Nyírvidék, 1901 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1901-06-16 / 24. szám

——— — varé C 89 7feírfc ?POL JIIM t fi Nyíregyháza, 1901. junius 16 SZABOLCSVÁRMGGYE HIVATALOS A SZABOLCS VÁRMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK és A SZABOLCSMEGYEI ÁLTALÁNOS TANÍTÓEGYESÜLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. M^-ejtíleaik hetenkini eijyNzer, vasárnapon. . r >­Előfizetési feltételek: postán vagy helyben házhoz hordva : Egén* évre 8 korona. Fél évre 4 „ Negyed évre 2 „ A kOixégi jegy*ö éa tanító araknak est*' évre csak négy korona. Egj szám Ara 20 llllér. a - . , iui.nl. . /, A lap szellemi résiét képe»<5 küldemények, Az dofuetén pénzek, megrendclesek s a . B3fc.»«ii ciiae alatt kár-totk beküldeni. lap szétküldése tárgyiban leendő jelszó- „ órm e, ltetlcIl leveIeW csak iinwr t kewktíl támlások Joba Elek kiadó-tulajdonos fogajutnak «. könyvnyomdájához iskola-utcza 8. szám A kiíratok csak világos kívánatra » ai (Jánószky ház) intézendők. illeti ko-tv^er^ kttidetni-k miit. Hirdetési dijak: Minden négyixer hitibozott petit »or tfytrtr költése 10 fillér; Ubbuürl köxl»t esetében * 11. A nyílt-téri köxlem«ay*-k di|a torookint 60 fillér: Apra hirdetések 10 tiiig 40 fii., miadsa lovibbi isi t fii. VASUj betii^l isedett kdt(t«re(4a sutnli. Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére által Budapesten, Haasenstein és Víigler a kiadó-hivatalban (II. kerület iskola-utcza S-ik száin); továbbá: Goldberger A. V., Ecksten Bernit es Altalános TudásltA irodájában Bécsben, Prágában és Budapesten, valamint Máinotország ésveic: fővárosaiban és Darn & Cotnp. által Hamburgban. Hivatalos rész. 13094 — 1901. K. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községi elöljáróknak. A Pap székhelylyel rendszeresített papi körjegyzői állás betöltésére irányuló pályázati hirdetmény másola­tát szabályszerű közhírré tétel végett közlöm. Nyiregyháza, 1901. junius 14. Alispán helyett: Mikecz Dezső, főjegyző. 5802/1901. K. Pályázati hirdetmény. A megüresedett Pap—Jeke községekből álló kör­jegyzői állásra pályázatot nyitok. Felhívom pályázni kívánókat, hogy kellően felsze­relt palyázati kérvényöket hozzám folyó évi julius hó 14-éig, mint záros határidőig adják be, ezen időn túl érkezett kérvényeket figyelembe nem veszem. A választásra határidőül f. é. julius hó 17. napja d. e. 11 óráját Pap község mint székhely házához ki­tűzőm. A körjegyző évi javadalmazása: 800 korona törzs­fizetés. Anyakönyvvezetői tiszteletdíj 120 korona. Szabad lakás, COJ • öl házi kert és 50 korona földkárpótlás s a törvényhatóságilag megállapított munkadijak. Kis-Várda, 1901. junius hó 11. Angyalossy, főszolgabiró. A kivándorlásról. A kormány s az egész társadalom belátta azon nagy veszélyt, mely drága Hazánkat az évről-évre növekedő kivándorlás által fenye­geti, s igyekeznek czélszerü törvényeket alkotni, hogy e kivándorlásnak elejét vegyék 8 vissza­tartsák erős munka biró férfiainkat szeretett Hazáuknak. Mi mezőgazdák tudjuk és érezzük legjob­ban, hogy mezőgazdaságunkban, — legyen az bármily belterjes is — a munka biró férfiakat nélkülözni nem lehet s nem is fogjuk soha, A „NYÍRVIDÉK* TÁKUZÁJA. Volt! . . Alom volt az én szerelmem, Hosszú, boldog álom; Zsenge bimbó rózsabokron, Harmat a fűszálon ; Ifjúságom rögös utján Buzdítom a jóra. Óh be édes mostan is Emlékezni róla! meg Erdő volt az én szerelmem ; Benne száz madárka Énekelve, csicseregve Szállott ágról-ágra; S az erdőnek koronáját Napsugár sütötte Es örökké tiszta menybolt Mosolygott fölötte. Csillag volt az én szerelmem Búmnak éjszakáján; Jó időkben enyhe szellő, Vesz után szivárvány; Elfeledteté velem, hogy Oly nehéz az élet: Nyomdokában a menyórszág Már a földön ébreszt! . . Lepke volt az én szerelmem ; Ünfeledve szállá. Igy került egy szőke kis lány Kapzsi hálójába . . . Meggyötörve, összetörve Siratom az álmot, Erdőt, csillagot, szivárványt Boldog ifjúságot! ezért ezen nagy mérvű kivándorlás reánk nézve még aggasztóbb, mert azt is tudjuk, hogy a magyar munka erőt, más nemzet munka ereje nem pótolhatja. Igen sok czélra vezető javaslatokat olvas­hattunk eddig, melyek a kivándorlás megaka­dályozását czélozzák, de ezek szerény nézetem szerint csak részben lennének czélra vezetők s a kivándorlás valódi alap bajára, betegségére teljesen ható gyógyirt uem képeznének. Mi gazdák, kik a nép között élünk s azok nyomorúságait saját szemeinkkel látjuk s velők ha csak alkalmunk van beszélgetünk, azonkívül ellessük egymás közötti beszélgetésöket, mi vol­nánk első sorban hivatva, arra, hogy tapasz­talatainkat, következtetéseinket papírra téve felhívjuk azok figyelmét, kik ezen tapasztala­tok összeségéból esetleg javaslatokból megálla­pítanék a baj valódi alap okát s ezek alapján javaslatokat, törvényeket hoznának a betegség meggyógyitására. Mi is lehet a kivándorlás inditó alap oka? nem egyébb, mint az eladósodásból elö álló elszegényedés. Ezen alapon pedig elő áll azon kérdés, hogy miért adósodik el a nép. Költe­kezik, korcsmázik, a vagy talán nem talál mun­kát keresetre? A korcsmázás egy kis részbon sajnos közreműködik, de nem áll ez az egészre; más itt a baj; tehát azt kell kutatni. Tudjuk mindnyájan, hogy a gazdasági hely­zet évről évre nehezebb, nincs semminek jó ára. Hisz mi, kik némi szakértelemmel és is­merettel biruuk a gazdaság ágaiban, mi tudjak azt, hogy milyen sok gondot ad neküuk az a kérdés, hogy miként rendezzük hát be gazdál­kodásunkat, hogy az — tekintve az évről-évre nehezebb, mostohább viszonyokat — jövedel­Pista. Dzsiugeelevszki úr. 1. Ket terebélyes vadgesztenye! i borította lombját az ódon épületre, melyben Dzsingeelevszki úr lakott. Ott állott a vakolatlan oldalú báz a falu végén. m ág az ufezára is kirí ak a veres téglák. Arról bizony leverte sz eső meg a vihar a czém8ntef, a tetőt meg besüppesztette helyenként, hogy az eső is becsoroghi* (ott rajta. Az udvart is tégla kerités fogta l.örQi, illet5leg csak fogta volna, ha egyáltalán kerítésnek nevezhető lett volna még az a hosszú veres romhalmaz. Belől meg felver e a térséget a bojtorján és a szamártövis sok más díszes virágú gaz társaságában. A portán napjkig nem látott az ember élő lényt. E^>y tyúkólon és azon a bizonyos illatos faaikotmányoü kivül csak egy árva kútágas ácsorgott még hosszú gém­jével az udvar kellő közepén, ami ugy nyikorgott a szélben, mict a rossz kerék, a tetejín meg sorjában ültek a varjak sanda szemekkel nézvén onnan felülről az üres viligba. 0:t bent pedig, az ősi szobákban exitikus nyuga­lommal pipázgatott Dzsingeelevszki úr. Bodros füst­karikákat fujt olykor öblös pipijából s nézeggtte mint kavarognak, foszladoznak s tűdnek el azok a kékszínű átlátszó füstkarikák, akár csak azok az átlátszó, ragyogó napok, az ifjúság ragyogó napjii . . . Hja, akinek nyolezvan hosszú év terhe, buja nyomja vállát, az elgondolkozhat az ilyesmin s még a tüűó füstkarikák is letűnt boldogságára emlékeztetik, mert ezek is c-.ik az elmulásnik képei. És Dzsingeelevszki úr is nyolezvanszor látta már lehullni gesstenyefájának a levelét. Volt valamikor ő is fhtal és boldog is, de hát a mi elmúlt, az vissza nem jő. Mióta szeretett élete párja — az Isten nyugossza — elköltözött az árnyékvilágból s gyermekei aháayan vol­mező legyen s azt hiszem ezen mostohább viszo­nyok még jobban ériutik az 5—10 holdas kis gazdát. Az adók, közterhek stb. s a megélhe­tés költsége mindég drágább, tehát az élet fen­tartás küzdelmes nehézségeivel növekszik a kivándorlók száma is. Ilyen mostoha; nehéz időkben Istenem, hány nagyobb gazda eléri azon rossz időt, mi­dőn arról kell törni a fejét, hogy pézt honnan vegyen, mert a megéléshez és gazdalkozáshoz pénz kell, most pedig az drága, kevés a pénz. De neküuk még csak van ut pénz szerzésre, vagy kapunk váltóra, vagy a birtokra s ezen adósságból származó nehézséget szorgalmunk s tudásunkkal csak leküzdhetjük. A kisebb gazda azouban ilyen úttal nem rendelkezik könnyen; pedig az ó egyszerű életében is gyakran elő­állanak oly körülmények, hogy pénzre nagy szüksége van s neki azt elő kell akár mi uton módou teremteni s szerez is ha drágán fizeti is meg az árát. Tegyük fel, hogy egy 5 —10 holdas gaz­dának termését, mely egyedüli jövedelmi for­rását képezi, elemi csapás éri, a jég elveri, vagy az időjárás mostohasága folytán gyenge silány termést aratott, vagy megdöglik egyik kereset s munka társa pld. lova, ökre vagy a nyári táplálékot adó tejelő tehene, szóval ér­heti elemi és anyagi csapás, a mi mindnyájunkat is érhet. Hogy heverje ki a kis gazda ezen csapásokat, élni kell; ahhoz kevés a termése, ló nélkül munkát nem végezhet, szóval oly helyzetbe jutott, hogy ezen veszteségek pótlá­sára kölcsönhöz kell folyamodni, mert oly kis gazda ki anyagi veszteségeit tőkéjóból pótolni tudná, fájdalom nagyon kevés van. Kölcsönt kell tehát felvennie, de hol kap; mert a mostani viszonyok között tud-e társai tak annyi felé sz-kidtuk, az óta csak ugy éldegélt magánosan egy vén gazdasszonnyal, aki még a régi jó napokból maradt a háznál s megvénült Dzsingeelevszki úrral együtt, kitartván az élet alkonyán is híven mellette. Náainak hívták a jó lelket, s ő még Dzsingeelevszki úrhoz képest fia'alocska volt, a mennyiben csak hatvan­ötöt számolt visszafelé, ha ugyan le nem tagadott egy párt nagy szemérmesen ezekből a kérlelhetetlen szá­mokból. Ő igazgatta teljhatalommal a ház belügyeit, rütött, főzött, mosott, takariigatott és járt bevásárlásokat tenni a „Vogigüreb* boltoshoz, kinél garanos pipi és kaszakó társaságában található volt pertez és nemzetiszin­galacd. Kettőjükön kívül volt az ősi háznak még egy harmadik lakója is>, uem kevésbé érdekes személyiség mint ők. Ez volt a kaic u Hermán, akinek a nagyanyja épen ikkor született, mikor Dzsingeelevszki ur a lako­dalmát ülte, tz óta z szegény elpusziu'í, de még ennek a lánya is, hanem megmaradt a lányának a fia, a karcsú Hermán, ez a hirmid, vagy negyedizi virgonca uuoka. Nebogy azouban a kronolo^iai sorrend valakit zavarba hozzou, ki kell jelentenem, miszerint Hermán úrfi nem valami kikemenyitett jogászgyerek, han jm egy becsületes képQ — agárkutya. De nagyon szerették az öregek. Külöuösen Náci néni, mikor Hermán ur nagy alázatosan be-be nyalt egy-egy jó dirab pecsenyét vagy eliszkolt a tollseprü­vel, ilyenkor aztán ha szerét ejthette, meg is simogatta a fejét hogy még a nyujtófa is ugatott bele. Hanem azért meg Dzsingeelevszki ur haragudott szörnyűségesen. M'g a hirmadik szobából is Hharsogott a hangja: „i kutyám, a ki milliom adta, a kutyám!" Sőt nem átallott — még mikor tehette — köszvényes lábaival sem felvánszorogni kopott díványáról — malyne k egy Bzálig leülte rugóit —hogy jogot és igazságot azolgá 1­tassón ily kényes természetű ügyekben. Möi számunk lO oldalra, terjed.

Next

/
Oldalképek
Tartalom