Nyírvidék, 1885 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1885-08-23 / 34. szám

VI. évfolyam. szám. Nyíregyháza, 1885. augusztus 23. (SZABOLCSI HIRLAP.) TARSADALMI HETILAP. A SZABOLCSMSGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK EGYLETENEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. ÍVlegjeleniU hetenkint egyszer vasárnapon. KlöHzet.ési feltételek : postán vagy helyben háahoz hordva: Egész évre |,.| Félévre ... ....'» Negyedévre ... 1 » A községi jegyző es tanító uraknak egész évre (•Hiik két 'ói­Az előfizetési pénzek, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában leendő felszólamlások •J«ha kiadótulajdonos könyvnyom­dájához (nagy - debreczeni - utcza 1551. szám) intézendök. » A lap szellemi részét képező küldemények, a s/.erkusztó czime alatt kéretnek buküldetni. Bermentetlen levelek csak Miiertt kezektói fo­gadtatnak el A kéziratok csak világos kívánatra s az illető költségére küldetnek vissza. Hirdetési dijak : Minden négyszer liasáb/.ott petit-sor egyszeri közlése 5 kr : többszöri kozles esetében 4 kr. Kincstári bélyegdij fejében, minden egyei birdr tés után tfO kr tizettetik. A nyílttéri közlemények dija sorixikiut I krnjczjir. Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére a kiadó hivatalban (nagy-debreczeni-utcza 1551. sz-im) : továbbá: Uoldberger A. V. áital Budapesten. Haaseusteln és Vogler i rodá jában Béc sben, Prágában és Budapesten, valamint Németország es Svelcz fővárosaiban is. Horn & Coiup által Hamburgban. Az 1884. XVII. törvényczikk és a magyar iparos. V. Amit a kereskedőkről IV. közleményemben elmon­dottam volt, hogy t, i. kereskedőink nagy részénél hi­ányzik a nemes ambiczió és a valódi szakértelem ; ugyan­az áll az iparosok uagy részéről is. A ruházattal tehát éppen ugy vagyunk, mint a kereskedelmi fogyasztási czikkekkel. A szegényebb ipa­rosok igen drágán dolgoznak és éppen nem pontosak a ruhák elkészítésénél. A vagyouosabb iparosok, akik a szegény ebbeli kel dolgoztatnak, nem adnak jó szabást de még jó szövetet sem; a munkások pedig össze férczelik a munkát. Ily panaszokat hallunk minden oldalról, ami­nek az után az a szomorú következése, hogy Debreczeu­ben Budapesten st.b. dolgoztatnak a jobb módúak és tartósabb ruhát kapnak, mint azok, akik helyben szok­tak dolgoztatni. A lábbeli készítőkre szintén sok a panasz. Azok a czipők csizmák, amelyeket a helybeliek nagy része ké­szít és árul, minőség tekintetében, nagyon messze ma­radnak a Debreczenben és Budapes'en készülitek mel­lett. C/.ipés/.eink némelyike, sőt nem tévedek ha azt mondom hogy a legtöbbje, még a mértékre sem fektet semnii súlyt. Neki tneg vaunak az ő kaptafái, ő azokon nem változtat; tessék a megrendelőnek azokhoz szabni lábát. Bánja is ő, ha agyon kínozza is a kuudschaft lábait. Nincs tehát, nem lehet okuk panaszra czipé­szeiuktiek. ha a fogyasztó közönség egyik-másik raktárba megy czipőt választani. Legalább ott meg vau az a joga. hogy szabadon választja azt a czipőt és felöltőt, amely legké­nyelmesebb ; az után meg uem kell utána várakozni hetekig, mint sok iparosuál. A „NYÍRVIDÉKI TARCZÁJA. A hirlapirás mestersége. (Nyolczadik közlemény.) Bármiként alakuljanak is a hírlapírói viszonyok a közelebb megtartandó hirlap rói kougresszuson; a hir­lapirás mestersége azért még sokéig nehéz és kellemetlen foglalkozás marad külöuösen a provinczián. Hinban bir a vidéki szerkesztő a hírlapirodalom rutin­jának miudeu árnyalatával; hiáhan használja a „tisztelet a kivételeknek"-l&Q villámhárítót; hiában teszi a„ Nyilt tér" utáu a szokásos „Az e rovat alatt közlöttekért nem felelős a szerk." \ biábau illeszti a zárjel közzé, hogy „mi nem hiszsziik", vagy „fentartással közöljük": a kérdőre vonatásoktól, a megtániadUtá<októl azért uincs megvédv-. Általános gyengéje az embereknek, hogy az igaz mondást nem tudják szó nélkül hagyni. Jaj annak a szerkesztőnek vagy hirlapirónak, aki valamelyik köz tisztviselő hivatalbeli eljárását meg meri róvui. Haszta­lau minden mentegetőzés. A villáin lec«*p. Még jó, ha az illető tisztviselő, a lup visszaküldéséu kívül, más elégté telt r.eui követel a kötelességét teljesítő szerkesztőtől. Ha pedig a hírlapíró szemet huny egyik másik köz tisztviselőuek kevésbé megrovásra méltó, vagy épeu hivatali l.iizeóságból eredö túlkapására: azonnal kész a vád a közönség részéről, hogy bünpalástolú, hogy részrehajló sat. És folyik a harcz — az igazság és a hamisság harcza. Szerencsés, ha ugy kerülhet ki a bajból, hogy nem kell visszavonnia megrovó közleményét. • Kimaradt talán a báli újdonságból N. N. kis­asszony ueve, vagy éppen öltözéke a valótól kissé eltérőleg íratott le; avagy valamelyik úrhölgy ke­vésbbé illeuaes eljárásáról rosszalólag emlékezik meg az illető referens: már a hált követő reggel megjelennek a megbi/.ottak a szerkesztői irodában n kérdőre vonják a felelős szerkesztőt az elkövetett felség-sértésért. És foly a harcz, a sértett hiúság forszírozott harc/a mindaddig, mig a felelős szerkesztő egy ildomos »Flaukenbeweguug<­gal el nem dönti a harezot, természetesen a referens Mi ennek a természetes következménye ? Az. hogy naponkint több lesz azoknak száma, akik vagy a keres­kedésekben szerzik lie vagy a szomszéd nagyobb városokban rendelik ineg lábbeli és egyéb szükségleteiket. Ezt pedig csak az iparosok báuják meg. Igy vagyunk más iparágat űző iparosokkal is, akik még egy részről elég okot szolgáltatnak a boszankodásra ; más részről a sajnálkozás érzetét költik fel azokban, látva hogy az iparosok leguagyobb része nem igyekszik a közönség pártfogását, áruinak jóságával es lehető olcsó voltával kiuyerui. De azért folyvást panaszkodnak, hogy a közönség nem pártolja a hazai gyái tnuiuyt. És ebben igazuk vau az iparosoknak, De más részről igazuk lehet, sőt vau, mint már előadám, a fogyasztó közönségnek is. Mindezen bajok okából okvetlen nagy rész hára­mol a hiányos ipartörvényekre is; amelyek nagy mérv­ben járultak és járulnak az iparosok mai nyomasztó helyzetének előidézéséhez. Különösen elismerem azt, hogy a régi ipartörvény nagyon rosz volt; valamint azt. is, hogy a mostani sem egészeu helyes és hazai ipar viszo­nyainkhoz alkalmazott,. Más résztől azonban a hazai sajtóban a magyar iparosok ellen gyakran hangoztatott azt az erős vádat sem tartjuk egészen indokolatlannak, hogy a vidéki kis iparosok nagy része nem halad, uem tanul; holott ma, midőn az iparnak minden ágában ujabb és ujabb találmányok és javítások váltják fel egymást, ha iparának fejlődését figyelemmel nem kiséri minden egyes iparos, s képességét és munkáját az ujabb vív­mányokkal szemben, értékesíteni uem igyekszik: az hátra marad és csakhamar túlszárnyaltatik élelmesebb és tanulékonyabb iparos társai által. Az igazat megvall­va, az sem tartozik a ritkaságok közz', hogy sok ipa­ros minden más foglalkozást szeret inkább, csak saját bátráuyára. Még az is megtörtént, pedig éppen Nyíregy­házán, hogy egy ily báli referádábol kinőtt hírlapi po­lémia következtében, az illető referenst fényes nappal az utczáu tauaadták meg. Bizony az ily steukerkedések nem nagy műveltségre vallanak. H mein azért a hírlapíró, a referens »haszontalan skribler* czimmel tiszteltetik mep. Egyik idő a másiknak, egyik eszme a másiknak, egyik érdek a másiknak igen sokszor ellensége lévén ; lehetetlen minden eszmét és érdeket ugy felkarolni, ter­jeszteni és ápolui, hogy a másik érdek es eszme háttérbe ne szorulna; vagy legalább hogy azok vezérei sértve ne érezzék magokat. És foly a harcz — az érdekek harcza. Elszólja magát valamelyik városatya a gyűléste­remben s midőn badarságait szórul-szóra látja a helybeli újságban reprodukálva, elpudeálja magát, s dühösen ront a szerkesztőre, ho^y a közgyűlési értesítő az ő beszédét elferdítve közölte; miért is igazítsa ki, különbeu a lapot visszaküldi. Majd az iskolás gyermekek pajkosságait lója meg a hirlap. Ekor elő lép az igazgató s fulmináns nyílttéri czikkben támadja meg az illető rovat-vezetőt, illetőleg a szerkesztőt & valótlannak, pedanteriának kereszteli a leg­jobb akarat-szülte hírlapi figyelmeztetést. Ha a színházi referens egyik-másik színész szeredé­nek leifogását, alakítását veszi bonczkés alá s az aestbe­tikai és lélektani törvények alapján mondja ki ítéletét: biztosra vohet', hogy a legközelebbi szini előadáson ki lesz parodiázva. Két vagy több politikai párt ran egy városban, s a választások közelegnek ? Ember legyen az a hírlap iró vagy szerkesztő, aki ily párt-küzdelemből simán, baj nélkül kerül ki. Ha a kormánypárt embereiről kedvező leg szól. az ellenzék azonnal rá fogja, hogy mameluk,bérencz, hazaáruló s»t. Ha az ellenzék felé hajlik nézetével és hajlandóságával: a kormány párt embereitől kap ki, hogy ilyen auarchistn, olyan republikánus és rend fel­forgató sat A Bzemiták és autiszemiták közt folyik talán vala mi harcz a társadalom kebelében, vagy a hírlapok hasábjain? S valamelyik ouálló gondolkozású hírlapíró vagy szerkesztő, nem akarván a tüzet olajjal oltani, a iparát nem. Vállalkozik mindenre, még adóvégrehajtó, uapdíjas. hivatal szolga is kész lenni; csak hogy tőké­jétől, vagy gyalujától szabadulhasson. De hát ezzel a sajtó nem sokat lendit az iparosok sorsán. Az örökös jajveszékelés és pauasz nem szünteti meg a létező bajokat. Ezek elősorolása és az iparosok korholása helyett, inkább arról kellene gondoskodni: miképp javítsunk a kis iparosok helyzetén. A legelső mód e tekintetbeu az volna, hogy a ha­zai közöuség ne vegyen külföldről semmit. És ez nem is ütközhetnék nagy akadályba; mert hála istennek sok oly iparosunk van ma már, akik a külföldi iparos czik­keivel képesek versenyezui. De valljuk meg az igazat, ha minden iparos nem igyekszik a mai kor igényeit kielé­gítő c/.ikkeket létre hozni: a fogyasztó közönség nem uagy és hasztalan áldozatot hoz-e, ha a jó, szép és ol­csó külföldi iparczikk ignorálása mellett, a drágább és silányabb hazai iparczikket vásárolja. Ha tehát iparosaink meg akarják menteni axis­teueziájukat, igyekezzenek saját iparágukat a fejlődés mai magaslatára emelni. Ha az iparműhelyekben meg­tanulták a gyártás és készítés mesterségét; mint önálló iparosok tanulmányozzák annak titkát, hogy miként le­het legjobb, legcsinosabb és lehető legolcsóbb kézművet előteremtem. Iligvjék el iparos polgártársaim, hogy egy csinosan és ízléssel felvarrt folt többet ér egy uj készit­ményű Ízléstelen lábbeliuél. Aki egy csinos foltot nem képes vagy nem akar felvarrni valamely ruhaneműre, uem érdemli meg, hogy ujat varrassunk nála. Legyeu tehát a jelszó: a tanulás és a munkátság.' Minél többet dolgozunk, annál többet keresünk; tehát annál olcsóbban is dolgozhatuuk. Ez nem phrázis, ez igaz és nagyon is érvényesíthető életszabálv. semlegesség terére lép: a szemiták azért fordulnak el tőle és lapjától, mert. őket nem támogatja; az antisze­miták pedig azért, mert nézetük szerént a szcmitákkal tart, Tessék az után ily viszonyok közt okosnak lenni. Mert a tapintatosság a hírlapírónál, a közönség közt nem jő tekintetbe. Itt teljesedik be igazán az a latin közmondás; »Incidit in Scyllam, qui vult evítare Cha­rybdim«!!(A Scyllába esik, ki akarja kerülni Cbaribdiszt.) Ha valamely vidéki hirlap elég önállósággal és lelki bátorsággal bir ítéletet mondaui valamely jótékony czélu társadalmi intézet téves eljárása fölött; ha nőtlen legény a szerkesztő, készen lehet rá, hogy a legelső tánczestélyen valamenyi úrnő és hölgy kikoeorazza; ha nős, nejéval éreztetik az illető intézet tezetói haragjukat. Megtörténik, és miért ne történnék, hogy a 3—4 hírlappal is megáldott (?) tárosban, egyik birlap, szá­mítva a botrányos híreken kapkodó közönlég támogatá­sára, mint a ga/dátlan eb mindenkit megugat él meg­mar; aki előtt nincs semmi szent és tiszteletre méltó; sárba hurczolja a köz tiszteietuek örvendő egyének aze­mélyét csupa negédességből, valóságos sportot csinálva mások megszégyenítéséből. Természeteseu a jobbak es nemesek érzelme fellázad az ily üzelmek ellen, és a másik hírlapban minden lehetőt elkövetnek ama rakon­czátlanság megfékezésére. Az a raási' hirlap szívesen ajánlja fel lapjának hasábjait a rend és tisztesség emberei­uek , aminek az után az a következménye lesz, hogy a piszkolódás éle a szolgálatát felajánló lap szerkesztője ellen fordul; sőt személyes megtámadtatásnak is ki lesz téve. És ki hinné!? midőn ez a megtámadtatott szerkesztő védelmet, vagy legalább igazságos tanúskodást kér azok­tól, akiknek érdekeért annyira kitette magát és lapját: egymagára marad; uem akarván senki sem uma tisz tességtel-n lap boszujával és sértegetésével szembe­állani. Ilyen és e ekhez hasonló insultusoknak, bántalmak­nak és fájdalmakuak van kitéve még ma a hírlapíró: ha hivatásának férfiasan és lelkiismeretesen akar megfelelni. Bizony-bizony nem oly könnyű dolog az a hirlapirás mestersége; bár mit állítsanak is róla!

Next

/
Oldalképek
Tartalom