Nyírvidék, 1901 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1901-03-03 / 9. szám
-XXlt éflttyam. 2800ÍZ. Érk: 1901. MÁR. - 3 •d i' b. me ll . . szfim. Nyíregyháza, 1901. márczius 3. IDÉK SZABOLCSVARMEGYE HIVATALOS LAPJA. A SZABOLCSVÁRMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZÓK A SZA.B0LC3M EGYEI ÁLTALÁNOS TANITÖ-EGYESÜLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE Megjelenik hetenlzint egyuer, vasárnapon. Elftftsetésl feltételek: E ^ln vagy halyban házhaz hordva: évro 8 korona rr« ••••••.••••4 | N«cred évre 3 . A Eéuétfi jegysd ÍM tanito araknak egétt irr» c—k min Ul ara HO flUér . I Az etófiseUti pintek, megrendelitek t a lap uétküldéie tárgyiban leendő feluóUtmlátok Jóba Elek kiadó-tulajdonos könyvnyomdájához iskola-utcza 8. szám (Jánószky ház) intézendők. A lap Mellemi rétiét képet ö kflidemények, • uerkeattd ciíme alatt kéretaek bekflldeni. Bérmentetlen levelek c«ak lemért keiekiól fogadtatnak e . Hirdetési dijak: Minden ségysasr baUbuett petit ser tgyue' kOsléte 10 flllér; tlbbixlrl kosiét esetében 8 tl. A tyllt-térl költemények dUa aoronkln. 60 flllér. A kéziratok csak vlláfoi kívánatra * at Apró hirdetitek 10 stolg 40 fll.. minden tovább. síé illaté költségére kO.detnek VMU». I 4 fll. VilUf betd/el ttedatt k itu«retan atimil. Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére által Budapasten, Haasensteln és Vagler a kiadó-hivatalban (II. kerálat iskola-utew 8-ik szám); továbbá: Qoldberger A. V„ Eokstan Bernit és Altalános Tudósi té irodájában Bécsben, Prágában és Budapesten, valamint NéiMtorazág és Svelcz fővárosaiban és Born 4 Comp. által Hamburgban. Hiratalos rész, 4045 — 1901. K. Szabolcsvármegye alispánjától. A Járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A nagyméltóságú m. kir. Belügyminiszter úr 136116 agám alatt a váczi országos siketnéma intézet javára előforduló jogosulatlan gyűjtések tárgyában kelt körrendeletét tudomás vétel és alkalmazkodás végett másolatban közlöm. Nyíregyháza, 1901. február 18-án. Mikeez János, alispán. (Misolat.) 4045. K. számhoz. Magy. királyi belügyminiszter 13ö2l|V-C. szám. Körrendelet valamennyi törvényhatóságaik. A siketnémák váczi in. kir. országos nevelő és tanító képzőintezet igazgalóságának jelentése . zerint némelyek az intézet nevében jogtalanul gyűjtenek köoyöfadományokat. A/, intézet ugyanis nem kiküldöltek utján gyűjt, haaeui részint posta utján névre küldött és sorszámozott ivekkel, részint pedig jelenlegi és volt tanítványainak kiosztott s szintén sorszámozott és nyilvántartott ivek utján, melyekkel a jelenlegi és volt növendékek csak ismerőseik és rokonaik körében gyűjl beinek, l^y tehát mindazok, a kik nem az intézet állal küldött es adolt, valamint sorszáuiozotl ivekkel járnak, jogtalanul gyűjtenek. Miről a törvényhatóságot miheztartás végett (rilesitem. Budapest, 1901. évi január hó 23-án. A miniszter megbízásából: Lipthay, s. k. osztálytanácsos. 4 410—1901. K. Szabolcs vármegye alispánjától. Hivatkozással 21181901. szám alatt kelt a Nyirvidék ben közölt rendeletemre a nagy-kikindai kir. törvényszék tt36|90l. szám alatt kelt végzését alkalmazkodás végett másolatban közlőm. Nyíregyházán, 1901. február 21. Mikecz János alispán. (Másolat) 136,901. B. Sikkasztás mialt terhelt Kaurits Imre elleni bűnügyben. Végzés. Miulán terhelt Kaurits imre időközben a bírósághoz előállíttatott, az ellene folyamaiban levő bűn vizsgálati ügyben terheltként kihallgattatott, és további szabadlábon hagyása elrendeltetett, ugyanazért az ellene 1900. deczember 31-én A „NYIRVÍtHÜÍ* TAROZAJA, LakodaUni titán. Ób nem tavaszi pongyolába, Az idő őszi ködbe öltözik, A mi csendes fészkünk öléből lm a madár most költözik Költözik . . . oda, hol a pehely melegebb, Isten veled ! Kicsiny kertünkben ráncos kérgü fák közt, Sánosen nyílt, virított egy virág, A ki csak meglátta, a ki megérezte, Ugy irigyelte az egész világ S ah, e virág már más kertet szeret . . . Isten veled ! Mint a hóboritott mező aludtad Fehét leányálrtáidat. Hited mily szép lehetett o világról, Mig álom volt szemed pilláinak. Egy ébredés — s álmodnak örök vége lett . . . Isten veled! De ha mármost mégy, elszakadva tőlünk. Hagyd itt köztünk tovább szereteted _ Mi meg a szivünkből adunk egy-egy részt Örökös útravalóul neked, Hogy szeret e, mindig megkérdezheted . . . Isten veled! Menj, menj... \ csillag évekig ragyog. Míg lefut egy szép nyári éjszakán, Vájjon mi jövővel, kitudja merre, Rohan egy szebb világba tán ? Neked nem volt csak boldog álmod itt S te keresed a boldog életet! Isten veled! Z. 5995/900. B. számú végzés alapján kiboesátott nyomozó levél viszavonatik. Kelt N.-Kikuiűán, 1901. február 8. olvashatlan név, t. jegyző. P. H. 4463 — 1901. K. Szabolcsvármegye alispánjától. A Járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községi elöljáróknak. A nyíregyházi kir. törvényszék 11552—901. P. szára alatt kelt hirdetményét tudomásvétel és közhírré tétel végett közlöm. Nyíregyházán, 1901. fsbruár hó 21-én. Mikecz János, alispán. 11652—1901. P. Hirdetmény. A nyíregyházi kir. tőrvényszék közhírré teszi, hogy Ili'gyi Gábor t.-polgári illelőségü, 21 éves róm. kath. nőtlen napszámos az 1877. évi 20. t.-cz. 28. §-ának a) pontja alapján 1903. évi szeptember hó 11-én kezdődő joghatálylyal a 9119—1900. P. számú jogerős Ítélettel gondnokság alá helyeztetett. Nyíregyházán, 1901. január 25. Jakó, kir. Iszéki biró. —III — % 4477 — 1901. K. Szabolcsvármegye alispánjától. A dadai felső járás főszolgabírójának 993 -901. szám alatt beterjesztett körözvényét szabályszerű közhírré tétel végett közlöm. Nyíregyháza, 1901. február 22. Mikeez János, alispán. 993-901. K. Körözés. Berzi Juliánná kenézlői lakos az oltani elöljáróság állal részére cselédkönyv elnyerhetése végett 1900. márczius havában 12--900. sz. a. kiállított bizonylatot elvesztette. Körözését elrendelem. Gáva, 1901. február 17-én. Olehváry, főszolgabíró. 4478 — 1901. K. Szabolcsvármegye alispánjától. A dadai felső járás főszolgabirájának 1106—901. sfcám alatt beterjesztett körözvényét szabályszerű intézkedés végett közlöm. Nyíregyháza, 1901. február 24. Mikecz János, alispán. 1106—901. K. Körözés. Tamiki Juliánná özr. Ignácti Józsefné kenézlői lakos a Vajdácska község elöljárósága által részére csaJédkónyv elnyerhetése végett 1899. márczius havában kiállított bizonylatot elvesztette. Körözését elrendelem. Gáva, 1901. február 17-én. Olchváry, főszolgabíró. 4576—1901. K. Szabocsvármegye alispánjától. Értesítem, hogy Hugyaj községben Buda János ottani lakos 2 drb. lova rűh-kór miatt 30 napi zár alá helyeztetett. Nyiregyh'zán, 1901. februr 23-án. Mlkeoz János, alispán. 4303—1901. K. Szabolcs vármegye alispánjától. A n.-kállói járás főszolgabirájának 2233|1901. sz. alatl kelt körözvényét szabályszerű nyomozás s esetleg intézkedés végett másolatban közlőm. Nyíregyháza, 1901. február 20. Mikeez János, alispán. Szaholcsmegye nagy-kállói járás főszolgabiróságától. 2233-901. K. Körözvény. Nyir-adonyi lakos Csorba Ferencz talajdonát képező 1 »/• éves sárga szőrű mindkét hátulsó lába kesely kurta farkú csikója f. évi február hó 8-án udvarából megugrott és azóta fel nem található, köröröztetik, feltalálás esetén ide bejelentendő. Nagy-Kálló, 1991. február hó 18. Zoltán, főszolgabíró. 1961 — 1901. K. A kisvárdai járás főszolgabírója. Körözés. Harsányi Ferencz dombrádi lakos kárára f. hó 23-án egy drb. 5 éves, sötét pej, jobb első és bal hátulsó lábára kesely ló eibitangolt. Nyomozandó s feltalálás esetén ezen hivatal értesítendő. Kisvárda, 1901. február 25. Virányi, szolgabíró. Egy öreg orvos naplójából.*) Mult évben halt el Szabolcsvárraegyének egy öreg és köztiszteletben álló orvosa, Bleuer Miklós. 1844-ben nyerle volt oklevelét és fél századon lúl élt hivatásának. Halála előtti években régi emlékeit papirosta vetette és ezen hátramaradt irományokból bocsátott néhányat unokája, dr. Bleuer Samu budapesti ügyvéd úr rendelkezésűnkre. Fábini Tófor János. „Ego hocce calamo immemorem nostri Professoris Theofilii Fabini memóriám recoligo.* A 30-as és 40-e3 években a pesti magy. kir. egyetemen a szemészet tanára volt. Nagy tudományosságát, igazságszeretetét, ügybuzgóságát csak magyarsága multa felül. Előadási modora beszélgetés alakjában történt; felhívott valakit és ezzel tárgyalta a sorrendben következő themát. Kitűnő, szemészetet tárgyaló munkáját az akadémia csakhamar latinból magyarra fordíttatta által; a mint a fordítás megjelent, — a szigorlatokat kivéve soha sem hallotta senki Fabinit latinul praelegálni többet, és ha valami tót vagy rácz flu azzal állott elő, hogy: ,rogo humilliine, ego latiné volo respondere*, az volt a stereotyp felelel: ,no jól van birátom, majd máskor*. Soha sem szólott ahhoz többet abban az esztendőben. Midőn dissertatiómat, mint akkori censorhoz fel vittem, kinyomatási engedélyt kérve, magánál fogta és más napra rendelt magához. A mint másnap az előszobába léptem, iratcsomagom egy kezében, bemártott tollal a másik kezében jött elém. A dissertatiónak egyik thesise igy hangzott : *) Ma egy éve éppen, hogy as at tldott »sl»d öreg doktor, A kinek a tolla eteket at inteti? melrgiégü vitttaemlóketéieket leírta — örök álomra hunyta fáradt ssemsit. Es em ékek atolgáljanak laliaamcjeppül siókra s uivekre, molyek ma 6 érte oly nagyon fájnak ; mintha egy egén letfl nt kor var&atársl felruháiott édet hanga ctívegéiét újra hallanánk. . . . „Malus status politia medice in Hungaria plurimorum malorum fons.* — Barátom! — igy szólott — ne piszkoljuk be hazánkat! — és egy vonással azt a két szócskát ,in Hungaria*, kilörülte. Meg voltam hatva, könnyek tolultak szemeimbe, pedig azt hittem, ón is szeretem hazámat, és azért kritizáltam. A szemészeti kórházban sötét terem egyetlen megvilágított ablakához vezették a beteget, kinek feje fekete flanellal volt leborítva. Az öreg felemelte a leplet, megnézte a beteg szemeit és aztán a mellette álló tanuló kabátját megfogva: — Nézze meg — mondá — mi baja? A fiatal collega megnézte és kezdődött a szokásos modorú tanítás; az anamnes'is, jóslat letárgyalása után kezdődött a gyógykezelés, medicamentatió. Hogy fogja ön ezt gyógyítani ? kezelni ? Mdyen szereket fog alkalmazni? stb. Ekkor azonban a nem kellően tájékozott ifja valami nagyon valószínűtlen dolgot koczkáztatott, erre Fabini így válaszolt: — Barátom! hiszen a lottérián is lehet nyerni, de azért okos ember nem teszen rá. Egy másik collegának, ki mindjárt draslikus gyógymódot ajánlott, azt felelte: Barátom! csak lassan kell sietni. Schordin. A 30-as és 40-es években az élettan tanára a budapesti egyetemen; a personifl:ált tudományosság, ügyszeretet; ideges, gyenge testalkotás mintaképe; ha nem kocsin ült, mindig futva járt majdnem, de akár kocsin, akár gyalog halad!, mindig csak olvasva lehetett őt látni kopott, szürkés felső kabátjában, egy meglehetősen viselt cilinder voltak mindennapi öltönyei, a felső kabát zsebeiben azonban több zsebkendő volt elrejtve, melyeket alkalmilag az elébe akadt tócsákba mártott és további vizsgálatok czéljából ismét eldugott IA „kisSchuster'-nek nevezte őt Pest, neki vol t .ceteris paribus* a legnagyobb orvosi Noffmann Adolf üzUtében