Nyírvidék, 1901 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1901-07-21 / 29. szám
SZABOLCSVÁRMEGYE HIVATALOS LAPJA. A SZABOLCSVÁRMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK és A SZABOLCSMEGYEI ÁLTAL iNOS TANITÖ-EGYESÜLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. Megjelenik hetenkint egyszer, vasárnapon. IgS'fi Előfizetési feltételek: poatán vagy helyben házhoz hordva : Egész évre 8 korona. Fíl érre 4 , Negyed évre 2 „ A községi jegyző és tanító uraknak egész évre csak négy korona. Egj szám óra 20 fillér. Az előfizetési pénzek, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában leendő felszólamlások Jóba Elek kiadó-tulajdonos könyvnyomdájához iskola-utcza 8. szám (Jánószky ház) intézendők. A lap szelte ml részét képező küldemények, a szerkesztő C'.ime alatt kéretnek beküldeni. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatunk e . A kéziratok csak világos kívánatra a az illető költségére küldetnek vissza. Hirdetési dijak: Minden négyszer hasábozott petit sor egysjpr közlése 10 fillér; tibbsz3rl közlés esetében « ül. A nyilt-térl közlemények dija soronkint 60 fillér: Apró hirdetések 10 szóig 40 fii., minden további s/.ó 1 fii. Vastag betűvel szedett kitsZ'jrasiu szemit Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére a kiadó-hivatalban (II. kerület iskola-utcza 8-ik szám); továbbá: Goldberger A. V„ Ecksten Bernit és Általános Tudósitő , által Budapesten, Haasenstein és Vogler irodájában Bécsben, Prágában és Budapesten, valamint Németország és S/eicz fővárosaiban és Dorn & Comp. által Hamburgban. Hivatalos rész. 15972—1901. K. Szabolcsvármegye alispánjától. Főispán ő Méltósága a törvényhatóságnál üresedésben levő közigazgatási gyakornoki állásra Géczy Géza nyíregyházi lakos végzett joghallgatót kinevezte. Nyíregyháza, 1901. julius 17. Alispán helyett: Mikecz Dezső, főjegyző. 1 nyíregyházi „S>stó" fiinlííyel kapcsolatos kérdésekről. y. A kik a Sóstónak viszonyait ösmerik, tisztában vannak azzal, hogy csak a várossal való olcsó közlekedés teheti nagyobb forgalmú, tehát jövedelmezőbb kiránduló helylyé, ós hogy csak ezen várható jövedelem emelkedéséből lehet a városnak olyan befektetéseket tenni, melyek azt keresetebb gyógyfürdővé emelhetik. A 400,000 forintos villamos vasutat elhegedülte szent Hegedűs. Ezen villamos tervezet szerint a 76 ctm. nyomtávolsága alépítmény mintegy 110 ezer forintba került volna. A napokban egy kiváló és uagy befolyású szakember szerint, a ki a keskeuyvágányu vasutaknak nem barátja, 8 kilométer hosszú 76 ctm, nyomtávolságú vonalnak kiépitése a legszűkebbre szabott forgalmi eszközökkel mintegy 150.000 forintba kerülne, a minek törlesztési kamatja 9000 frt, az évi üzem kiadás pedig mintegy 5000 frt, tehát ezen vasutuak évenkiut 14000 frtot kellene behozni, mert különben megbukna. Ha személyenként az oda — vissza utazás 20 krajczárba kerülne, akkor egy évben 70000 személynek kell ki és beutazui, hogy a 14000 A ,NYIRVIDÉK* TÁRCZÁJA. Egy vén kurucz halála. Este van, alkony van, hosszú füstlel égve Megnyúlt árnyakat vet a mécs világ fénye. Egy ember, ősz ember feküszik az ágyon, Megvedlett, megkopott farkas kaczagányon. Megtörött a vén sas a haja fehér lett, Réveteg szemébe hálni jár a lélek. Egy másik ősz ember a fejénél állva Szemét törülgeti; hivséges szolgája. Valamikor egyszer, valamikor régen, A mikor még más nap ragyogott az égen, Repdesett a szélben piros zászlók szárnya .... Azóta, régóta mindig czimborája. Ott viraszt mellette; hallgatnak mindketten, De mintha a lelkük találkozna egyben, Az ur meg se szólal s megérti a szolga, Mikéntha a szivük összedobbant volna. Valami homályos félreeső zugba Ócska ringy-rongy közé elrejtve, eldugva Van egy kopolt hangszer; kiveszi titokba S köntöse szárnyával megtöröli lopva. Es azután aztán hallgatásba, csendbe Megfújja merészen, fölsikoltva, csengve . . . ... A beteg megfordul s vérhevitő lázba Ugy figyel, ugy hallgat arra a nótára! Diadal, dicsőség, győzedelem mámor Ujjongva sikolt ki abból a nótából. — Valami kép támad lelke előtt messze . - . . . . Azok a lobogók újra kieresztve. Diadal dicsőség, haj kuruczok hajrá 1 . . . . . Megdobban a föld is az is megdobban rá . . . . . Kardok csendülése, hej kuruczok rajta! • . .... Szól a harczi ének: A kutya labbanczra!! Diadal dicsőség fölzendül az égre S mintha a sok csillag fényesebben égne! . . . Tábortüzek mellett, tárogató, ének . . . Rákóczy, Bercsényi - . . haj! kurucz vezérek!! . Rákóczy, Bercsényi . . ! Egy köny a szemében . . Valamikor egyszer, valamikor régen ! . . — Hallgatja s a lelke megittasul tőle: Még egyszer, csak egyszer hogy ha visszajőne . . forint kijöjjön, azaz naponta 192 személynek; a pedig — legalább eleinte — igen kétséges Nyáron talán igen, télen nem. Talán automobillal lehetne az olcsó közlekedést biztosítani. Nem vagyok azonban eléggé tájékozott arra, hogy véleményt koczkáztassak. Fel lettem szólítva egy magán értekezletnek összehívására, melyben a vállalatnak lehetősége, és a szükséges tőkének mikénti előteremtése jönne szóba. Ha ezen vasút létesülne, fel fogna merülni azon kérdés, hogy a Sóstó az eddigi bérrendszer, vagy milyen más módon lenne továbbra kezelendő, hogy mint emelkedett forgalmú kiránduló hely, saját jövedelméből a rendes gyógyfürdők sorába illeszkedjék. A mai rendszer mellett a bérlő egyszersmind igazgató is és minden. Ő vezeti ugyan — ha ugyan vezeti — azon könyveket, melyekből az évi betegforgalmi kimutatás készül. A fürdő szobákat, melyekben zuhany nincs, a mi pedig szikes lürdőknél elengedhetetlen kellék, ő kezeli és szabja meg az árakat. Az épületeknek és vendég szobáknak kifogástalan tisztán és jókarban tartása őt terheli. Neki kellene gondoskodui arról, hogy a fürdővendégek halálra ne unatkozzanak. Társalgó és olvasóterem, a melyben olvasni, való is akad, a bérlőnek zsebét vehetné igénybe. Valamilyen kertecske is kell egy fürdőhelyen, a hol nem csak egérfarkkóróban és csalánban, hanem dísznövényekben is lehet gyönyörködni; de akkor nem telik az árendára. Még egyszer . . csak egyszer . . . ?! Fölzokog a bánat: . . őszi harmat után hűs, hideg szél támad . . . ! Őszi harmat után . . . elnyújtva kesergőn . . Bujdosó vitézek lombhullató erdőn ... 1 Őszi harmat után hűs, hideg szél támad . . Hó lepi be piros karmazsin csizmámat . . . ! ... A merre tenger zúg, a merre a szél jár, Csillag lehanyatlik, ott nyugszom meg én már . . ! A merre tenger zúg . . . ! Minek neve bánat, Mit siratni lehet, inind mind előtámad! . . — S az az utolsó hang, — az ablak kitárva Kiárad a csöndes őszi éjszakába. Fönn az égen elszórt csillagtüzek égnek, Valakinek lelkét viszi az az ének . . — Egy vén kurucz meghalt, ott fekszik az ágyon, Medvedlett, megkopott farkas kaczagányon. Nyíregyháza 1901. julius hó. Mllotay István. Fürdőn. Az éjjeli pásztás eső apró csöppjei ott üllek még a platánok széles levelein, az ezernyi szines rózsabokor fakadó bimbóin, kinyílt rózsák kelyhén, szirmain, a dísznövények tengersokaságán, melyek virág és lomberdővé varázsolták a kies fekvésű fürdőhely p irkjait. Itt-ott előtünedezett a virág és levélerdőből egy-egy szélesebb fehér sáv, a fehér homokkal töltött kanyargó szerpentin utak a hegyoldal sűrűsége közül. Csak a rácsozott kut körűi, mely bőven ontá csodás erejű gyógyvizét, volt némi térség az esteli korzó számára, a midőn bűvös félhomályban, melyen átvillantak, átkaczérkodtak a csillagok, felsírt, felzokogott, majd pajzánkodva, enyelegve kaczagott föl a barna fiuk száraz fája. A svájczi stílben épült emeletes fürdőépület széles ablakai még mind csukva voltak, a redőkben aláomló világos szinü függönyök csak itt-ott szakadtak meg félénken kis nyilásnyira, pedig a madársereg, mely rajokban lepte el a bokrokat, nagy zajt ütve csipegett, csöpögött, trillázott már, mely konczertből kellemesen vált ki a sárga rigó hangos, párját hívogató füttye. Keletfelé a hegytetők fenyvesei bíborba gyúltak ki. A könnyű, fehér párázat, mely az éjjeli esőtől a hegyf Mai mámnnk 8 oldalra tériért. "H A Sóstónak legfőbb gyógyhatása van a görvélykórra, a mely betegségben pedig tudvalevőleg többuyire gyermekek szenvednek. Ezeknek megfelelő játszó helyek, tornaeszközök kellenek. Hol vannak ezek 1 A bérlőtől nem telik. A felnőttek szórakozására a flotta egy rongyos szivárgó csónakból áll, a melytől a bérlő jövedelmet vár. Az erdőben hosszabb és tisztán tartott séta utak kellenének, sűrűn padokkal ellátva, mert nem mindenki szeret hangyabolyon megpihenni. Nem utolsó gondja a bérlőnek kifogástalan konyhát és pinczét tartani ; felügyelni a piuczérekre, hogy azok visszaéléseket el ne követhessenek, a vendégek iránt előzékenyen viselkedjenek, azokat a fürdőhöz édesgessék, ne pedig elidegenitsék ; általában az összes fürdő személyzetet a fürdővendégek érdekében fegyelemben tartsák. Olyau bérlőt, a ki mind ezen feladatoknak kifogástalanul megfelelhetne, alig képzelhetek. Ennyi mindenféle feladatnak, a melyeknek a leglelkiöstneretesebb és legpedansabb teljesítése nélkül a Sóstó, ha nem is sülyed útszéli csárdává, de szerényebb igényű gyógyfürdővé sem emelkedhetik a mai bérleti rendszer mellett. A munkát meg kell osztani, a mi pedig csak házi kezelés mellett lehetséges. A főfelügyeletet és intézést a városi Sóstóbizottság gyakorolná. Az igazgatói teendőkkel a fürdőidény alatt állandóan alkalmazott, kintlakó fürdő-orvos lenne megbízandó. ormokat ülte, mindinkább foszladozott s a midőn a fenyvesek sűrűjén átvillant az első vakitó sugár, mintha egyszerre nyoma veszett volna. Teljes fenségében bontakozott ki a felhőtlen tiszta ég mélységes kékje ragyogó fényességében, mely visszacsillogolt, csillámlott a fak levelein, a fűszálakon, a virágok kelyheiben ringó eső és harmat csöppeken. Mintha minden lélegzeni kezdett volna, az ébredő föld szive nagyot dobbant s lüktetni kezdett az élet . . . — Maga már főnt van ? szólalt meg egy bájos, csengő leányhang, kilépve a fürdő épület terraszára. — Virasztottam édes álmai fölött, — felelt negédesen Váray Sándor s hatalmas, pompás rózsacsokrot nyújtott át Kendy Rózsikának, kit nyomon követett az anyja. A leány nagy közönynyel fogadta, kissé megbiczczenlette a fejét köszönelképen, de Kendyné áradozni kezdett. — Valóban minő lekötelező, gyöngéd figyelem. Fogadja igaz köszönetünket kedves meglepetéseért. — Nagyságos asszonyom, boldog vagyok, ha némi kis örömet szerezhetek, felelte mély meghajtással s megcsókolá a feléje nyújtott, kezet. Kendyné hamiskásan mosolygott. — Tudom. Ismerem nemes szivét, udvariasságát. Rózsika szótlanul, önmagába mélyedve nézte a kelet felé mutatkozó elbűvölően szép panorámát. A fönséges látványtól arcza kigyúlt, szemei gyermekes örömben ragyogtak s picziny, cseresznye vörös ajkaival kéjelegve, tehetetlenül szivta az üde, ozondus hegyi levegőt. Fiatalos, sugár ingó-bingó termetére pompásan illett a bő, nyári flanel ruha, melyet derekán ezüstös kis öv tartott össze, festőien emelve karcsúságát. Virágos, rózsaszínű szallagos nagy bébé-kalapja alól a legszebb szőke női haj hullámzott ki, aranyos színben csillogva a fölkelő nap verőfényében . . . — Nézd kis tubiczám, mily fölségesen illik hajadhoz e vérvörösben játszó rózsa! Feltűzzem ? Nyíregyháza, 1901. julius 2l