Nyírvidék, 1880 (1. évfolyam, 1-40. szám)

1880-11-04 / 32. szám

Szerkesztői telephon. Záborszky. így kósedelmezik a régi gárda V Mit mond a jelszó ? „Elői-eu ! Az a-f-b-nek. Nagyon helyesen ! Ense reddendum, ne pars sincera trahatur! F. B. urnák. Kérjük nagy becsű Ígéretének mielőbbi telje­sítését. V. K. urnák — ott a hol. Bár ilyennemü dolgozatoknak nem vagyunk szűkében, rövid időn módot ejtünk a közlésre. M.'J. urnák — Debreczen. Ubi est Rosegger és a többi? Mert a jogi elvként: promissum cadit in debitum. ÜZLET, oktőberhó 30-lkáu. A gabonacsarnoknál bejegyzett árak. Búza 100 ki. 10.50 11.50 Rozs » » —0 9.60 Árpa » » 6.00 6.25 Zab » » 5.40 5.50 Kukorica» 5.10 7.60 Köles » » —----­Pasz uly » 9.25 9.50. Szesz lit. k. 33. n.32 Piaczi árak. Borsó » » 20.------.00 Le ncse» » 20.00 0.00 Muud-liszt 23.80 —.— Zsemlye » 21.80 00.— Búza » 18.80 00.— Barna k.» 10.40 0.00 Burgny.» 1. Marha Borjú Sertés » » » Juh » » » Háj » » Disznózsír » 1 Szalonna » » Fagyó (nyers) » » Zöldség » » Paprika » » Irós vaj 1 liter Eczet » » Széna 100 klg Szlm. (tak)» » Bikfa 1 köbmtr. Tölgyfa » » 80.00 hús 1 ki. 44 hús 1 ki 48 » » » 48 » » » 32 » » 90 00 88 34 5 50 60 10 3-50 1-20 5-00 2.75 „N Y f K, V I I> É K.‘ A m. k. állam-vasút tiszai vonalán. Közlekedés, a m. k. éjszak-keleti vasút vonalán. Állomások Vegyes-vonat 1. 2. 3. | 1. 2. 3, | 1. 2. 3. 4. osztály Nyíregyházáról indul **Sóstó (megállóhely) Kemecse indul Demecser » Pátrolia » Kis-Várda ». XJ nghvárra érkezik Unghvárról indul Kis-Várda 55 Pátrolia n Demecser » Kemecse » **S6stó (megállóhely) Nyíregyháza érkezik 10.28 8.4b 5.40 6.30 7.08 7.32 8.07 11.06 W 7.32 7.59 8.31 9.05 9.53 12.17 1.12 1.54 2.18 3.08 6.35 7.36 11.28 11.55 12.27 1.06 1.54--- " ...... Személy­Vegyes­Személy­Állomások vonat vonat vonat 1. 2. 3. 1.2. 3. 4. 1.2.3. O 8 z t á 1 y DelbreczenlbSl indul 9.10 8.25 7.45 lladliáz r> 9.57 4.12 8.41 Téglás Ujfehértó — »4.19 — 55 10.27 4.42 9.14 Nyíregyháza érkezik indul 10.55 11.10 5.10 5.31 9.45 10.10 Dessewffy 55 — »5.58 10.27 Királytelek 51 11.39 6.27 10.40 Rakamaz 55 r~r 6.56 10.59 Tokaj 12.16 7.45 11.20 Tarczal — 8.05 11.33 Szerencs 1 — 9. lő 12.10 Miskolciéra érkezik 2.25 10.35 1.30 Misiről cser ól indul 8.55 6.­2.05 Szerencs /• 5.20 8.­3.45 Tarczal — 8.26 4.07 Tokaj 5.59 8.50 4.25 Rakamaz 55 — 9.07 4.39 Királytelek 55 6.33 9.34 5.02 Dessewffy 55 — «9.47 »5.13 Nyíregyháza érkezik 7.— 10.09 5.30 indul 7.20 10.25 6.10 Ujfcliórtó 8.­11.01 7.­Téglás 55 — *11.26 — Hadház 8.43 11.36 7.57 Debreczen érkezik 9.30 12.18 8.50 *) A vonal csak akkor áll meg egy perezre, ha utasok ki- vagy beszállanak. ##) A téli hónapokon át a vonatok nem állanak meg. A — bekerítve nyomatott számok az éjjeli, azaz esti 6 órától reggeli 6 óráig tartó időt jelentik. Felelős szerkesztő: J Ó B A ELEK. Kiadótulajdonosok : PIRINGER JÁNOS és JÓBA ELEK. TELELÉSRE vállalnék 100 darab vagy több szarvas- marhát. Ibrány, (u.-posta Kótaj) 1880. novemberhóban. , (86. 1-3.) BLEUER, MÓR. Hegedű, franczia- és angol-nyelv TANÍTÁS. Van szerencsém a n. é. közönség be­cses tudomására hozni, miszerint a hege­dűn, a franczia és angol nyelvben, jutányos áron, alapos oktatást adok úgy saját lakásomban, mint azon kivül is. tisztelettel Löffkovics Ignáoz, leánynevelő intézet-tulajdonos. rixxxxxxx: KIS HIRDETŐ Ajánljuk e rovatot olcsóságánál fogva. Egy hasábos garmond sor 6 krajezár. Bé­lyeget külön nem fizet a hirdető. A helybeli X „árverési és zálogköl- csön-intéze t” a legmérsékeltebb kamatok mellett előleg­ad: Ékszer-, arany- ezüstneműekre, érték papírokra, rukanéműekre, kereskede Imi- é iparczikkekre. Nagyobb összegre menő előlegeknél az alapszabályszerű dijakból is enged. Minden dij nélkül válalkozik a magán helyeken magas kamatok mellett elzálogo­sított tárgyak kivételére ; és a legfeltétle­nebb titoktartásért kezeskedik. Vidékről elzálogosítások és kiváltások posta utján is eszközölhetök. Üzlethelyiség a Bodnár István-féle körtvélyutezai 784. sz. ház egyik boltjában. Nyíregyháza, 1880. Az „árverési- és zálogkölcsön-intézet.“ xxxxxxxxxxxxxxxxx: •©••©• OG0O0DOO00OOOO0OO0OOÖ0OODO0O9OOO0OOOO0OO { Szülésznői jelentés. 3 Tisztelettel ertesitem a nagyérdemű J ® nyíregyházai és vidéki közönséget, hogy © Máté-Szalkáról, ahol mint járásbeli okle- • © veles szülésznő 20 évig a tisztelt közön- J © ség megelégedésével találkozva működtem, ® és onnan Nyíregyházára telepedve, már 5- 7 ® ik évben helyben elismeréssel találkozva ® működöm. Minek folytán bátorkodom a g ® nagyérdemű közönség pártfogását ki kér- © ni. Lakásom pazonyi utcza 794-ik szám Ä alatt Takácsi Alajos orvos urnái. Tisztelettel vagyok a nagyérdemű • közönségnek alázatos szolgája Ternyey Luiza, 9 oklev. szülésznő. 9 3 3 O 8 8 O O o o o © s o 8 8 n or í-Lizennel van szerencsém a t. ez közönség becses tudomására hozni, hogy üzletemet újonnan berendezvén, sikerült a hírneves egri ezég BRAUN Eli. ....' " e gy bizományi raktárt kapni, minek következtében képes vagyok nemcsak igen jutányos áron, hanem kitűnő jó árukkal is szolgálni. Dús választékban található tehát nálam miudennemii Kárpitos-, asztalos- ós pi­pere-bátor-, álló-toilet-, aranyozott- vagy faKeretü-tükör, nemkülönben mindennemű hajlított fa-butor-, képek-, varrógépek, szőnyegek, szóval minden e szakmában vágó tárgyak a lehető legjutányosabb árakon szerezhetők meg nálam, miről minél szá­mosabb látogatás által meggyőződni a t. ez. közönségot tisztelettel meghívni bátorkodik alázattal: WEISZ LEOPOLD, a rőm. kath. egyház épületében a nagyvendéglővel szemben. Q is&t?' A fenti tárgyakat részletfizetésekre is kész vagyok kiszolgálni! "9Q ©o©©oo©aoooo©o©oo©oooo©oo©ooooooooooo©oo Czégváltoztatás. Van szerencsém ezennel a n. é. közönség b. tudomására hozni, miszerint az eddig, „Ungvári bizományi liszt raktár“ ezég alatt — a megyeház szegletén, volt Szamuely ur iroda helyiségében, Orbán Károly úr mellett létező liszt­es fűszer üzletemet, újonnan és gazdagon berendezve HIRTENSTEIN IGNÁOZ CZÉG ALATT bejegyezve, tovább folytatom Nagyobb kereskedői házak és gyárakkali összeköttetésem folytán, s a n. ó. közönség becses igényeit még jobban kielégítendő, gondoskodtam mindenféle rövid- és diszmű-áruk beszerzéséről s reményiem, minden tekintetben ki fogom tartani az e szakba vágó kereskedőkkel a kellő versényt. Bátorkodom a jelen idényre szükséges és raktáromon létező legfinomabb jamaikai, Ananász úgy szintén brasiliai rumot, valamint a legfinomabb Pecco és Caraván theát ajánlani. A n. é- közönség előnyére, a lisztek árait minden magas áraik daczára is roppant leszálitottam, — úgy annyira, hogy 61/., E°, 12'A és 25 K° vételnél a következő árak mellett ajánlom : sz. 12 Va ki. 25 ki. '35 0 6 Ve ki. Király 0 frt 1.40 2.79 5.55. 22.20. 6'/., Láng liszt kül. 1 » 1.37 2.73 5.45. _ 21.80. 6V, » » v. dar. kiv. 2 » 1.32 2.63 5.25. 0 21.— . 6‘A » Zsemlye 1. kül. 3 » 1.27 2.54 5.08. 0 r-H 20 25. 6 Ve » » liszt 4 » 1.23 2.46 4.92. 19.60. 6‘A » Kény. 1. fh. 1. o. 5 » 1.20 2.40 4.80. 'S 19.20. 61/, ki. Kény. 1. feh. 2. o. 61/, » v » » 3. » 61/, » » »köz. 1. » 6'A » » » » 2. » 6 'U » » » brn. 2. » 61/, » » » » 3. » 12 Va ki. frt 1.17 2.34 1.12 1.04 0,94 0.87 0.61 2.23 2.08 1.88 1.64 1.22 25 ki 4.68. 4.45. 4.15. 3.75. 3.25. 2.44. Z 18.60. „• 17.80. Z 16.60. § 16.— ►>13.— -SP 9.75. Gabona lisztek: I. 18., II. Magamat a n. é. közönség kegyes pártfogásába ajánlva, számos látogatásért esd (84. 2-3.) Nyíregyházán, nyomatott Piringer János és Jóba Elek kiadótulajdonosoknál. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOI

Next

/
Oldalképek
Tartalom