor pedig azon töpreng, hogy mint kellene ügyesen átcsapni a szerelemre, Egyideig hallga­tagon sétálnak) — Nándor (végre is ezt a kérdést találja legügyesebb­nek) : Mondja Liza, volt már szerelmes? — Liza: Én? . . . Még soha! — Nándor: Én se . . . (Néhány pillanatig kínos csend, mely különösen Nándorra nézve az, mert bántja, hogy olyan ügyetlen s nem tudja az éppen kínálkozó alkalmát megragadni. Várja, hogy Liza kezdje.) — Liza: De ugy vágyom már egyszer az lenni. — Nándor (örömmel) : Higyje meg Liza, én is. — Liza: Milyen boldogság is lehet az: igazán szerelmesn-k lenni. Mily más lehet akkor az élet. — Nándor (mint fent): Én is úgy gondolom, Liza. — Liza: Az élet olyan rideg. Mert tudja, én tel­jesül egyedül vagyok, idegentknél. Nemrég kiültem fel Pestre. Sokszor el fog a vagy valami más után, valami meleg érzés után. — Nándor (kezd bátorodni): Bizony Liza, én is igy vagyok. En is olyan szépen kiszíneztem, hogy milyrn mas lenne az élet, ha akadna egy ideális nő, aki engem — megértene, mert épp arra vágyik, mint én. Akivsl úgy élnénk, mint az idegenbe költözött madarak: össze­bújva, boldogan . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom