Nyírvidék, 1883 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1883-12-30 / 52. szám

IV. évfolyam. 38. szám. Nyíregyháza, 1884. szeptember 21. (SZABOLCSI HÍRLAP.) TÁRSADALMI HETILAP. A SZABOLCSMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK EGYLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. JVIegj elemik: hetenkint egyszer vasárnapon. *1« Előfizetési feltételek : postán vagy helyben háahoz hordva: Egész évre........................................................4 frt. Félévre.............................................................2 > Negyedévre........................................................1 > A községi jegyző és tanító uraknak egész évre ________ csak két forint. Az e lőfizetési pénzek, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában leendő fölszólamlások Jóba Elek kiadótulajdonos könyvnyom­dájához (nagy - debreczeni - utcza 1551. szám) intézendők. A lap szellemi részét képező küldemények, a szerkesztő czime alatt kéretnek beküldetni. Bórmentetlen levelek csak ismertt kezektől fo­gadtatnak el. A kéziratok csak világos kívánatra s az illető költségére küldetnek vissza. Hirdetési dijak : Minden négyszer liasábzott petit-sor egyszeri közlése 5 kr ; többszöri közlés esetében 4 kr. Kincstári bélyegdij fejében, minden egyes hirde­tés után 30 kr fizettetik. A nyílttéri közlemények dija soronkint 15 krajczár. Hirdetések elfogadtatnak lapunk részére a kiadó hivatalban (nagy-debreczeni-utcza 1551. szám): továbbá: Goldberger A. V. által Budapesten. Haasensteiu és Vogler _______ irodájában Bécsbon, Prágában és Budapesten, valamint Németország és Sveicz fővárosaiban is. Dorn & Cornp által Hamburgban. A cselédek és cselédtartók. i. Az adóvégrehajtókon kivtll, alig van a társada­lomban intézmény, amely ellen nagyobb ős gyakoribb volna a panasz, mint a cselédek, különösen pedig a városi úgynevezett belső cselédség ellen. így van ez Nyíregy­házán is. A jó cseléd olyan ritka ma, minta fehér holló. Minden cselédtartó tudja, mert érzi hogy a belső cse­lédség legnagyobb része, valóságos fizetett ellensége gazdájának. És mégsem akarnak segíteni a bajon. Pedig ha kissé behatóbban vizsgáljuk a mai cse­lédség roszaságát; kénytelenek vagyunk megvallani, hogy annak egyedül és csupán a cselődtartó gazdák az okai. A törvényhozás az 1876. XIII. törvényczikkben intézkedett ugyan a cselédekről, illetőleg a cselédköny­vek melletti szegődtetésről; nem különben az 1872. VIII. t. czikkbeu a cselédszerzésről, mint üzletről. De mit ér a törvényhozás gondoskodása; ha a hozott tör­vényeket épen azok hágják át legtöbbször, akiknek ér­dekében hozatott, — a cselédtartó gazdák ! ? Ki van ugyan is mondva, hogy könyv nőikül cse­lédet fogadni, illetőleg szolgálatba venni nem szabad- És mégis a legtöbb cseléd könyv nélkül fogadtatik fel. Vagy ha van és egyiknek-másiknak könyve; annak ro­vatait a gazda legtöbbször vagy épen nem, vagy ami még rosszabb, a valósággal ellenkezőleg, hol egy hol más okból hamis valótlan minősítéssel tölti ki. Igen természetes következménye az után az ily lelkiismeretlen eljárásnak az, hogy a jóhiszemű gazda a felfogadott egyén erkölcsi magaviseletére nézve tá­jékozatlanul hagyatván, vagy éppen félrevezetettvén; sokszor csakis saját kárán tudja meg, hogy mily rósz, gonosz és feslett erkölcsű cseléd csempésztetett be házához. Ez még nem minden. E bajon egy hó múlva se­gíthet a megcsalt, a rászedett gazda; túladván a rosznak bizonyult cseléden. De mit szóljunk ahhoz, amikor a gazda tisztán világosan tudja, hogy cselédje A „RYlRVIDÉK“ TÁRCZÁJA. Didjáza*) A tehuantepekl királynő. (Folytatás.) — Tehát azért nem akarja Didjáza, hogy idege- genek bolyongjanak azon begyek körül, ne hogy véletlen a titok nyitjára jussanak. — Nehezen. A kincsek rejtbelyét mindig csak egy élő indián tudja, a nemzet fejedelme. — Úgy hát Didjáza indián fejedelemnő ? S az indiánok ? — Az ő szolgái mind. Az ő intése parancs, szava törvény minden veres bőr előtt Sennor. Jaj a Ladino- nak ha neki ártani akar. Ő az ős királyok sarjadéka. Benne él ma is a Montezumák hatalma, s a Toltekek titkos tudománya. Didjáza erejének csak úgy ciuos hi­tára, mint szépségének. Anyám Mira saját szemeivel látta, hogy ő csupán egy pár szavat susogott egy tövis bokor előtt, s azonual a legszebb piros rózsák borították el azt kábító illattal. _ Abá! kiáltá Brasseur ur — én láttam egy ilyen rózsát. — Egy fehér ur mellén Ohico. _ Úgy jaj annak a fehér arczuak. Annak nem les z nyugodalma sehol, csak a Birban. Volcan gyuladt ki annak mellében, és elégeti csak hamar szivét és beleit. Azt legyözhetlen kínok üldözik annak lábaihoz, kit halan­dó elérni nem fog soha. Ha volt hazája, elfelejti hazá­ját és fut utána. Ha voltak hazai istenei, oltárai, elfe­lejti azokat is, és fut utána; fut, és csak a sir fogja megállítani. Brasseur ur gondolkozott. Lelke elé állitá a szép Lord Whiteot úgy, amint a tehuantepeki partra lépett. A legszebb férfiak egyike, volt. Nyílt, óvál arcz kék szemekkel, finom arczéllel, fehér tiszta arezbőrrel, szép fekete hajakkal Az után eszébe jutott az ifjú touristának «TESíd: a 35-ödik számot. 8z. feslett életű, erkölcstelen személy; és még is megfo­gadja, nemcsak de hónapokon keresztül megtartja há­zánál a legkisebb szemrehányás vagy büntetés nélkül? Vagy talán azt hiszik a szives olvasók, hogy ez csak ráfogás és tulbajtása a dolognak ? A világért sem I A legtisztább igazság ez. Azonnal kifejtem. Midőn a szobaleány, a főző vagy a szolgáló besze­gődik, a havi bér megállapitása után a második szegőd- sőgi föltétel az, hogy a cselédnek szeretője van, aki es­ténként rendesen eljárogat hozzá. 0 tehát t. i. a szegő­dő leánycseléd csak úgy áll be, ha szeretőjének szabad be- és kijárata lesz a háznál. Ha csak pár évtizeddel ez előtt akadt volna ily leányszemély, aki arczpirulás nélkül, ilyesmit bérül köt vala ki: azonnal a hatóság kezeibe adatott volna. Ma ? Ma ez épen oly fizetési czikk, mint a fejre-való kendő, a czipő vagy a kötény. És a gazda, az ur, meg lehet egyike a legműveltebbeknek, mit tesz ma, szemben az ily föltételt előszabó cseléd-jelölttel ? Egyszerűen elfogad­ja az erkölcstelen, a feslettsőget és gonoszságot a leg - kétségtelenebből igazoló föltételt. El kell fogadnia, különben cseléd nélkül marad háza és családja ki­szolgálat nélkül. Vegyünk már most egy oly úri házat és családoti ahol 3—4 ily ily modern nőcselédre van szükség. Mivé lesz az ily ház éjelenként ? Nem valóságos bünbarlangá-e! ? A gazda, aki eme szemét népet drága pénzen fizeti és tartja, még csak fel sem szólalhat emez orgiát csapó esőcselék ellen, saját házában; hanem hallgatnia kell az ajtónyitogatásokat és sokszor nem a legcsendesebb suttogatásokat, saját és hozzá tartozói nyugalmának feláldozásával. Valóban megfoghatatlan a cselédtartó gazdáknak, eme magaviseletük, szemben a cselédekkel! Bizony-bi­zony vastag hályog kell hozzá, hogy át nem látják az ily állapotoknak nagyon is veszélyes voltát, és még a család tagjaira is kiható káros következményeit. Node erről más alkalommal szólok. gyakori kalandozása a Rayudeja begyeken. Végre feltűnt előtte szótlansága, s nevekedő balványsága. Utoljára eszébe jutott a piros virág gomblukában, s a nyugta­lanság, mely minden vonásán reszketett, midőn őt ma reggel megpillantá. Bizonyos volt előtte, hogy az ifjú Lord az indián büvésznő áldozata. Ez alatt feljutottak eső és szélvész daczára ama bércz-katlan párkányára, hol Lord White eltűnt. Már akkor eltávoztak mind az indiánok, s nem láttak egye­bet, mint Lord Wbitet bemenni egyedül egy barlang nyílásába. — Ab — kiálta fel Brasseur ur. Az utáu meg­fordult, 8 mondá Cbiconak. — Mehetünk I — Hová ? — Haza. Itt tovább menni nem lehet. — Hiszen előre megmondtam ezt Sennor. Visszatértek Avendano szállodájába, hol Brasseur szivarra gyújtva az ablak párkányára dőlve egész nap leste, vájjon mikor fog vissza térni Lord White. A beálló éj, megszüntette őrködését, Reggel a Lord szállására sietett Mr. Brasseur. — Honn van-e a Lord ? — kérdé White szolgáját — Nincs sir. — Különös, mondá s távozott mormogva. — Ez még is különös. No, de várjunk még egy kevéssé. VI. Két nap múlva szépen kiderült az idő, s Tűr tábornok a mérnöki karral megindult a vonalat meg­tekinteni. Délután a Rayudeja oldalbordáin kopogtak öszvéreik patái. — Help I Help. Ezen segély kiáltás hatott Kővári füleibe, de a társaságtól távolabb oldalt egy nagyszerű Cactus gyö­nyörű virága megszemlélésére távozott. — Help! Kicsoda ön? — Válaszolt Kővári. — Lord White. Szabolcs megye éviiegyedes közgyűléséből. {Szeptemberhó 16.) Főispán ur ő méltósága a gyűlésnek néhány szóval történt megnyitása után, Vay Gézát, Zoltán János alispán ajánlata folytán, tisztelet-beli segéd-szolgabiróul ne­vezte ki. Ez után főjegyző olvassa az alispáni évnegyedes jelentést. Nagyon leverőleg hatott a közgyűlésre az al­ispáni jelentésnek a halálozásra vonatkozó pontja. A halálozás a múlt évnegyedben oly nagy fokú arányban mutatkozott, hogy minden igaz honpolgárt méltán aggo­dalomba ejbet. E nagy mérvű halálozásnak okát a jelentés legnagyobb részt abban a körülményben talál­ja, hogy a köznép egyáltalában nem veszi igénybe az orvosi segélyt. A megyéből beérkezett orvosi jelenté­sekből az tűnt ki, hogy az elhalttaknak 74%-ja nem részesült orvosi segélyben. E pontnál Szentmáriay Dénes vencselöi rom. kath. plébános kér szót a közgyűléstől; aki is előre bocsátása után annak, hogy alig van a continensen állam, ahol annyi és oly üdvös törvények hozattak volna, mint ná­lunk; csakhogy nincs aki azokat foganatosítsa, aki végre­hajtsa : részéről nagy bajnak találja azt, hogy a halott- kémek nem felelnek meg az e vonatkozatu törvény üdvös intentiójának; amenyiben az illető halott kémek, mint különben is egyszerű földmivesek, sem nem kellő szak­ismerettel, sem nem elég lelkiismeretességgel járnak el tisztükben. Fordultak elő esetek, hogy a bullát a tör­vényes idő előtt is eltemettetni engedték a halott-kémek. Szóló nem kívánja, hogy e tisztségre mindenütt szak­ember alkalmaztassék, mert az lehetetlen; de elvárja hogy a törvénynek érvény szereztessék. Az pedig C9ak úgy volna elérhető, ha a halott-kémi kötelesség teljesítésére a néptanítók szólittatnáuak fel; az orvos urak pedig utasittatnának, hogy évenként legalább egyszer oktatást adjanak a halott-kémeknek. Ha pedig ez netalán kivi­hető nem volna, kéri az alispánt, hogy legalább a tör­vény tartassék meg a hullák megvizsgálásánál és elteme­tésénél. Lukács Ödön fájdalommal veszi tudomásul a nagy halandóságot s annak egyik feltárt okát: az orvosi segély igénybe nem vételét; de szerénte ezen, a tanítóknak halottkémül való alkalmazása által, nincs segítve, akiket különben sem lehet az egyáltalában nem hozzájuk illő munka teljesítésére szorítani Hanem igen is czélhoz — Hol van ön ? — Egy szikla üregben. —: Meddig tarthatja magát ? — Meddig szivarom. Két napig. — Se baj. Türelem. Innen látható, bogy Lord White szikla cellájának kürtője oda nyílt, ahol a vizsgáló bizottság elvonult, s Kővári mérnök meghallotta segélykiáltását. Most tekintsünk be a Lord cellájába. A mint Lord White magát megnevezte, azonnal felemelkedett a cella függönye, s megjelent előtte Didjáza királyi alakja. — Ne kiáltson ön Lord, — Miért ? — Nem akarom. — Unom magamat. Sötét van s nagyon magá­nosán vagyok. — Az baj, de a sir még sötétebb, s még magá­nyosabb. — Azt nem érezzük, tudja ön szép Kleopatra; de a börtön roszabb, azt érezzük. Nem sokára a kürtő szájánál erős csákány kopo­gások hallatszottak. — Lord White 1 — Hallom Sennora. — Azoknak a csákányoknak nem szabad ezen szikla boltozatot beszakitani. — Miért, ha szabad kérdeznem? — Az egy szerencsétlen nemzet titka Ide fehér arczuak betörni nem szabad. Aki ide lép tudja meg ön, hogy bolt ember előre, mint ön. — Az mindegy bolt vagy élő, csak láthassam önt. De ön már két napja nem mutatá magát, s ez a halál nem a sir. A csákányok mindig erősebben kopogtak. Didjáza intett a két iudiánuak az ajtóban, akik azonnal egy lőporos bordót heugemettuk a cellába. (Vége következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom