Nyírvidék, 1892 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1892-04-17 / 16. szám

jeztetnek, a kiépítés már ez évben ineg fog kezdetűi Megyénk alispánjának ismert erelye folytán hi-zszűk, bogy szíves ígérete a megvalósulás stádiumára segíti ezen fontos útügyet." — Elismerés a tűzoltóságnak, li-ucs Lá-zló pol gárinester a következő sorokat intézte Sztarek Fereucz ónk. ttlzoltó főparancsnokhoz: Tekintetes főparancsnok úr! Folyó hó 12 én és 13-án a városunkban kiütött tű/.­eset alkalmával személyesem győződtem meg arról, hogy az öLkétiies (üzoltó egyesület tagjai mily odaadó igyeke zettel, veszélyt nem ösmerő öufeláldozá-sal és kitartás sal felelnek meg hivatásuknak Midőn ezért a tekintetes főparancsnok úrnak is köszönetemet nyilvánítanám, fel kérem, szíveskedjék egysz< rsmiud az egylet összes tagjai előtt is a város nevébeu legnagyobb elismerésemet 6b köszönetemet kifejezni. Kelt Nyíregyházán, 1892 évi ápril 13-án. bencs László, polgármester. — A nagykállói kir. adóhivatal sorsa felől — magán értesülésünk alapján — megnyugtató tudósítást közölhetünk. Nevezetesen jelenthetjük, hogy a pénzügy miniszter a közigazgatási bizottságnak ez ügyben tett felterjesztését — e megbízható magán értesülésünk sze­rint — már elintézte, még pedig oly értelemben, hogy marad minden a régiben. — Ily körülmények között, bár helybeli lap-kollegáink már fölmenesztettek Buda pestre Káliéból egy küldöttséget, semmi szüksége uem forgott fenn annak, hogy a kállóiak városuk érdekében megmozduljanak, a igy le is mondtak a Budapestre való zónázásról. — A helybeli ipar és kereskedelmi bank vezér igazgatójává, mint az előre látható volt, Glück Dávid út választatott meg. A választás egyhangúlag történt s e tényben kifejezést nyert a bank részvényeseinek Glück Dávid úrban helyezett osztatlan bizalma. — Kölcsön-Ugy. A helybeli ág. ev. egyház 25—40 ezer forintnyi kölcsönt fog fölveuui építkezési és iskola­berendezési czélokra Az egyháznak ez idő szerint egy krajczár adóssága sincs, s ez uj kölcsön is csak rövid ideig s igen kis mértékben fogja terhelni az egyházat. — Megjutalmazott cseléd. A oi>z. erkölcsneme­sitó egyesület emlék oklevél kíséretében 25 frt jutalom­ban részesítette Benczkó András cselédet, ki 40 évet töltött el hűséggel és szorgalommal miut inas néh. Kállay Ákos szolgálatában, s most is a családnál szolgál. Az emlék-oklevelet és jutalomdijat üunepiesen fogják a jutalinazottuak átadatni. — Gróf Pongrácz Jenő, ki a felső-dadai járás sorozó bizottságában miut polgári eluök működött, az e minőségében a réazére kiutalt nap és fuvar-dijakat az idén is a Bessenyei-emlék alapja javára ajánlotta föl. — Hangverseny. A helybeli izr. hitközségi iskola javára hangverseny rendezése vau tervben, melyen váro­sunk intelligenciájának több tagja fog közreműködni. A sokat ígérő hangverseny ápril 30 án, vagy május else jón fog megtartatni. A meghívók a héten küldetnek szét s a hangverseny prograunnját lapuuk legközelebbi szá mában mi is közölni fogjuk. — Dr. Gara Géza fővárosi fiatal orvosnak egy orvos-tudományi értekezését olvasta föl a napokban a m. t. akadémiában dr. Korányi Frigyes tanár, kinek a fiatal orvos asszisztense. Az értekezést tetszéssel fogadta az akadémia. — Gyászrovat. Alölirottak legmélyebb fájdalommal tudatják Prok Andrásnak f. 1892. évi április 11 én este 7»9 órakor, súlyos szenvedés után, 65 ik, boldog házas ságának 37 ik evében történt gyászos elhunytát. A bol­dogult hűlt teteme folyó évi április hó 13 án délutáu 4 órakor fog az ágost. ev. egyház szeztartása szerint a felvégi sírkertbe örök nyugalomra tétetni- Kelt Nyíregy­házán, 1892. április 12 éu. Béke leugjeu porai felett! Özv. Prok Andrásné szül. Báliut Erzsébet mint neje Özv. Prok Anduásué mint édesauyja. Erzsébet ferjével Faliján Ferenczczel, Endre, Pál, Juliska, István, Ilona, Gyula, L i jos mint gyermekek Anna, Fereucz, unokák. Özv. Prok Mária gyermekeivel, Prok Zsuzsánua és férje gyermeke íkkel, Prok Juliáuua es férje, Prok Sámuel és neje gyer­mekeikkel, l'rok Eleonora es férje gyermekeikkel, Prok Lajos és nejo gyermekeikkel, Prok Károly mint testvé rek. Özv. Bálint Juliáuna gyermekeivel, Özv. Báliut Ro­ziua gyermekeivel, Báliut Mihály ős neje, Báliut Zsuzsán ua ós férje gyermekeikkel, Bálint Sámuel és neje sógo rok, illetve sógornők. Kuzsonyi Mária és férje gyermekeik­kel. Ruzsonyi Karolina, Ruzsonyi Eudre gyermekeikkel, Ruzsouyi Zsuz.iáuua és férje gyermekeikkel, Ruzsouyi Pál. — Az árvamegyei Ínségesek javára adakoztak: (Második kimutatás.) Katz József es tia 1 frt, Reisman Amália 50 kr, Kerekes Lajos 1 frt, Czukkor Bertalan 2 frt, Schvartz Ede 30 kr, Guttman Sámuel 50 kr, N. N. 10 kr. N N. 20 kr, N. N. 10 kr, Majiros Károlyué 50 kr, Hanicska János 10 kr, Czapp Józsefué 20 kr, Fixler Salamon 40 kj, Csapkay Jenó 1 frt, Barzó Mi­hály 1 frt, N. N, N. N 10 kr, Gavallér Vilmos 30 kr Blaskó Mihály 10 kr. Oláh Fereucz 30 ky, N. N. 5 kr[ N. N 10 kr, N. N. 10 kr, Puskás Károly 30 kr. Slott Helen 20 kr Weisz József 30 kr. Kazár Istváu 20 kr, Bodolótzkv Mihály 20 kr, Vitái András 50 kr. Libav Józsefué, Hucxik Istváu, L»bay István 50—50 kr, Kovács Jáuos 10 kr. Fetzer Jáuos 30 kr, Toleti Domokos 60 kr, • irüufeld Mór 10 kr. Hősek Karoly 20 kr, Scheutn 4 kr! Mliuárcsik András 30 kr, Praszuer János 50 kr. Mtcza András 30 kr. Perlik Istváu 50 kr, l'ray János 60 kr, Ulreich Vilm s 50 kr. Simonka János 10 kr, B Ify And­rás 10 kr, 8ohén Ferencz 10 kr. K. V. 30 kr, N. N 10 kr, Eördögh K. 30 kr, Járrny V. 40 kr. Kelemen S 50 kr, Mlesáiiszky Lajos 50 kr. Nyíri Ferencz 1 fit, Spiegel Józsrf 20 kr. Sxe.sztay Károly 2 frt, Mitternacht Izrael 50 kr, Róth József 40 kr, Anouiiuus, Kazár János, Simkó József, Bijták Katalin, Mtrföldi András l —1 f rr, llrabéczy Vilmos, Spit/.er Ignácz, Saltberger Miksa 50—50 kr, Bodnár Andris 14 kr, Klein Heruiau 8 kr. PoJieczkv Mihály 10 kr, 8taicwk Fereuczné 20 kr. K -t/. Lijo­30 kr, Keresztem János 50 kr, Katoua Pál 30 kr, Kere­kes Istváune 30 kr. Lippay Fereucz 10 kr, Mikecz J i uosné 20 kr, Koski Jozsefiié 10 kr, Adunkovits Audrá­20 kr, Dreveuyák András 10 kr, Bak Sára 10 kr, Talyáu Pál 30 kr, Kazár András. Szabó János. Kleiu Jakab 10—10 kr, Zupkó Károly 20 kr, Kovács Ferencz 50 kr, „IS Y 1 R V I P FC K. " liaukószki Jánosué 1 frt, N. N. 50 krajczár, özv. Hudák tíiőrgvué 60 krajczár, Szaloüszky 1 veka gabona, László Antal, Kainenár József, Suták Sámuel 10—10 kr, Kláju (Pestről) 25 kr, Nagy Lajos 1 frt, Haisziuger Lajos 1 frt, N. N. 30 kr, Vityioé 30 kr. Balázs Mihály 20 kr, Hrabovszkv Sámuel 20 kr, Kaucso Jáuos 50 kr. Szakács Lajos 20*kr, Nagv Pál 10 Markó Mihály 1 véka gibonát, Dedics Sámuel 1 véka krumplit, Adamo vits Jáuos 20 Kr, Varga József 40 kr, Holik L íjos 10 kr, Csernyik József 1 liter paszulyt, Salo Audrás 15 liter teugerit Kusnyerik Dáuiel 20 krajczár, Prékopa József, Regesch Imréue, Benkő Gergely 10—10 krajczár, Hur­man András 5 liter paszulyt, Palicz István 10 kraj czár, Hell József 20 krajczár, llelt Ferencz 10 krajczár, Szokol Mihályné 2 liter paszulyt, Csesko Sámuel 20 kr, Márkus János, Friderikusz Jáuos, Friderikusz Sámuel 10—10 kr, Demeter Béla 40 kr. N. N. 30 kr, Tiszoszki Mátyás 25 kr (Folyt.) Sztárek Ferencz, reudórkapitánv. Templomépítés. A demecseri r k templomnak mintegy 14000 forinttal előirányzott megépítésére a nyíregyházai m. kir. állaiuépitészeti hivatalnál április 7-ikéu megtartott árlejtésen ajáulkoztak: Kis Illés és Schwartz Salimou társvállalkozók Kis Várdáról, a feltéte lektől eltéróleg, t. i. hogy a muukabér */i része az 1892 évben, '/ 3 része pedig az 1893 evben fizettessék ki és hogy az epitkezést 1>;93. évi julius hónapbau fejezhessék be, 38 százalék áreugedéssel; Vojtovits Bertalan és Barzó Mihály társvállalkozók Nyíregyházáról, sziutéu a feltéte lektől eltéróleg t. i. az építkezést az 1892. évi október hóban befejezik, de a vállalati ár is ugyanezen évben kifizetendő, az előirányzati összegért ellenben, ha a válla lati ár három éveu át fizettetik ki, 9 százalék felfize téssel. Mindkét ajánlat felsőbb elhatározás végett felterjesz tetett. — A szabolcsmegyei takarékpénztár-egylet a hazai ipar és kereskedelem hatályosabb fejlesztésére létesített orsz ipari és kereskedelmi alap javára 20 foriu tot adományozván, a kereskedelemügyi in. kir. miniszter nevezett intézetnek ez6n hazafias adományáért köszöne­tét nyilvánította. — Tanfelügyelő-látogatás. T.-Lökről irják lapunk­nak: E hó 6-áu Velkey Pál kir. tanfelügyelő úr Tisza­Lök községben, egy nemes czél által vezéreltetve — meg­jelent, s az egymáshoz közel, de T.-Lök községhez már távolabb eső Hajnalos, Képhabua, Lajostanya, Kis- és Nagy-fóstanya nevü pusztákon, hol minden évben legalább 50 gyermek marad iskolázatlan — ambuláns tauitó-ágot akart felállítani. Ez üdvös szándéka azonban ez idő szerint nem valósulhatott meg, a menuyiben a tanyák tulajdonosai egyenes adójuk 5°/ 0 át iskolaadó cziineu — illető egyházaik pénztárába befizetik. De hisszük, hogy. mint a példabeszéd mondja: a mi halad, uem marad, s nagyságos tanfelügyelőnk rövid idő alatt fog módot találni arra, hogy ama nagyszámú gyermek csapat ne nőjjön fel a társadalom kárára butául. Nem hagyhatom említés nélkül azt, sem, miszerint ugyau ez alkalommal, de már 7 én az összes tisza-löki iskolákat is meglátogatta ü Nagysága, s tudomásom szeriut minden iskola vezeté sével, előhaladásával teljesen megelégedve távozott kö­rünkből. (Szilágyi János ev. ref. tanító.) — Bazár-épület Nyírbátorban. Mindcl Ede gyáros emeletes bazár épületet szándékozik építtetni Nyírbátor ban. Az emeleten lakosztályokkal, melyek esetleg kasziuó és járásbíróság számára használtatnának fel, a földszin­ten bobokkal. — A tervek Berger és Rössler debreczeni építészek irodájában készültek. — Arató-gép verseny. A felsőtiszavidéki gazda­sági egyesület arató-gép versenyt rendez a nyáron, még pedig julius hó 8.. 9. és 10-dik napon Nyirjesen és Nagyszálláson. A földmivelésügyi miniszter 800 forint segélyt, továbbá 2 arany, 2 ezüst érmet ad a verseny­hez, az orsz. gazdasági egyesület pedig az ezen felül levő költségek egyharmadát magára vállalta. A verseny alkalmából 5 frtos sorsjegyek fognak elárusittatni. A nye­remény-tárgy az első díjjal kitüntetendő gép lesz. A ver­senyről részletesebben legközelebb Írunk. — Nyilvános nyugtázás. A helybeli kereskedő ifjak egylete által folyó hó 10-én az árvamegyei ínségesek javára rendezett „Széchényi" estélyen felüllizettek : Bencs László 1 frt 10 kr, Burger Mihály 1 frt 40 kr. Bogár Lajos 70 kr. Blau Mór 40 kr, Bleuer N. 20 kr, Glück Ignácz 1 frt, Tamássy Gyula 1 frt, Oláh Géza 40 kr, Horkay Lajos 70 kr, Leveleki Géza 1 l'rt, Kovács Mihály 40 kr, Iteisman Amália I frt, Grosz L. H. 5) kr, Fest László 70 kr, Tarczali Dezső 40 kr, llorovicz Jakab 80 kr, dr. Haas Emil 70 kr, dr. Polatsek Sándor 70 kr, dr. Zinner Jenő 30 kr, dr. Edelstein Aladár 70 kr, Führer Ignácz 80 kr, Mandel Gusztáv 2 frt, Wassermann Sámuel 40 kr. Kardos Soma 60 kr. Gaál Jenő 40 kr, Ruzsonyi Pál 70 kr. Gáspár János 30 kr, Kreisler Lajos 30 kr. Krámer Zsig­mond 70 kr. Goldberger Jakab 30 kr. Englender Ignácz 40 kr. dr. Hartstein Sándor 1 frl, dr. HolTmann Emil 1 frt, Ruzsonyi Imre, Ungár Lajos, dr. Zinner Samu, Klein Jenő, GlückVenczel, Moravszky Ferencz, Ellscher Simon 70—70 kr, dr. HolTmann Mór 40 kr, Krausz Ignácz 30 kr, Katz Izidor 30 kr, (íyurcsány Ferencz 1 frt 40 kr. Ilercz Aurél 40 kr, Grünberger Endre 7" kr. Friedlieber Ignácz 70 kr. Fogadják a l. felülfizetők a felvidéki ínségesek nevében az egylet legőszintébb köszönetéi. .1 felolvasást rendező bizottság. — Gyermek-konezert. Élvezetes estét szerzett az e hó 9-en nagy .számban egybegyűlt közönségnek Kuiiike Anua kisasszony, a helybeli leánynevelő intézet tulajdonosuój >, kinek nem csekély fáradságába kerQlhe tett — bármilyeu tehetséges gyermekekkel is — ilyen előadást teremteni. A műsor első számát Jósa Andrea zongora-játéka töltötte he, ki apró kis gyermek ktc sóival sok reményekre jogosito ügyességgel játszik a zongorán Lukács Margit Gyulai Pál sxép költeményét: .Pókaiuó'-t érzéssel s igazán Ízléssel szaval'a. Az intézet növendékei • •nekclték ezután az „Eresz alatt* kezd-stü dalt, majd Ileuman Klára k. a. az iutézet volt növendéke jitszott zongorán, olyan zajos tetszé.st aratva különösen Zimay „Magyar rhapsodiájl' ntk előadásával, hogy háromszor kellett újra, meg ujr.i jitszinia. Utas M irgit Birliat tói szavalta a „Li Lvtiere'-t, oly szép -n, hogy bizony egy sziui iskolát vég/.ett növendéknek is dicséretére váluék. Jósa Vilma és Jósa Mártha kisasszonyok, az intézetitek -zin'én volt növendékei, játszó* Uk ezután; Jósa Vilmák a. • Il n illetőié" zongorán, most is, mint már máskor is ílvV/etet nyújtva, kifejező előadásuk által. Korányi iién k a kedélyes hangulatba hozta a hálás közönséget szavalatával, e'óadva igen ügyesen Tompa Három a daru" c/ltuü költeményét. Rottmau Anna és Lukács Margit tiszta c engésü kedves hangon euekeltek egy duettet; különösen az előbbi leányka hangja megérdemelné, hogy tovább képez­tessék Kovács Etelka tehetséggel s nagy értelmességgel szavalta Arany „Tetemre hivás'-át, Rottman Anna pedig Vic o Hugó egy költeményét szavalta fraucziául. olyan tökéletes kiejtéssel, hangsúlyozással, amelyet csak sok szorgalommal és tehetséggel lehet elsajátítani s egyéb­ként is teljesen átértve Victor Hugónak e nehéz szövésű költeményét (.La grand mére"). Nyelv mesterét is meg­illeti a dicséret. Ezután még az intézet jobb hangú növendékei euekeltek néhány népdalt, mire a közönség szétoszlott, teljes megelégedéssel s ujabbau is meggyő­ződést szerezve aziránt, hogy ez iutézet vezetese a leg­jobb kezekben vau s hogy ez intézetben leányaink a legjobb uevelésben részesülhetnek. — (>t tüzeset egy héten. F. hó 12-én kettős tűzi lárma zavarta meg városunk lakosságát. A délelőtti órákban a vásártéren egy gazdasági épület gyuladt ki, délután pedig a Patek féle gőzmalom. Az oltás nehéz segeinek daczára azonban, másfél órai megfeszített muuka után sikerült a tűzet lokalizálni. A következő nap ismét megkondult a vészharang, a meunyibeu a Sip uiczan egy gazdasági épület gyuladt ki s égett le. Ezeu tüzeseteket megelőzőleg, a kótaji ut mentén el­terülő földekeu a szétszórt trágya fogott tűzet s gvorsan terjedve egész az erdőt határoló árokig hatolt. Ugyan­csak e bet folyamán, 15 én délutáu az erdő meutén dolgozó ácsok "által szétszórt forgács gyuladt meg, mi­előtt azonban nagyobb bajt okozhatott volua a tűz, elfojtatott. A Slp-utczai tűznél tűzoltóságunk gyors közbe­jöttének köszönhető, hogy a tűz nagyobb mérvet uem öltö t, mert a uagy szélbeu a pusztító elem minden valószínűség szerint a szomszéd épületekre is átcsapott volua. — A nyíregyházi iparos-ifjúsági önképző egylet saját pénztára javára április 18 áu, húsvét másod napján, egyleti helyiségeben családias jellegű zártkörű táuci­vigalmat reudez. Belépti dij: személyenként 50 kr. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak s hirlapilag uyug­táz'atnak. Kezdete este 8 órakor. — Büntetés elől a halálba. Jármy Imre eperjes­kei birtokosnál e hó elején lopást követtek el s a tett elkövetéséuek gyanúja Marczi István cselédre háramlotl. Marczi István, hogy a büntetést elkerülje, beretvával a torkát kettémetszette. Csaknem haldokolva szállították be a kisvárdai kórházba. — A postai szállítmányok csomagolására nézve a kereskedelemügyi miniszter ujabban a következő ren­deletet bocsátotta ki: A postát igénybe vevő közönséget a kővetkezőkre figyelmeztettem: 1. Folyadékoknál (pezsgő, bor stb.) arra kell vigyázui, hogy az egyes palaczkok a ládán oly szorosan legyenek elhelyezve, hogy ne mozzog­hassanak. 2. Levágott virágokat, virágcsokrokat vatta közé kell tenni s ugy elhelyezni, hogy a tartály oldalai hoz oda ne ütődjenek. Más élő növényeket, de a művirágokat, is, különösen ha nagyobb tért foglalnak el, oly módon kell csomagolni, hogy azok minden oldalról kellően védve legyenek. 3. Gyümölcsöt legalább papir foszlányok közé kell rakni, hogy össze ne zűzassék. 4. Vajat és zsiradékot vizhatlanul kell csomagolui s nagy faládába, vagy a mi még ajánlatosabb, bádogszelenczébe teuui. Zsiradékot tartalmazó küldemények csak kettős tartályba csomagolva adhatók postára. 5. Friss húst kosarakban és zsákokban is lehet szállítani, de a húsdarabokat a zsákon belül boreczettel áztatott vászonba kell burkolni. 6. Tojást száraz, tiszta, szaktalau szecska vagy polyva közé téve erősebb ládákban kell feladni. 7. Gyúanyagokat, a meny­nyiben a postai szállításból kizárva uincseuek, a Magya­rországi Rendeletek Tára 1885. évfolyamának 431. és következő oldalain foglalt 3507, illetve 11,299. számú rendeletnek megfelelően kell csomagolni. 8. Értékesebb tárgyakat, kivált ha nedvesség vagy dörzsölés által köny­nyeu megsérülnek, viaszos vászonba, bőrbe, vagy vászonual körülburkolt dobozva, törékeny tárgyakat polyva vagy széna közé téve erősebb szerkezetű ládába kell helyezni. 9. Ékszerek és drágaságok tokban elhelyezve, a/.onfelül vászonual körülburkolt erős fadobozba vagy faládácskába /.árva jól körül kell kötözni. 10. Érdekes tárgyakat tartal­mazó csomagok pecsételőére kizárólag jó minőségű erős finom pecsétviaszt és vésett pecsétuyomót kell használni' Ékszereket és drágaságokat tartalmazó küldeményeknél a pecsétnyomatok tisztaságára és olvashatóságára kiváló gondot kell fordítani. Az utóbb emiitett küldeményeknél a czim mindig, de a többieknél is lehetőleg magára a kü só burkolatra, göngyöletre, tartályra Írandó. Ha a külsó burkolatra írni nem lehet s a küldemény sem ékszereket, sem drága.ágokat nem tartalmaz, a czimet papírlapra is lehet Írni, do ezt egész hátlapjával a küldeményre tartósan rá kell ragasztaui s oly módon megőrisiteui, hogy szállítás közben le ne váljék. Folyékony vagy törékeny küldeményeknél a külsó tartályra figyel­meztető idom rajzolandó. — A bécsi biztosító társaság debreczeni főügyuök­segének lapunk ma. számában foglalt hirdetésére mely ^•"t tr 0^ 6 k e; lvezin é"-V« s jégkárbiztositásokat f il , 611 f? ü ,<>' uöke i fÍ- Czukor Márton, e helyütt is felhívjuk az olvasó közőuség figyelmét. A „Nyirvidek" tekintetes szerkesztóségenek .. , Helyben. Becses lapjoknak legutóbbi számában a „közönség közöltek r,V alat t-, e t-'­Vlet U" k uevében e g; czikket közölt,-K. mely nem tőlünk származott, minélfogva fel­kénuk, szíveskedjenek ezen levelünket b. lapfokban _ a szükséges felvilágosítással együ t - közzétenni Kelt Nyíregyházán, 1892 dik év április hó 12 én. Teljes tisztelettel. A ,nyíregyházai kereskedő-ifj.tk egylete- nevében Klein Jenő, T T , t. tlia r ' Lederer Ignácz, ' eloó't. reskeaoifjak egyletének tagjai* közül írták alá és kai-

Next

/
Oldalképek
Tartalom