Nyírvidék, 1893 (14. évfolyam, 1-53. szám)
1893-12-31 / 53. szám
„IN Y I B V I D K K." 14583. K . Szabolcsvármegye alispánjától. 1893. Á járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. A földmivelésügyi m. kir. miniszter 12069/V1.—9számú rendeletének másolatát oly felhívással adom ki, hogy annak a legszélesebb körben leendő közhírré tételét haladéktalanul eszközöltesse, s mindazon telepeket a melyeket tulajdonosaik a hivatkozott számú miniszteri rendeletben megjelölt telepek közzé felvétetni kívánnak: a közlött rendeletnek megfelelőleg kellően vizsgáltassa meg, s az ennek megtörténtét igazoló jegyzőkönyvet a községek elöljárói illetékes főszolgabiráik utján Nyíregyháza város polgármestere pedig közvetlenül hozzám legkésőbb a jövő év május hó la-ig terjesszék be. Nyíregyháza, 1893. deczember 17. Miklós László, alispán. (Másolat.) 120G8/VI.—9. 1893. szám. Földmivelésügyi m. kir. miniszter. Szabolcsvármegye közönségének Nyíregyháza. A magyar szent korona országai területén élőnövények kereskedésével és azok külföldre szállításával foglalkozó s az 1882. XV. t.-czikkbe iktatott nemzetközi filloxeraegyezmény kiegészítéséről szóló 1889. XLI. t.-cz. értelmében szabad forgalomra jogosított kerti telepek kimutatását tudomásvétel végett oly felhívással küldöm meg a közönségnek, hogy a törvényhatósága területén esetleg létező mindazon telepeket, a melyeket tulajdonosaik a kimutatásba pótlólag felvétetni óhajtanának, az arra alkalmas időszak bekövetkeztével az 1882. évi XV. t.-cz 3. §-ában foglalt és alább következő feltételekre nézve vizsgáltassa meg és pedig: a) megfelel-e a kérdéses terület azon feltételnek, hogy tőle legalább 20 méter távolságra szőlőterület nincsen, vagy attól a szőlőgyökér áthatolásának megakadályozására a hatóság által elegendőnek ítélt gát által el van szigetelve? b) tény-e. hogy ezen területen szőlő ültetve nincsen':' és c) hogy ott szőlőnövény elhelyezve egyáltalában nincsen? vagy d) ha voltak ott filloxerás szőlők: azok gyökerestől kiirtattak-e, a melyek mind a rovar, mind a gyökerek tökéletes megsemmisítését biztosítják? Azon esetre, ha a törvényhatóság területén ily vizsgálatok tartatnak azokról szabályszerű jegyzőkönyvek veendők fel, a melyeknek egy-egy példánya a kimutatás esetleges megtelelő helyesbítése végett jövő évi május hó végéig hozzám mulhatlanul felierjesztendő lesz. Kelt Budapesten, 1893. évi november hó 21-én. Bethlen. 147 93. K. 1893. Szabolcsvármegye alispánjától. Nyíregyháza város polgármesterének és a községek elöljáróinak. j • A m. kir. belügyminiszter 4547/eln. szárnu körrendeletének másolatát tudomásvétel végett közlöm. Nyiregyházán, 1893. deczember 18. Miklós László, alispán. (Másolat.) Magy. kir. belügyminiszter. 4547/eln. sz. Körrendelet. A tanügyi közigazgatás gyors és egyöntetű menete érdekében feltétlenül szükséges, hogy az érdekelt hatóságok és tanintézetek vezetői és alkalmazottai a reájuk vonatkozó összes törvényeket és rendeleteket ismérjék, és azok szerint járjanak el. E czélból a vallás és közoktatásügyi m. kir. miniszter úr engedélyével és hivatalos adatok felhasználásával szerkesztették: Lévay Ferencz, dr. Mortin Emil és Szuppán Vilmos „A magyarországi népoktatásügy, kereskedelmi és ipari szakoktatás szervezete és közigazgatási" czimü gtüjteményt, melynek a kisdedóvásra és népoktatásra vonatkozó összes törvényéket, utasításokat, rendeleteket és döntvényeket tartalmazó első kötete most megjelent (Budapest). Az Eggenberger-féle könyvkereskedése kiadása, 9060 oldal. Ara angol vászon kötésben 6 frt 60 kr. Az említett NYIU VIDÉK TÁRCZÁJA* Újévkor. . . . - 1894. Piroi hajnal fakadt a láthatáron, A vén idó uj mézbe ö'tözött. Nénitek im', mint szép tündéri álom Ugy tündöklik mait és jövő köiött I Arcaán varázs, a egy szebb jövó reménye Hint róla fényt vezérszövétnekül. Repülj Ulkem a hit szirnyáa elébe, Ki hinni tud: csak nem átszellemül 1 Légy üdvözölt hit újév elaó napja I Oh I hozz reánk egy boldogabb jövőt I Hisz annyi lény búi könyek közt siratja A bajt s veszélyt, a mely fijére nótt! Hirdesd nekünk hogy életüuk egére Már ezentúl boldogság ftnye süt. S a baj, veszély veled ma véget ére, Üdvöt, gyönyört árasztván mindenütt I Szálljon béke s áldás e szent hizira, Ós Kárpáttól le ott a tengerig. Hol lú^ó hab morajló csobbinása Egy ezr. dév f-nyéves kérkedik I S a mit susog a cieudes esti szelló, A mint felette gyorg n átrepül: Legyen igaz, hogy Bzép hazánkra fel ,]ó Még e^y jobb kor, és reá fény d<-rül I Balsors között kit hányt vetett az élet, Ez uj évben oh I érjen szebb napot 1 S ne higyje hogy örökre semmivé lett Boldogsága, a vészben hányatott. Mert a ború sötétlő éjjelére A hit fénye él tre kelti azt. Ki hisz, 8 remél, a bű rideg telére Bizton várhat virub uj tavaszt 1 Remélnék éű 1 de lelkem szárnya törve, A sorsharag a földi porba von I Oh ! érezem, ho y lelkemet gyötörve Mint árny kisér bús élet utauioa. Megnyugoszom, talán mm tart aokáig Légy üdvözölt hát újév reggele 1 Hozz üdvöt és áldást a nagy v.lágra, nekem légy éltem vég éjjelei Erdey László. törvény és rendelet-gyűjtemény régen érzett hiányt pótol, és az ügymenet könnyítésénél nagy szolgálatot fog tenni, ha mindazoknak kezébe eljut, a kik a népoktatásügy, ipari és szakoktatás adminisztrácziójával foglalkoznak. Minthogy a törvényhatósági és községi tisztviselőknek és községeknek törvényeink értelmében igen fontos hatáskörük van, a népoktatásügyi közigazgatásban, mivel továbbá az említett törvény és rendelet-gyűjtemény kellő útbaigazítást ad, a tanügyi adminisztráczióban résztvevő törvényhatósági és községi tisztviselőknek, a nevezett miniszter úrnak folyó hó 1-én 55240. sz. a. kelt átiratában hozzám intézett megkeresése folytán, a szóban levő gyűjtemény megszerzését, a törvényhatósági és községi hivataloknak melegen ajánlom. Budapesten, 1893. évi deczember hó 13-án. Hieronymi, s. k. 9611/1893. K. Körözvény. Réz György nyiradonyi lakos kárára, f. hó 19-én a balkányi vásár alkalmával egy darab 9 hónapos, szőke, kocza sertés elbilangolt. Nagy-Kál'ó, 1893. deczember Zoltán István, főszolgabíró. 14802. K. 1893. Szabolcsvármegye alispánjától. A községek elöljáróinak, Nyíregyháza város polgármesterének. A nagykállói járás főszolgabirájának 9344/893. K. sz. körözvényét közhírré tétel végett másolatban közlöm. Nyíregyházi, 1893. deczember 19. Miklós László, alispán. (Másolat.) 93 44/893. K. Nagykállói járás főszolgabirájától. Körözvény. Ny.-Adonyban O.-osz Ferencz csikós által egy koros szegsárga lióka hátsó bal lábára pókos mint egy 4 frt értékű kancza ló fogatott bitangságban fel. E ló ha addig ki nem sajátittatik. 1894. évi január 17-ikén d. e. 9 óráján Ny.-Adony közsíg házánál árverésen el fog adatni. Nagykálló, 1893. deczember 15-én. Zoltán, főszolgabíró. 14916. K. 1893. 14 918. K. 1893. Szabolcsvármegye alispánjától. A községek elöljáróinak, Nyíregyháza város polgármesterének. A nagykállói járás főszolgabirájának 9430/893 K. számú jelentését közhírré tétel végett másolatban közlöm, j Nyiregyházán, 1893. deczember hó 22-én. Miklós László, alispán. (Másolat.) 9430/893. Nagykállói járás főszolgabirájától. Körözvény. Kálmánczhey Menyhért ujfehértói lakos által f. hó 11-én a nyíregyháza—ujfehértói országúton egy 2 éves veres szőrű csákó szarvú 25 frt értékű tinó fogatott bitangságban fel, mely ha 1891. évi január 23-ig ki nem sajátittatik a nevezett nap d. e. (J óráján Ujfehértó község házánál árverésen el fog adatni. Nagykálló, 1893. deczember 18. Főszolgabíró helyett: Sipos, szolgabíró. Szabolcsvármegye alispánjátólA nagykállói járás főszolgabirájának 94 42/89 3. K. számú jelentését közhírré tétel végett másolatban közlöm. Nyiregyházán, 1893. deczember hó 22-én. Miklós László, alispán. (Másolat.) 9442/893. K. Nagykállói járás főszolgabírójától. Körözvény. Lipták Dániel területen lévő birtokán f. hó 12-én egy fehérszőrű fenálló szarvú hátul jobbról és balról N. belyegü és egy barna szőrű fenálló szarvú hitül jobbról és balról N. bélyegü tehén fogatott bitangságban fel, melyek ha addig ki nem sajátíttatnak az 1894. évi januát 23-án d. e 9 óráján Nagykálló községházánál árverésen el fognak adatni. Nagykálló, 1893. deczember 18. Főszolgabíró helyett: Sipos, szolgabíró. Lepkeszárnyakon. Magas boltozatos palotában, selyempip'auos ágy ban látta meg a napot, de sugaraitól alig fog ugyanott bucsut venni, ha majd az ólét megunta őt tovább Cíipelni. Apja magas arisztokrata volt s az ó ereibe mégis a faketeharisnyás kokottok köuuyü vére szorult. Kicsi korában cuntalan, vásott volt, később merész bátorság, fölületesség, meggondolatlanság jellemezték. Mire tizenöt esztendős .lett, az iutós, parancsolás uem fogott rajta. Diczolt mindenkivel, a ki lelke féktelen vágyai elé korlátot szabott. Száz örömről álmodott ma és százszor csalódott holnap. A kudarcz nem uagyou bántotta. Anuál nagyobb könnyelműséggel játszott az ábrándozás festette boldogsággal. Nein gondolt reá, hogy az a lelket megrontja. A sztlló, tanító iutó szavát kikicsagta ós tett ugy, a mint izgékony vére diktálta. Mi csak a holnapra gondolt, messzebbre uem. Még a tizenöt évet is alig haladta meg, már a nagyok élvezetére vágyott. Még nevelője volt ós inir korlátlanul a miga esze utáu indult. Tanítani akart, nem tanulni. A szalonbi kívánkozott, hogy udvaroltasson magáuak. Zvjltár hilyett a szerelmi dil, templom helyett a szioház éi hingvar senyterein után vágyott. Imiköny hilyett a könyvtárból elcseut könyvet forgatott. A férfilkat csillagszemével zavarba hozta, aítán kikacagta őket. Navelőjót akárhinyszor oly kérdésekkel ostromolta, a melyek megkergették benne a vért és minden erejét össze kellett szednie, hogy migiu utulko Ihassék. Mjgszorongatta a kezé , mjrően a szemébe nézett s mulatott.zavarán. 0 yan'tor uevatve súgta a falóba: Ugy-e mondom ue beszéljen össze annyi oitobiságot! Cievegjünk okosabb dolgokról, pld. a Miki bityámról. A feddő szavakra felug.ott jil kinevette magát, aztán megcirógatta a uevalőt, migsl nógatta az arcíát, kezét kezeibeu meleugette és farkisszenet nézett vele. Fölhívás előfizetésre. Lapunk az immár végére hanyatlott évvel betölti tuenuegyedik évfolyamát s 1894-ben tizenötödik életévébe láp Tizenöt év! Jóleső bizonyság neküak. Bizoiyitja, hogy a „Nyírvidák" fölvilágosodott szellemével, társadalmi józan irányával nem csak életrevaló volt, hanem immár joggal számithat arra is, h)gy hosszú életű lesz. Bizalommal, mit a múltból merítettünk, nézünk a jövő elé s indulunk feléje. Bizalommal; mert reméljük, hogy nagyérdemű közönségünk az ő becses támogatását, mit kiérdemelni ezután is legfőbb törekvésű ik lesz, nem fogja mitőlünk megvonni a jövőben sem. És ezt annyival inkább reméljük, egyszersmind kérjük is, mert a „Nyírvidék" hű akar és hű fog maradui a jövőben is az ő múltjához. A „Nyírvidék" iránya és törekvése ösmeretes. Lapunk a jövőben is,az lesz, ami volt: a vidéki sajtó nevében a mi szükebbkörü hazínk, Szabolcsvármegye szellemi és erkölcsi érdekszükségletéuek kiszolgálója az igazi felvilágosodottság terjesztője, a magyar nemzeti eszme ápolója, a nemzeti érzület erősbitője, a hivatalos vármegye és a vármegyei köztársadalom minden fontosabb életnyilváuulásának igaz tolmácsolója, szerény hírvivője. EÍ volt, ez is marad a mi irányunk. Az ut p dig, melyen ezután is haladni fogunk, a részreliajlatlan igazság utja. Es, habár mindenkor ciakis legjobb meggyőződ isiinktől fogadunk el utasít ist a szerkesztésben, nem fogjuk magúikat csalhatatlanoknak tartani. Az elfogultság khiuai falával nem fogúik elzárkózni a közérdekű dolgok tisztázásához, tárgyias megvitatásához szükséges és üdvös eszmecserétől. Bírhonnan és bárkitől jövő közérdekű czíkkkelyeket, közlendőket, ha lapunk keretébe illeszthetők, mindenkor készséggel közzéteszünk. Közérdekű, olykor szakszerű czikkelyeken kivül gondoskodni fogunk a „Nyírvidék" minden számában arról, hogy a Tárczában és Csarnokban t. olvasóközönségünk kellemesen szórakoztató költeni Ínyeket is találjon a „Nyírvidék" hasibjain Hingzatos szavakkal, tetszetős ígéretekkel nem állu ik elő, — mert inkább akarunk többet adni, mint igérni, és uem ígérai olyast, amit megadni módunkban nem áll. Egyről pedig föltétlenül biztosithatjuk t. olvasóközönségünket és ez az, hogy a „Nyírvídék" gárdájának, igen tisztelt dolgozó társainknak sem száma sem ereje nem fog megfogyatkozni és hanyatlani a „Nyírvidék" zászlajának szolgálatában. Midőn tehít ismételve köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, kik lapunkat eddig is erkölcsi, anyagi és szellemi támogatásban részesíteni kegyeskedtek: mindnyájuk szives támogatását kérjük a jövőre nézve is. A „Nyírvidék" ezután is a múltból ösmert tartalmi beosztással, mint eddig hetenkínt egyszer, többuyire két íves terjedelemben vasárnap reggel jelenik meg és a vidéki előfizetők lappéldányait már a délelőtt induló posta továbbítja. A „Nyirvidók" szerkesztősége. Végre is a komoly arcz [mosolygásra derül s akkor a lány majd a bőréből ugrott ki; keblére szorította a uevelő fejét és ugy tett, mintha meg akarná csókolni. A nevelő végre is felugrott és kénytelen volt félbeszakítani a tanulást. ' i Hi már gyengének érezte magát a lánnyal szemben — hisz ő sincsen fából, — akkor elmenekült. •• Ha akad egy férfi, a ki szeszélyének átengedi magát, ugy ez a lány képes lett volna néhány óra alatt rápizarolni a lélek és az érzés minden kincses gyöuyörét; miuden szépet ós elragadót, a mivel a természet egy nőt csak bóvan megáldhatott. A holnappal, a jövővel gondolni nem tudott. Ahhoz rövid volt a gondolkodása. A szülők mindent megkisórlettek vele, hogy kis szelídséget neveljenek beló, do uem sikerült. Tírsaságbau mindig a férfi ikat kereste, velük tartott, közöttük ugrált s a szerint bacsülte őket, a milyen bókokat tuitak neki mondani. Néhányszor magára vonta az egész társaság figyelmét, apjának kellemetlenségeket okozott, ugy hogy nem vitték többat magukkal. Tekintetével, mosolygásával biztatott, csábított egyszerre. Nem bírtak vele. 0 thou kellett tartani, mert mindeukí róla beszélt, miudan fi ital ember érte rajongott. S)k biju't volt vele otthon is. Egyik pillauatbau komolyodott, a másikban nevetett. E ;yszar agyondicsérte a nevelőjét, másszor kiállít Katlannak találta Mmdoit jít rosszat egyaránt. Hi uem szája ize szeriut beszéltek, szemébe házul,olta az igazmondót is. AÍ asszonyokat ki ne.n állhitta. Az édességeket nem szarette. Siaretta a bort, sört, caigirettát, ha hozzálu'hi fott. A j illem; sem volt valami erős d)agiju H>gy el i nitson, részére uyerj i í val ikit, mindaa eszköít fal hisznílt. Hiíelgatt, rav isikol >tt, fdllenteit, a mint jött. C ap mgott a lelke és a gondolata a jó a rosz kö'.ött — lepkeszáruyakon. Szakasztott olyan volt, mint az anyja. Folytatása a mellékleteit.