Nyírvidék, 1893 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1893-02-12 / 7. szám

Melléklet a „INÍyirvidek" 1893. 7-ik számához. Ha ez a czég-jegyzés csak annyit jelentene, l'Ogy egy farsangi mulatsággal több lesz Nyíregy­házán: bizony nem foglalkoznánk ezzel a dologgal. De — és épen ami társadalmi életünkben s aunak karakterisztikoujai szerint — igen nevezetes szolgálatokat telietne a tekintetben, hogy a társa­ságban való élésnek — legalább nyilvános alkalmai­nál egyelőre legalább feltartsa, később padig meg­szűntesse aunak az áramlatnak a divatját, mely szétosztja, lehetetlen és nevetséges kategóriák szerint széttagolja s napról-napra, évről-évreszaporodó kate­góriákba sorozza társas életünk alkotó elemeit. Nem akírjuk megtagadni, Ingy a kaszinó mai berendezkedése szerint is szolgálatában áll és szol­gálatokat tesz annak a cíé.nik, — amely külőiben létezésének legelső alapjx — h)gy a társad ihni együvé tartozás határait az intelligenciának meg­határozott mériéke szibja meg. De ennek a befolyásnak a súlya, ennek a szol­gálatnak az értéke a kaszinó termein tul megszű­nik és egyáltalában nem tud kisugározni a kártya­és billiárd asztalok mellől. E<ek a zöld posztós bútorok igen demokratikus jószágok, de hatásuk kivül a kaszinó falain mír megszűnik. Bízvást konstatálhatjuk ezt a tényt, anélkül, hogy rikító jelenségek fotografi íival kellemetlen­kednénk. Pedig notórius dolog, hogy ennek a hatalmas egyesületnek — épen azért, mert minden eszköz a kezében van, (a társaságnak intelligencia szerint való legjavát egyesítvén és napról-napra összegyűjt­vén kebelében) hogy a szak falakon tul, társadalmi életünk egész alakulására, irányaira ily értelembín érvényesítse befolyását: nem lehet, nem szabad meg­elégednie csupán azzal a feladattal, hogy tagjainak a kártya- és billiárd-asztal szórakozásait nyújtsa, hanem igyekeznie kell. hogy a kebelében tömörült erők által — a szórakozís-nyujtáson tul — egész­séges, alakulásának törvényei és alapelvei szerint való tényezője legyen társadalmi életünknek is, megakadályozván, hogy ezt a társadalmat — szü­letés, rang, vallás, jó és rossz szabású kabát és más eféle folyton szaporodó megkülönböztetésekkel szét­tagolják s erőtlenné tegyék — amiről most oly so­kat pauaszkodnak — minden nemzeti tevékenységre. S érvényesítvén kivül a társadalmi életben is azt a szellemet, melyet miudeu legkisebb csorbítás, minden jelentéktelennek látszó megsértés ellen fa­lain belől is őriznie kell: a társadalmi együvé tar tozásnak. az egyforma, egymás mellett megférő s egymást kiegészítő műveltségen alapuló föltételét. Hogy városunk társadalmi viszonyainak az alakulása nagyon is igényelné a kaszinónak, mint e hivatásra egyedül fölfegyverzett egyesületnek ak­cióját, azt a most végére jutott farsang története is demostrálja. Mert nálunk most már az, ha az intelligen­ciához tartozó különböző hivatást szolgáló testüle­tek farsangi mu'atságokat rendeznek, hát ezek a mulatságok nem azt jelentik, hogy — bizonyos jótékony czélok zászlói alatt a mulatni vágyó tár­saság összegyülekezik; hanem jelenti azt a való­ságban, hogy ezeken a mulatságokon, a rendező testület, egyesület vagy a megjelölt jótékony czél természete szerint külön válnak lassankint a spe­ciális társaságok. S ez a körülmény — bár egy­általábau nem kívánatos jelenség — még nem lenne olyan nagy baj. De mit látunk ezekben a tánczmulatságokban. A társaság melyet a foglal­kozás és az egyforma műveltség legtermészetesebb kötelékei tűznek össze, még itt is széttagolódik. Leginkább születés és vallás szerint. Idáig jutva e kérdés bolygatásában, nem lehet kitérnünk egy nagyon szomorú jelenségnek a kon­statálása elől. Nyíregyházán a társadalmi jótékonyság gya­korlásának legelső tényezője a két nőegyesület. Az egyiknek a czime: „jótékony nőegylet", a má­siké: „izraelita nőegylet". Ez a két egyesület idáig karöltve segített szegényein, oly okos és tapintatos módon szolgál­ván kölcsönösen egyik a másik czéljainak megse­gitésére, hogy ezen a sokszor egybeolvadó áldásos működésen soha sem érzett meg a felekezeti kü­lönbözőség. A „jótékony nőegylet" fennállása óta minden évben bálokat, thea-estélyeket rendezett s e mulatságok nevezetes anyagi sikereiben a másik, az „izr. nőegylet" tagjainak hatalmas részük volt. S a legjobb egyetértésben s a sértő megkülönböz­tetés minden legkisebb árnyalatának zavaró hatása nélkül mulattak együtt e bálokon s más mulatsá­gaikon is a társaságok. Ez a helyzet az utóbbi időkben megváltozott. A mi fiatal embereink a bálokon kezdtek zsidó hölgyekkel egyáltalában nem tánczolni, föltűnő és sértő elkülönzések támadtak, amiket lehetetlen volt észre nem venni, s az eredmény — ami egészen természetes s előre látható volt — az izr. nőegy­let (amitől vezetői idáig tartózkodtak, nehogy a fele­kezeti különbséget élesebben kidomborítsák) az idén bált rendezett. Hogy pedig ennek az izr. nőegyleti bálnak mi a következménye, kiolvasható abból a névsor­ból, melyet az „izr. nőegylet" jauuár 21-diki bál­járól adtunk s melyet a „jótékony nőegylet" mult szombati báljáról lapunk e számában közlünk. Ott nem voltak keresztények (talán kettő-három), itt nem voltak egyáltalában zsidók. Az idei farsang ez eseményéből érdemes meg­vonni a tanulságokat. A levegő tele van most vallási viszálykodá­sok villamos felhőivel, s tudjuk nem rég mult idők tapasztalásaiból, hogy milyen könnyen hajló a tár­sadalom a maga különböző árnyalataival arra, hogy az ilyen áramlatok szélsőségekbe sodorják. Apró ellentétek kiélesednek, készen egymással szembe­szállni. A két nőegyesület tapintatos vezetői bizonyára az utolsók lennének, akiket ez az áramlat elszédítene, nagy kárára a nemes hivatásnak: a jótékonyság gyakorlásának, s veszedelmes mértékben való tódi­tására aunak a társadalmi fölfogásuak, mely ezt a helyzetet létrehozta. Farsangi tanulságok. — Bálterem. Kaszinó. A két nőegylet. — Az öt hetes farsangnak a végére jutottunk ; a nigy böjt trombitásai készülődnek már, hogy meg­fújják a takarodót. Csend és nyugalom követke/.ik azután, amiiit illik Ne essék tehát zokon senkinek, hogy mi már most farsangunk tanulságainak komoly témáival foglalkozunk, előlegezvén pár napra a hainvazó szerda hangulatából. Először is följegyezzük az idei farsang dátu­mait: II írom tea estély (a harmtdik kedden lesz), nőegyleti bál, polg. olvasó-egyleti bál, izr. nőegyleti bil, tanítók bílja, kereskedő ifjak bálja, iparos-tes­tület bílja, dal-estély, iparos ifjak bálji. összesen tizenegy tánczmulatság. Jutott tehát a vigaiomból minden hétre kettő, ami bizonyára elég sok arra, hogy aki akart, mulathatott. És itt mindjárt konstatálnunk kell, hogy e mulatságok jó része az ág. ev. központi népiskola dísztermeben tartatott meg (a melyik pedig nem ott, az sem báli czélokra rendelt helyiségben). Mert ilyen czélra épült terem egyáltalában nincs Nyíregy­házán már néhány év óta, t i amióta a nagy ven­déglő leégett. Sokan voltak akkor, akik — minden piromá­nia nélkül — gyönyörködve nézték ezeket a lán­gokat. S igázok volt. Mert, ha ez a jótékony tűz­eset be nem következik, talán ma sem gondolnánk még arra, hogy egy tisztességes városi vendéglőt építsünk; s a régi nagy vendéglő elpusztulása talán elősegítette és siettette a vármegyei székház-palota létesülését is. A tanulság a mostani helyzetből minden esetre az, liogv a városi vendéglőre nagy szükség van Mert, amilyen nagy köszönettel tartozunk, társas­életünk érdekei nevében az ág. ev. egyháznak, bogy központi iskolájának dísztermét farsangi mulatsága­ink czéljaira átengedte, legalább is ép annyira figyelnmre méltók és méltánylásra érdemesek amaz aggályok is, melyek e helyiségnek átengedésénél, — mikor arról az első alkalommal szó volt — fölmerültek. Egy másik — s mert nagyon föltűnő, tehát okvetlenül konstatálandó jelenség, hogy farsangi mulatságaink listájából egészen hiányzik a kaszinó. E lap több ízben foglalkozott már ezzel a kérdéssel. S bizonyára nem ok nélkül. Mert sajnálatra méltó dolog nagyon, hogy ez a hatalmas testület, a legerősebb társadalmi életünk szervezetei kőzött, — egyesitvén magában városu ik csaknem egész intelligencziáját, azontúl, hogy nyitva tartja termeit a mindennapi szükséges szórakozás­nak a kártya- és billiard-asztalok mellett, egyálta­lában uem képes társadalmi tényező lenni, ennek a fogalomnak még olyan szűk medrű határai között sem, (ne tessék megijedni, nem holmi felolvasó esté­lyeket akarunk emlegetni), hogy bejegyezné a czégét farsangi mulatságaink firmái közé. „A NYÍRVIDÉK TÁ1ÍCZÁJA. u A Jenöke professzora. Szerkeutö uram! Ebben a czudar fagyasztó hidegben érkeztem vissza mes6zi utamból s ha tudnám, hogy még nem késő, bizoDy bo'dog uj évet kívánnék, mert ma napság az a módi. De nem teszem, sőt tartózkodni fogok jég­ről, hóról, fagyott emberekről írni, annyival is inkább, mert kész a munka itt a naplómban, csak ki kell irnom. Az utou hallottara, s annyira érdekesnek tartom, hogy plágiumot csinálva elárulom íme: * * * Nem valami gimnáziumi dolgot akarok elbeszélni, — kezdi uti társam Nem. Az ón Jenőkém egy szóké, karcsú kék szemű, ábrándos fiu. Lehet, hogy professzo rai is voltak az akadémián, ahol tanult, de biz' é nem igen szerencséltette őket jelenlétével. Láthatja tehát az olvasó, hogy nem valami doktri­uair, rigorozus, vaskalapos professzorról lesz szó. A professzorok csak egy esetben érdekesek, ha fiatalok. — Az én Jenőkém, amiért igy becézgetem, uem szokott már csúszkálni az udvaron, utczán, hanem a bálter­mekben, sőt pláne, az akadémia ifjúsága reudezővé is választotta a legközelebbi bálon. Mintha látnám, hogy fog kinézni az aranyos válrojtokkal. S ha még azt is megmondom, hogy Jenóke ihletett perczeiben egyike azon millióknak, kiknek mestersége a versírás, — azt hiszem, teljesen be is mutattam. Elismert dojog, hogy előbb minden poéta egy tucat verset ir „Ő", „Hor.zá!" s a jó Wohl Janka tudja micsoda czimek alatt, s csak azután következik az ódi, hősköltemény, elbeszélő vauy pláne tauköltemény Az én Jenőke barátom is ontotta volna a poezisnek ismert cimü zsengéit, csak lett volna — kihez! Megénekelte ő a pedellust, szekundát osztó professzorokat, a pék­inast, aki hitelbe ad .luxust", lantján megpendült az .Annaliget", Önképzőkör, a „Bárány" vendéglő dics­hymnusza; de mindez mi ahhoz képest, hogy valaki halhatatlanuá legyen Mikor aztán egy szép napou arra ébredt föl, hogy ő maturusz, s nem kell félnie többet a cosinus alfa-tó), a görög tanár leszamarazásától, fel­ébredt benne a szellem, s elhatározta, hogy neki törik­szakad, de egy „Ő"-t kell keresni. Hát, én istenem, ennél köunyebb dolog sincs, Beáliit az ember a bálba, kifogástalau a frakkja, klakkja, ellenállhatatlan a lakk­czipőból kikaudikáló szines harisnya, gondosan fésült híj, s bizonyos a siker. Előbb a bemutatás, azután egy forduló, négyes alatt egy kis csevegés, szüuóra alatt egy kis udvarlás a mamának, szupé csárdásban a czigány előtt „vele" egy tüzes fordulás, reggel felé szerenád, másnap délu­tán látogatás és megvan — Ő. Más is igy csinálta, mért ne csinálhatná Jenőke is épen igy? De itt ám a bök­kenő: Jeuőke egy lépést se tud tánczolui. Három táncz iskolát járatott ki vele a mamája, s a végén mégis csak ott volt, hogy a négyesből négy figuránál s a walzerből egy lépésnél nem tudott többet. Képzelhetik a Jenőke barátom bánatát. Minden lány oly messze állott tőle, mi^t tőlem a miniszteri osztály-tanácsosság. Hanem nem azért vannak az ember­nek barátai, hogy ki ne rántsák a sárból. Addig addig csalogatták, mig elmeut egy bálba. Az itallal és má­morral telitett levegőben keringő pirók csak fokozták báuatát. Feltétlenül tetszett neki minden leány ; de ha­zudnám, hi nem mondmám meg, hogy leginkább a szép Bella felé küldte sóvárgó pillantásait. Az az ingó­bingó rózsaszál teljesen elkábította. Átkozta születése perczét, hogy miért uem jön az ember kész tánczos lábakkal erre a czudu- világra, bezzeg enni, sírni, lár­mázni tud, pedig több hasznát venné a táncznak. Az ón Jenőkém e gondolatot nem hagyta elenyészni a roppant ürbeu, hanem megénekelte. A mi kis városunkban szenzatiót okozott a „Tá­rogató" legközelebbi száma a nagyszerű költeménynyel. Sietett is iróját a „Milkedvelő és irodalmi egylet" azonnal tagjai sorába igtatai. Eljárt annak gyűléseire pontosan, s ott felségesnél felségesebb indítványokat tett; alkalma volt megismerkedni a város összes szépe­ivel, kik miudnyájin műkedvelők voltak. Bellának is ott mutatták bo. Sőt az a szerencse is érte, hogy egy népszínműben ketten lettek a fősze­replők. Bella játszotta a Finum Rózsi, Jenőke a Gön­dör Sándor szerepét. Városszerte nagy az érdeklődés, naponta 2—3 próba. Az illem azt is magával hozta, hogy Finum Rózsit Göndör Sándor kisérje haza a szín • házból. Meghívták ebédre, vacsorára, neki jutott a sze­rencse, hogy zougorázás közben ő fordította a Bella kottalapjait, sőt egyszer csak arra is rá jött a mama, hogy Göndör Sándor dehogy akarja elhagyni Rózsit, hiszen a próbán kivül u egyre ölelgeti. Az előadás napján újra ott ebédelt. Ebéd után még egyszer elmondták szerepeiket, s végül repeső jó kedvvel azt mondja Bella : — Ezt biz' meghallgathatják; de hát még milyen jó csárdást járunk a végén. Ropogóst, észvesztőt, szílajt. — Az nem lehet. — Miért? — Mert, mert ... de ígérje meg előbb, hogy nem nevet ki. — ígérem! — Azon egyszerű okból, mert én uem tudok tán­czolni. — Komolyan beszél? — A legkomolyabban, édes Bella! — Segítünk rajta. — Kíváncsi vagyok rá, hogyan ? — ígérje meg előbb, hogy uem nevet ki. — ígérem. — Hát . . hát . . . megtanítom én. — De Bella! — Semmi de . . . Most rögtön megkezdjük. És, tisztelt olvasóim, a Jenőke ettől a professzo­rától többet tanult egy délután, mint eddigelé harmincz­tól. Természetesen tetszett neki a profeszora, mert higyjék el, nem nekem, hanem a legnagyobb paedagó­gusnak, hogy a tanár csak akkor taníthat sikeresen, ha tanítványai szeretik. Aztán meg az is szent igaz, hogy Bella profesz­szornál soha professzor nagyobb tandijat uem kapott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom