Nyírvidék, 1898 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1898-08-21 / 34. szám

XIX, évfolyam. 34 szám. Nyíregyháza, 1898. augusztus 21 VEGYES TARTALMÚ HETILAP. SZABOLCS VARMEOYH HIVATALOS LAPJA. A S31B0LCSYÍR ÍEG7EI KÖZSÉGI JEGYZŐK EGYLETÉNEK KÖZLÖNYE. Metrjelenik; lie ten lí int egyszer, vasárnapon. Előfizetési feltételek: postán vagy helyben házhoz hordva : Eg'óa/i évre . . 4 forint. Fél évre............................................................2 „ Negyed évre.................................................1 „ A községi jegyző és tanít > uraknak égés/, évre csak két forint. Az előfizetési pénzek, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában leendő felszó­lamlások Jóba Elek kiadó-tulajdonos könyvnyomdájához iskola-utcza 8. szám (Jánószky ház) intézendők. A lap szellemi részét képező küldemények, a szerkesztő czirae alatt kéretnek beküldeni Bérmentetleii levelek csak ismert kéz ktől fogadtatnak el. í A kéziratok csak világos kivnatra s az , illető költségére küldetnek vissza Hirdetési dijak: Minden négyszer husábofo.t petit sor egysz r ködése 5 kr.; többszöri közlés esetében 4 kr. Kincstári bélyeg i] tejé en, minden egyes hir­detés után 0 kr. fizette ik. A nyiit-térl közlemények dija soronkint 30 kr Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére a kiadó-hivatalban (II. kerület iskola-utcza 8-ik szám); továbbá: Go'dberger A. V., Eckstein Bernát és Általános Tudósító által Budapesten, Haasensíein és Vogler irodájában Bécsben, Prágában és Budapesten, valamint Németország és Sveicz fővárosaiban és Dorn & Comp. által Hamburgban. Hivatalos róss. 1 Szabolcsvármegye alispánjától. i yy o. Pályázati hirdetmény ódára. Szábolcsvármegye közönsége a „Bessenyei György“ érezszobrát a folyó évi október hó első fel ben fogja leleplezni, mely ünnepélyes alkalomra egy a Bessenyei György érdemeit dicsőítő ódát kívánván Íratni, 10 darab 20 frankos aranyat tűzött ki e czélból pályadijul. Pályázati határidőül a f. évi szeptember hó 8-ikának délutáni 5 órája állapíttatott meg, a pályázni kívánók kötelesek ez idő alatt iro­dalmi színvonalon álló abszolút becsű s szava­lásra alkalmas műveiket idegen kézzel írva, zárt jelige levél mellett hozzám annyival is inkább beadni, mivel a később érkezett pálya­munkák figyelembe vétetni nem fognak. Nyíregyháza, 1898. évi augusztus hó 3-án. (3 —3) Mikccz János, alispán. 16478. K. 1898. Szabolcsvármegye alispánjától. A járási főszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár- mesterének és a községek elöljáróinak. Tudomásul vétel és közhírré tétel végett értesítem, hogy a Nyir-Mada községben újonnan felállított csendőr­őrs működését folyó hó 1-jén megkezdte. Nyíregyháza, 1898. augusztus 14. Alispán helyett: Mikccz Dezső, főjegyző. 15928. K. “ 1898. Szabolcsvármegye alispánjától. A nyíregyházi kir. törvényszéknek 3216/98. számú Ítéletét, mely szerint Tóth Gábor nyíregyházi lakos az 1377. XX. t.-cz. 28. §. ej pontja értelmében elmebe­tegség miatt gondnokság alá helyeztetett, közhírré tétel végett közlöm. Nyíregyháza, 1898. augusztus 10. Alispán helyeit: Mikccz Dezső, főjegyző. Nyílt levői gróf Pongrácz Jenő úrhoz, mint a szabolcsvármegyei gaz­dasági egyesületének elnökéhez. > II. Méltóságos Gvót, Elnök úr! Egy cseudes éj felüditő nyugalma után, testbeu-lélekbeu megújulva, félhét órakor útnak indultunk, kényelmes kocsikon, Kállay kapi­tány ur és Sermau intéző ur vezetése alatt, üde légben, üde földön. Első volt a kender­gyár, óriási kender-kazlak voltak a gyár körül. Intéző ur beszélte, hogy a szocziális mozgal­mak miatt, több évi anyag összehalmozódott, most azonban folyik a törő-munka javában. Általában az egész birtokon berendezett mezei vasút itt is könnyűvé és gyorssá teszi a kiáz­tatott kenderszálak beszállítását. A Szamosból Aradtól kiinduló csatorna szóig áltatja a gyár mellett épített áztató vizét Tót munkások tologatták a megrakott apró kocsikat, de bent a törőben tősgyökeres magyar nép dolgozta sima szálakba a 3—4 trfóter hosszú kender­kévéket Mezőhegyesen a kender nagyban termelte­tik, mintegy 1000 holdon, jövőre még többet szándékoznak bevetni, mert tiszta jövedelme jelentékeny. A nyert anyag kiáztatott minden mázsáját 2 frt 50 krért veszi át a szegedi kender-gyár, mely a mezőhegyesi törő-gyárat is bérli, a gazdaság csupán a nyers-anyagot szolgáltatja. Hihetetlen nagyra és vastagra fejük itt a kender. Nem hiába, hogy első vetésforgóba jó s 240—50 mázsa istálló-trágyával lesz elő­készítve holdanként a különben is kitűnő talaj. S ily nagy befektetés mellett is, 150 írtig felmegy a tiszta jövedelem holdanként. Tovább egy tanyát és majorságot néztünk meg. Itt is volt berendezett tehenészet és hizlaló A tejet reggelenként a központba szállítják s onnan Aradra. A hűtéshez szüksé­ges jég, a tanya mellett, puszta földön volt felhalmozva, berakva 4 méter vastag szalmával s azonfelül csutkagóróval s ez eltart egész őszig. Óriási kazlakba hordták az életnemüt és szénát. Látványnak is szépek e rendberakott kazlak, melyek óriási méretűk mellett (lehet­nek 2—2500 köbméter tartalommal, vagy többel is) oly szabályos alakok, mintha nem is szálas fűből, hanem viaszból volnának kiöntve. — Nem is egyszerre rakják fel az egészet, hanem időnként, s igy jól meg- ülepszik a kazal, mig a további rakomány szekérnyi boglyákban lesz összehordva. A majorban megnéztük a cselédíakásokat. Akkor is építettek újat is, de a régi czélszerü mintára. 8 —10 család lakik egy fedél alatt. Közös pitvarból nyílik két szobába és. két kis kamarába; csak a felügyelő gazdának van kü­lön pitvarja az épület elején. A pitvarban külön nyári tüzelő, a szobában spór-konyha, kint az udvaron közös sütőkemencze, s min­den család részére külön sertés-ól és baromfi tanya. Az építkezésnél czélszerüen használják fel a gőzgépekből kikerülő taroczkát, földdel vegyítve, a fundamentumra verik, mint vert- fa.at s ez szilárd, száraz, tömör fallá válik. A majorság mellett van a tiszti lakás i kényesmes, tágas épület, üdezöld lombok közt, gyümölcsös és zöldséges kerttel környezve. Csupa életteljesség, vidámság mindenütt. Most megnéztük egy magyarfajta tehén- Csordát Hát igaz, hogy szép az a szimeutáli, A „NílRVlUElC TÁttUZÁJA. Oroszországi utániból. — Sütő Jóiaefué. — (Folytatás.) Másnap a cougressusi tagok gyülekező helyére hajtattunk. Ez egy igeu érdekes helyiség, (katonai fedett lovarda különben) jeleuleg a kongrossusi ta­gok találkozó helyéül szolgált. Itt a vendégszerető moszkvaiak dejuneét adtak naponta — minden kong- ressuti tag részére Egyik oldalon hosszü asztalok vol­tak főlteritie, amelybeu sonkaszeletek, hid eg halak, inindenuemü hidegsültek, sajt, vajas szeletek és jtgbe- llütött sör voltak kiosztaudók. A terein másik oldalán a legolcsóbb árak szeriut lehetett étkezni. A terem óriási nagyságát csak ügy Írhatom le, hogy a helyiség 6000 ,sót talán több embert is befogadott. Itt minden­nemű fő.világositásokat kaptunk 4 nyelven: frauezia, angol, német ős orosz nyelven. Posta és távirdi hiva­tallal berendezve. Mi nők megnéztük a női congressusi palota épü­letet — hol a földszinti előcsarnokba egy 4 tagú hölgy bizottság fogadta a beiueuő hölgyeket, kiket az- táu bevezettek az elegáns termekbe, hol társalgó, zene­téren zongorával, éttermek, kifogástalan buffet minden­nemű frissítőkkel és étkekkel, állott reudelkezősre. Itt kapták meg a.hölgyek miudeu rendezett Uuuepsé gek alkalmára a jegyeket és innen vezette a nőket, egy hölgy bizittsig a moszkvai nevezetességek megtekin­tésőre, ős ünnepségekre. Innen a Kremlbe hajtattuuk, amely Moszkvának a legfőbb nevezetességét képezi. A Kremlb:z fűződnek Oroszország legkiválóbb történeti emlékei, régi időktől fogva. Itt koronáztatnak a czárok a mai napig és itt avattatuak fel az egyház fejévé. Az Iván Wslky 80 méter m igas torony; hatalmié haraugj liuak zárása és ágyü dörgései mellett. Mindezeknél fogva az orosz a Kremlt szent helynek tartjij ős annak közelébe érve, vagy bamenve, kalapját leemeli es keresztet vet ma­gára. A Kreml egyik átmeneti kapuja mellett van a hires csodatevő Mária kápolna, hová ügy a czári csa­lád, mint miudeu orosz boldogsága avagy szereucsőt- lensége érzetében elmegy, megcsókolni a csodatevő Mária képet. Templomai többnyire byzanczi stílben vaunak építve. Stil tekintetében legalább kiválik a Blagovjesisenszky vagy a Miria fogantatásáról nevezett templom. A fény és psmpa e templom bensejóben le­írhatatlan; a talapzat színes jaspis kövekkel van ki rakva. Híres továbbá a Mária mennybemeneteléről ne­vezett templom; e templomban van egy misemondó ruha, mely 500.000 frauk értéket képvisel; ezen temp lombau koronáz.atmk meg a czárok. Ezzel átellenben vau az Archangelszky székesegyház, milliókat érő kin­csekkel és a régi czárok koporsóival. Itt nyugszik ret­tenetes Iván is, kiuek kopsrsóji a többiekétől eltérő, egyszerű fekete, ki megbánva sok bűnét, kolostorba vonult és mint szerzetes élte le élete utolsó éveit. Ityla mesélik az oroszok, hogy az általa bámulatos stílusban épített templom építészét főihivatva, megkér­dezvén tőle: tulna-e még egy ilyen templomot épiteui? az igennel felelt. Ekkor p irancsot adott ki a czár, hogy szürják ki mind a két szemét, hogy ne tudjon építeni még egy ily templomot, s ez legyen az egész világon az egyetlen. Ez a templom unicum az egész világon; valóságos labyrinth, honuan vezető uélkül a kimenet idegen embernek sok nehézséggel járna. Min deu egyes oltár külön álló fülkében van, s minden egyes oltár fölött külöuböző alakú tornyok emelkednek. Másnap a Kremlben megnéztük a czári palota összes legbensőbb termeit, amelyeket a congressusi ta­gok részére kegyteljesen megnyitottak az egész idő tartama alatt. Ezt a fényt és pomplt leírni képtelen vagyok. Már maguk a sok történelmi nevezetességgel bíró korouázási jelvények, termek, melyek ily ünnep­ségek alkalmával használtatnak, taláu az egész világon az egyedüliek. A márványterem, a koronázási terem, a fogadó termek telve szemkápráztató pompával és mű­kincsekkel; a bemeneti folyosók, lépcsőbázak díszes festményekkel ős gobelinekkel díszítve, megbecsülhe­tetlen kincsekkel tülhalmozva. Megnéztük továbbá a műkincseket az Arzenálban. Ezek a kincsek mesés ér­tékűek. Itt vannak a czárok koronái és trónszékei el­helyezve, mivel a czárok — eltérőleg a mi országunk szokásaitól — mindig uj koronákat, trónszékeket hasz­nálnak, más más jelvényeket, öltönyöket ügy a czárok, mint a czárnék. II. Katalin czáinőnek van itt felállítva két kitö­mött lovon két nyerge: a török szultán ajándéka; az egyik brilliant okkal és gyöngyökkel, a másik rubinnal ős más drága kövekkel, szemkápráztató kiállítással. Érdekesek a czárok díszkocsijai és szánjai, gazdag aranyozással, sajátságos alakjukkal. Teremről teremre járva, leírhatatlan kincsek tárháza ez. Meghutottan fe­dezi ük fel egy terem szögletében a mi 48 Isi szabad- ságharezunk miutegy 50 darab zászlajit. Moszkvában öt és fél napjt töltöttünk, ez idő alatt részt vettünk egy igen érdekes bálban, melyet a Kereskedelmi Csarnokban rendeztek és egy concerteu, amelyet egy kiránduló helye1, eöy és fél ó'ai távol­ságban: S'.okolmky-ban tartottak (oroszul Sokolnitchy.) A bál alkalmával a kereskedelmi csarnok alsó és felső emelete virágfű'.érékkel, zászlókkal és drapériák kai művészileg volt ilecorálva. Egyes helyeken színpa­dok voltak felállítva; egyiken bemutatták az orosz né­pies táuczokat és zenekart, a másikon uépies jelene­teket az orosz nép életből, közbe-közbe kuplékkal. A kolosszális épületben több zenekar játszott. Érdekes látváuy volt néhány orosz nő, kik ez alkalommal orosz nemzeti diszöltözetbeu jelentek meg, hogy azt a cong­ressusi tagoknak bemutassák. A csarnok többi helyein volt fölállítva az asztalok hosszú sorozata fölhalmozva étkekkel és italokkal; voltak frissítők, jégbe hű ött sör, fagylalt — és az ő nemzeti italuk, a Kvaszt. E helyen mintegy 5— 6000 en vettüek részt. — Miszkva Mai számunk 8 oldalra, terjed.

Next

/
Oldalképek
Tartalom