Nyírvidék, 1895 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1895-04-07 / 14. szám

„N Y Í K V I D É H." Szabolcsi basi-bozukok. Három nap és három éjjel fekszik vala már a basi-bozuk egy sudár pálmafának árnyéka alatt. Nézi szakadatlanul azokat a csillogó mil­liárd porszemeket, a miket hoz s visz a tik­kasztó légáramlat, s ébren álmodozik a para­dicsom őrök boldogságáról. Még akkor sem moczczan meg, midón ki­száradt torka ugy ég már egy korty tiszta víz után. Allah nagy és hatalmas. Bizonyára segít nyomorult szolgája szomján Alig száz lépésnyire tőle diszlik egy hatalmas kenyérfa, dúsan meg­rakva csalogató édes gyümölcscsel. Két napja nem evett semmit. Csak egy pár lépést kellene tennie s kielégíthetné gyomra kínzó éhét. A basi-bozuk fekszik tovább, és elmereng Bile­durgerid árnyas ligeteiről, a Hurikról és Allab­ról a nagyról, a kinek prófétája Mohamed. Majd hirnök jó, aki tudtul adja, hogy fele­ségét és gyermekeit elrabolta a fekete dögvész. Allah adta! Allah elvette! Végtelen az ő ha­talma. A hirnök újból jó. Házad, te átkozott lustája fejgyujtva, porrá égve Kó kövön nem maradt. És a basi-bozuk felel: Hozzál annak a kenyérfának édes gyümölcséből, nyújtsd tömlő­det és hagyj engem dicsőítenem a próféta ha­talmát. A hirnök újból érkezik. Hallod, hallod távoli moraját a közelgő számumnak. Menekülj, ha életed kedves. A basi-bozuk befúrja magát az égő homokba arczát a szörnyeteg szélvihar­ral ellenkező oldalra fordítja és csodálva dicsőíti a ráváró túlvilági boldogságot. A hirnök még egyszer visszaérkezik Ve­szélyben a próféta zászlaja Minden igaz hitű fegyvert ragadjon s menjen harczolní észak hi­tetlenei ellen. Ezt rendeli a nagy ur, aki lakik vala Stambul aranyos kupolái alatt 1200 gyö­nyörű hö'gye között. Mintha mérges kigyó marta volna ineg a túlvilág őrültjét a hirre. Fölpattan és ... De hiszen ez már regénybe illő. * * * Magyarország ezredéves fenállásáuak méltó megünneplésére készül mindenki, a ki magyar, aki nem basi-bozuk. Mindenki, a ki magyar, és uem bas -bozuk érzi azt a hazafias kötelességet, amelyet magyar voltunknak a külföld előtt való fényes igazo­lása ró reánk. Az esemény magasztos fontosságától el van telve, szívében öntudatlanul visszhangra talált, aki magyar és nem basi-bozuk. A nagy ünuepély sikerét, fényét, jelentő­ségét emelendő, miudeuki, aki magyar és nem basi-bozuk, oda fogja leteuui a kiállítás te.üle­tére kezének és eszének legsikerültebb termé­két, földének, gyárának, kohóinak, bányáinak ós szeréuy műhelyének legszebb gyümölcsét. A sikert kővető örömzajbau bele fog vegyülni örómriadala mindenkinek, aki magyar és nem basi-bozuk. Hanem hát S/abolcsvárraegye basi-bozuk! Tehát Szabolcsvárraegyébeu a basi-bozukok nem ,A NYIBVIDfir TAKCZAJA. Felicia képe. Dcresávin.*) A termésed művészetének Nagy alkotója, Rafael, Dició, csodát, példátl&u festő, Ki istenséget ecsetel. Tudád te Mibad ecseteddel A megfoghatlant festeni: Tudjad hát litenhez hasonló Ciirnim képét teremteni. Óh ecseteld ót húeu nékem, A termetét, vonatait . . . Hogy szemem is meglássa benuök Szivének égi b íjait, Lelke magasztos érzeményét Ei szellemének tetteit . . . Felicia, a földi angyal Viszuidon vön lef-stve igy. Tekintete égtaiu' stemének S a gjórged hamv ábrázatán Idón s elemeken kérésziül Mint fényes nap ragyogna am ! Mint hajnal pirja a tavasznak : Motolygoa arczan a derll I Mint az Édei pálmája, bűikén Állna a delitermeld Ua illatos arczát a pálma Lehajtja és le a tetet: A szelídet, nemest, magasztost Igy kózelitsd meg s fessd le ót. Fahéjszin' filrtót homlokára, Keblét gyöngyökkel hintsd tele, Leheljen ajkán, mint a rózsa : Bölcs lelke és szeretete. Fesd le arczán a bátorságot, Szemében lelkét, a nagyot; Irgalma, leereszkedést S a gyöngédség ragyogjon ott. Ki ue feledd erkölcse báját, Szelid szavát, mely jóra kész — Lelkem úrnőjét fessd le teljes Licióségében, óh művész. klasszikái is készülnek az ezer éves fennállás méltó meg­ünneplésére, uem is éreznek hazaöas kötelességet, az esemény fontosságától niucsenek is eltelve, az ünnepély fényét, sikerét, jelentőségét eme­lendő nem is viszi el senki a basi-botukok közül eszének, földének legsikerültebb termékeit, s a sikert követő örömzajban ... no itt biztosan hallható lesz ami basi-bozukjaiuk éktelen lár­mája. Már amint ezt egy jónevelésü basi-bozuk­tól elvárni lehet. Kállay Audrás főispán, ez a kiválóan lelkes férfiú, mint a szabolcsmegyei millenáris bizott­ság elnöke legszélesebb körű tevékenységet fej­tett ki és fejt ki, hogy a vezetése alatt álló vármegye ipara, productiv mezőgazdasága mél­tóan képviselve legyeu a jövő évi millenáris kiállításon. Agitál, beszél, ir, tesz hóuapok óta. Gyűléseket hiv össze, amelyről a szabolcsi basi­bozukok távollétükkel tündökölnek. írásra, be­szédre, agitálás és kapacitációra uem reagál a basi-bozuk, hanem nézi hason fekve a csillogó porszemek milliárdját, s álmodozik arról a boldog­ságról, amelyhez még hason sem kell majd fe­küdnie. Ott a hűs pálmák árnya alatt, a hol a hurik csengő dalát oly édes lesz hallgatni, oda vágyik, arról álmodozik, az vakítja m^g szemét a mi csodálatos basi-bozukjainknak. Hogy az ipara e megyéuek bizony még aránylag is gyeugén lesz képviselv°, e lapok hasábjain több izben megjelent intensiv hangon megirt czikkek már hirül adták. Hogy a vármegye mezőgazdasága meg épen nem lesz feltalálható az ország 1000 éves fennállásának nagy emlék ünnepélyé­vel kapcsolatosan rendezett demonstratív nemzeti kiállításon, arról most visszük a hírt a mi basi-bozukjainknak. Allah nagy és Mohamed az ö dicső prófétája. Hanem ez már valóban nem tréfi dolog! Kényszer hatása alatt meg kellett nyugod­nunk abban, hogy a fejlődés legkezdetén levő iparunktól sokat uem várhatván, némi resigna­czióva, bár mesés keleti kényelemmel viseltettek iparosaink a millenáris kiállításon való részvétel iránt. Megkel lett nyugodnunk abban is, hogy még a passive sem érdeklődtek az országos moz­galom iránt. A megye közgazdasági jellege nem iparos, hanem per excellentem agrár. Bizton hittük, hogy az elmaradt iparos kiállításért bő kárpót­lást fogunk találni mezőgazdasági czikkeink tö­meges fölhordásábau. Mert nem akartuk kinni ; hogy Szabolcs­vármegyében mindenki basi-bozuk. Kisült, hogy azok a nagy urak, a ik agarat tartanak, mert tarthatnak százával még basi-bozukabbak az iparos basi-bozukjainknál. A fóispáu felhívásán, melyet Szabolcsvár­megye híres földes uraihoz, a mezőgazdasági terményeknek kiállítása érdekében intézett vála­szul érkezett, hogy két birtokos hajlandó el­menni a milléniumra. Vau ezen a két derék *) Derzsávin a legjelesebb oroiz, klasszikus költök közzé tartozik. Jelen költeménye csaknem Szibériába ju tatta. C »k mgy pkrtfogók menthették meg a számü?e'éstól. Furditú. Fegyverbe' fe6sd, arany piccíélbau S vitézségben szépségeit, Fején to'las sisak ragyogjon, Szellők lengessék fürtjeit. Méoje a fnjét rjzzi büszkén És a kantárt habbal bevonja, Hogy megcsodálja őt az észak S úrnőjének válasz sza nyomba' Válaszsza meg — és térdre hu'lva Koszorút hozzon és jogart S ó kérelmétől ellágju'va Hallgatna önszívére csak : Bilincseit bátran megoldaná, Melyeket őskor alkota . . . Szabaddi tenné szolgáit mind S mind lenne *z ő magzata. Tró ja a skindiuáv-, kamcsatki És bz Arany-hegyormokon : Tajmurtól a Kulianszk vidékig Negyvenkét oszlopon vagyon S inint nyolez fénylő tükör, uiy állnak Körötte a nagy tengerek, Fél ég csillagi beragyogják, Körö te bibor-fény rez-*g. Magas fensége nigyságában. Csodálatos térnek helyén, A hol a najy Isten sugárzik : Képeden ót hadd nézzem én. És trónjáról leszállva, nyújtsa Szent törvények sorozatát, Hogy hallja Leonök a mindenség Isten s a természet szavát. Figyelmezz, hogy miként beszélne 0 számtalan népeihez: >Én üdvötök' keresni jöttem S megleltem azt ti bennetek I Hallgassatok egymás szavára S dicsőn alattam éljetek; Ob boldogok legyetek mindig, Minő csak egy ember lehet I Szabid gondolkozás tiétek S adom az ön-beciérzetet; Alattvalók, nem szolgák vagytokI Lábaimhoz ti fejetek' kivételen kivül még egy pár száz olyan birtokos, akinek van is mit, van is miből kiállítani. A basi-bozuk azonban nem egy könnyen indul meg. A nemzeti kiállítás rendezésének vezér motívuma gyanáut fogadtatott el, hogy az or­szág minden része lehetőleg akként legyen kép­viselve, ahogy közgazdasági életébe jellegzetes Árva vármegyétől nem mezőgazdasági termé­nyeket várnak, hanem házi ipart. Szabolcsvár­megyétől nem bányatermékeket, hanem állatte­nyésztése, mezőgazdasága prototípusait reméltek a hiszékeny kiállítási rendezők kapni. A basi-bozuk azohban, mielőtt a próféta vész zászlója kitétetnek a serail ormára, semmi­féle intő szózatra nem hagyja abba a porszemek nézését. Agár, czigány, paripája van elég, még pedig a javáoól. Búzája hires, bora különös. A nem­zeti kiállításon azonban nem lesz látható sem agár, sem buza Szabolcsvármegyéból. — — a. Két felhívás. Szabolcsvármegye főispánja, mint a mílléniumi ki­állítás helyi bizottságának elnöke a következő két fel­hívást küldötte be hozzánk: I. Felhívás Magyarország állattenyésztőihez az 1896. évben Budapesten rendezendő időleges élő-állatkiállitásoliban való részvételre. Az 1896 iki ezredéves országos nemzeti kiállítás­nak czélja az lévén, hogy hazánk közgazdaságának hü képét bemutassuk, természetszerűleg állattenyésztésünk­nek, mint mezőgazdaságunk egy igen fonios ágának ezen kiállításban előkelő szerepet kell játszania. Ez okból az ezredéves kiállítás tartama alatt, minden egyes állattenyésztési ág bemutatása tervezte­tik és ezek a kiállítások a következő sorrendben fog­nak megtartatni: 1. Első ló-kiállítás (Használati lovak) május 5—13 ig. 2. Hizott szarvasmarha esjuhok kiállítása május 15—21 ig. 3. Teuyészjuhok kiállítása május 24—31 ig. 4. Baromíi­és eb kiállítás junius 6—11 ig. 5. Élő méhek kiállítása augusztus 20—31-ig 6. Teuyészsertések kiállítása szep­tember 1—8-ig. 7. Hizott sertések kiállítása szeptem­ber 1 — 8 ig. 8. Teuyészszarvasmarha-és bivaly kiállítás szeptember 14—22-ig. 9. Másodi.c 1* kiállítás (tenyész­lovak) október 5—12 ig. Hazánk még ma is földmivelő állam lóvén, kétség telen, hogy közgazdaságunk legfontosabb ágát mező­gazdaságunk képezi. Ha mezőgazdaságunk szilárd alapokon nyugszik, az, iparunknak erőteljes fejlődését mozdítja elő, az ész­szerűen űzött mezőgazdaság és a megizmosodott ipar pedig egészséges, a haza határain messze túlterjedő, a nemzetet vagyonossá tevő kereskedelmet teremt. Minthogy tehát iparunk és kereskedelmünk fel­lendülése, mezőgazdaságunk fejlődésétől van feltételezve; minthogy továbbá mezőgazdaságunk felvirágzásának je­lentékeny tényezőjét az állattenyésztés képezi: ez utóbbi tényező a legnagyobb figyelemre érdemes. Állattenyésztésünk hű képének bemutatására, a fennebb részletezett állatkiállitási programm bő alkal­mat nyújt. Ezen programm azonban csak üres keret, mely­nek díszes betöltésére magyar gazdáink és állattenyész­tőink vannak hivatva. Tenyésztőink hazafiságába vetett hitünk ós bizal­munk vezet tehát akkor, midőn azokat felkérjük, hogy Nem ütitek. Adok ti nektek Jogot: bajotok elém tenni, Törvényeimet tanulni, tudni S hibáikat is észrevenni. Adok jogot gyűlésbe jönni Olt aranyat, hogy gyűjtsetek S követeket menesztve hozzám : Mindig ne is dicsérjetek. Adok jogot, nem részre hajlót Törvénykezésbe, hogy tsgot Ti küldjetek s önhatalommal Gyakoro játok a jogot. A költőnek nem tiltom azt meg, Ha hízelgőn, léhán zeneg S az uj, csodatevő kaldoknak, lla idéznek majd lelkeket. Én mindenben, mi csak nem káros : Közönyös lenni szeretek, Felsé gesen s nyugodtan akkor Árasztom a jó tetteket !< Így szólna ö szemében égve Le ki nagysága fényesen . . . Szférákra oszlanék a kháosz, Ha ó kezével intene. A napok mind utjokba térve Köröttók ezer csillag volna, Kelnének városok porból, Országok és világ támadna . . . Fessd le nekem az uj világot Nyári napjának reggelében, Egi tűztől az aranyban égve A porból mint fakad az épen. Vizek tükrében nézve egymást: Torony, födél, halom liget . . . Most mindeo uj érzésre serken, Mozdulnak most az emberek. Fessd le a sok ragyogó szentélyt És angyalok zengő karát, Holott az illatos tömjén füst, Mint egy felhő voaulna át; Hogy a czárnő megilletődvén. Tekintsen az egekbe fel És csillogó könyének árja Fénylő harmatként lepje el. Folytatása az I. mellékleten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom