Nyírvidék, 1880 (1. évfolyam, 1-40. szám)
1880-11-04 / 32. szám
még másféle ügyek is, mint amilyen a gyulaházai eset is, sat., melyeket mind testületileg kelleue megbeszélni ! Meddig tart még a mély álom?! Nem volt elég két év? vagy ha jól számitok, harmadfél a pihenésre. Avagy talán az elhunyt vezért gyászoljuk ? 1 Arra is elég két év! Illő volna már egy gyűlést tartani legalább azért, hogy a volt lelkes vezér és elnök halhatatlan érdemeit az egylet jegyzőkönyvében is meg- örökitsük, mint az e. megye és e. kerület tette. És én ezennel felhívom buzgó esperesünket. Nagyt. Lukács Ödön urat, hogy ő, mint aki az elhunythoz legméltóbb, vegye fel az elejtett zászlót és hívja össze még ez őszön az egyleti (gyűlést. Lehet tartózkodni fog, hogy nem tartozik hivatalos köréhez. Nem, jde szives felhívásomra tegye meg s a felelősséget hárítsa reám. Felelni fogok. Görönibey Péter. Adakozás. A nyíregyházi ágost. ev. gymnasium tápintezete- re adakoztak: (Első közlés) Palánszky Sámuel 2 ft, dr. Flegmann Miksa 2 frt, May Adolf 2 frt, Velkey Pál 2 fit, Jánószky András 1 frt, Kerekréthi 1 frt, Hoffman Adolf 1 frt, Glück Dávid 1 frt, Kovács Soma 1 frt, Yidliczkayné 1 frt, Bartholomaeidesz János 2 frt, özv. Feldheim Ignáczné 1 frt, Bálint Adolf 1 frt, Häuffel Lajos 1 frt, Lederer Ignácz 1 frt, Maurer K. 1 frt, Fest László 1 frt, Kacska János 1 frt, Lányi Gábor 1 frt, Szeszich Lajos 1 frt, N. N. 40 kr, N. N. 50 kr, Ungár 50 kr, dr. Paczauer és Lederer 2 frt, P. H. 40 kr, Trux Bertalan 1 frt, Jármyné 1 frt, Kovács Gábor 40 kr, Sexty Gyula 1 frt. Fráter 1 frt, Jármy Ödön 1 frt, Molnár Pál 1 frt, Y. X. 20 kr, Stern 60 kr, Gredig Tester és Hósig 5 frt, Groák Zsigmond 4 frt, Zucker Henrik 4 frt, Dudinszky Gyuláné 1 frt, Márthon Viola 1 frt, Nyíregyházai ref egyház 50 kr, Varga Antal 20 kr, Hölcz Jó- zsefné 20 kr, Szikszay Pál 1 frt, Zsizska Julia 1 frt, Krasznay Gábor 1 frt, Schák Mór 1 frt, Nikelszky Lajos 1 frt. Nikelszky Mátyás 2 frt, Joszka JánoB 1 frt, dr. Grünbauin Leo 3 frt, Egy valaki 50 kr, Zoltán János 1 frt, Czukor 50 kr. Májerszky Béla 1 frt, F J. 50 kr, K. F. 1 frt, M. G. 1 frt, Névtelen 20 kr, Okolocsányi Géza 50 kr, Fintor József 1 frt, Szamuely 1 frt, Halasy János 2 frt, Brenner Mihály 1 frt, Kerekes Lajos 50 kr, Hölcz József 1 frt, dr. Trájtler Soma 1 frt, D. J. 20 kr, H. Gy. 50 kr, K. Zs. 50 kr, K. K. 50 kr, Engländer Berti 1 frt, Lichtblau 20 kr, Marsaiké K. 1 frt, Kappal 50 kr, dr. Hartstein 1 frt, ifj. Gy. József 20 kr, Somogyi Gy. 1 frt, A. Fisch 20 kr, Hauke államv. főnök l frt. , Morgenstern Ignácz 50 kr, Faulhaber 1 frt, Kovács Dániel 50 kr, Szlovák Ferencz 20 kr. Bogár Lajos 1 frt, N. N. 20 kr, Kubassy Arthur 1 frt, Dómján Samuné 1 frt, Pózsa Ferencz 50 kr, Sz. D. 50 kr, dr. Meskó László 3 frt, dr. Meskó Pál 2 frt, Szopkó Alfréd 1 frt, özv. Draskóczy Sámuelné 2 frt, Gansl Adolf 1 frt, Korányi Imre 5 frt, Haas Mór 2 frt, Takáts Alajos 1 frt, Kálnay Sándor 1 frt, Csapkay 1 frt, Koháry Az ima felszált a menynyei atya zsámolyához. Könyörgéseit az Ur meghalgatá. Egy, ha nem is oly harczias és szép ifjú, mint az elveszet és megsiratott Hampó Béla, vagy a háborúból győzelemmel visszatért Bérezi Botond; de vallásos, miveit, tudományos és szelíd lelkű ifjú, a székelyfalvi lelkész kérte és nyerte meg kezét; kivel boldog családi életet töltött, körülvétetve angyalarczu mosolygó gyermekektől. Itt — nagy pontot téve, — bezárhatnám elbeszélésemet, vagy oda írhatnám, hogy »Vége;« mert végeztem azon személyekkel, kiket insceniroztam, kik egyszerű elbeszélésem keretén belül mozogtak. Az özvegy aszszony és két fia meghaltak Bede Teréz pedig, a helybeli falusi ref. lelkész nejévé lön s férjében és gyermekeiben feltalálta boldogságát. Azonban vessünk még egy futólagos pillantást Székelyfalvára is. Tekintsük meg e falut, mi lett belőle? Mint elbeszélésem kezdetén emlitém; Székelyfalva erdőktől és hegyektől körülvett kies, virágos völgyben fekszik. — Sokszor viszhaugozta e völgy az egymásra rohanó hadak riadóit! A Zápolya és Ferdinand közt vívott véres ütközetekből is bőven kijutott neki. Földjét száguldó paripák érezpatái szántották fel s elhullott hősök vére áztatá. — Ismerik, jól tudják mindezt (ha nem is e néven t. i. Székelyfalva néven) mindazok, kik történelmi tanulmányokkal — egyáltalánfogva történelemmel — foglalkoznak. S a ki Erdély múltjainak évkönyveit forgatja: az előtt nem kell emliteuem, s ismételnem e nevet; mert anélkül is fel-fel dobog szive annak hallattára, Lajos 1 frt, Nyiri Ferencz 1 frt, Both Menyhért 1 frt, Kovács László 1 frt, Kovács Gerő 2 frt, Kovács Mihály 50 kr, Kovács P. Pál 2 frt, Richtzeit 50 kr, Polácsek 50 kr, Palaticz Béla 20 kr, Kubassy Gusztáv 1 frt, Orbán 50 kr, Moesz Adolf 50 H. J. 50 kr, Bencs László 1 frt, Mandel Abrahám 1 frt, Kollár Samu 50 kr, Farbaky József 2 frt. Nyíregyháza, 1880. évi oct. 28. Martinyi József, gymn. tanár, tápintézeti felügyelő. Megyei és városi újdonságok. :[|]: Hire jár, hogy a nyíregyházai heti vásárok napjainak megváltoztatása ügyében mozgalom indult meg Nyíregyházán. Nem tudjuk mennyiben igaz e hir, de azt hiszszük, aligha nyer — legalább egyhamar megvalósulást. [)-(] Az edénypiaczi ártézi kút fúrása múltkori szünetelésének oka az volt, hogy a hozzá szükséges 150 méter hosszú csövet készen nem lehetvén kapui, megrendelni kellett azt; melynek készítése 8 hetet vett igénybe. Most már a cső egy hét óta készen van, s hogy tehát a mulasztott 8 hetet helyre hozzák a kútmes- terek, éjjel nappal dolgoznak a fúrással, úgy hogy rövid időn várható annak befejezése is; miután oly talajra akadtak, mely jelzi, hogy elhagyva azt, jó vízre fognak találni. [***] A katonai laktanyák építése ügyében a napokban voltak kérelmezni Meskó László, Somogyi Gyula és Miklós László képviseleti tag urak Budapesten a honvédelmi minisztériumnál; a megyei alispán ur is szintén jelen lévén Budapesten a n.-kállói megyeház értékesítése tárgyában, személyesen mutatta be a küldöttség tagjait a miniszternél s pártolólag nyilatkozott és ajánlta a laktanyáknak városunkban leendő felépítését. (]-[) Martinyi József tápiutézeti felügyelőnek a képviselő testülethez intézet azon kérvényének, mely a tápintézet segélyezését foglalta magában, hely adatván, a jelen iskolai évre a tápiutézet részére ismételten 50 frt pénzbeli segély szavaztatott meg. (X) A tanügyi bizottság előterjesztése folytán a város alvégén ideiglenesen 1881. Szt.-Mihályig Markó György rózsa-utezai házában egy kisdedóvoda fog fel- állittatni. A bérbe vétellel Bencs László tanácsnok ur bízatott meg; dajkául pedig Stoffan Gusztáváé kisdedóvói dajka fogadtatott fel. A felvégen helyiség még eddig elé nem találtatván, ott csakis April 24-től fog egy kisdedóvoda felállittatni. X Bauer Antal a gyalogjárda kiépítését eszközlő válalkozónak fellebbezési felterjesztése elhalaszta- tott a képviseleti gyűlés által azon feltétel alatt, hogy az építkezési szakosztály még egyszer kisértse meg vele az egyességet, s az eredményhez képest tegyen jelentést. Q Haas Mór közraktári ügye a legutóbbi képviseleti gyűlésben ismét szőnyegre kerülvén, az a gyűlés határozata értelmében a jövő hónap elején tartandó képviseleti gyűlés napi rendjére tűzetik ki tárgyalásul azon figyelmeztetéssel, hogy erről a képviseleti tagok a törvények értelmében eleve értesittessenek. [**] Rozenczveig Dávidné a képviselő-testülethez benyújtott kérvénye folytán, a jelenlegi színkör fennáll- hatása 1883-ik évi szeptember 29-ig raegengedtetik; de csak a tanács által előterjesztett feltételek mellett. **** A kincstári bevehetetlen illetékek kiírása felsőbb helyről elrendeltetvén, Nyíregyházára nézve a tárgyalás e hó G-ra tűzetett ki a helybeli királyi adó- pénztár helyiségében. — Benczy Gyula, a nagyobb városok példájára s a hosszú és unalmas esték élvezetessé tétele végett elhatározta, a helybeli elsőrendű nyilványos helyeken hetenkint egyszer zenestélyt rendezni. Ugyanis a Brenner Mihály jónevü vendéglős által átvett s újonnan berendezett uagyvendéglö éttermében múlt szombaton kezdte meg ez estélyek sorozatát s itt, tart ezentúl minden szombaton, a Hárshoz czimzet szállodában minden vasárnapon, a Weinberger Bernát-féle vendéglőben minden kedden, a Gredig és társa-féle kávéházban minden csütörtökön. Ajánljuk Nyíregyháza város zenekedvelő férfi és hölgyközönségének ezen unaloműző és élvezeteket Ígérő estélyeket a legmelegebben. □ Elismerőleg jelezzük a vasutigazgatóság azon figyelmét az utazó közönség irányában, mely szerint, midőn múlt években csakis nov. I kezdte a várótermeket füttetui (októberben akár milyen hideg volt, — soha,) most már október végnapjaiban is gondoskodott a várótermek melegítéséről. © Figyelmeztetjük a megyei t. választó közönséget, hogy a közelebb kisorsolt megyebizottsági tagok helyett f. hó 8-án fognak uj bizottsági tagok választatni, = A múlt télen a vetésekben kipállás folytán esett károk felvételében a közelebbi napokban működött egyik adótiszt. Biztos reményök lehet tehát a kárvallottaknak, hogy a várvavárt adóleengedést megkapják hamarosan, — értsd: egy pár év múlva. — A múlt évben víz által ' károsultaknak is csak a folyó évi utolsó évuegyedi illetőségébe tudatott be a szük- markulag nyújtott adóleengedés. A Lapunk rendes munkatársa n. t. Lukács Ödön ur egy kötet vasárnapi és ünnepi imát szándékozik kiadni. Müve kétségkívül nyereség leend az egyházi irodalomnak. □ Talán még Barnát sem kapkodott aunyit a raennykőhöz, amennyi különböző intézkedést tett az a hivatal, mely a pénzügyőrök áthelyezésével bízatott meg. A környékbeli szemlészeket áthelyezte A-ból-B-be, párnap múlva O-be,[fél hét múlva D-be, s nemsokára ismét meghagyta, de bizony csak mindegyik maradjon régibb állomásán. Két hét alatt négyfélékében intézkedni, valóban különös! Nem-e valami rothadás van Dániában ?-[»J- A kemecsei juhrablásról közelebbi számunkban közzétett újdonságunkat oda kell módosítanunk, hogy a rablók közöl csak egyik fogatott el, de az sem akarja bevallani búnrészességét, — a másiknak pedig hült helye, s valószínűleg nyomozása sem nagy erélylyel folytattatik. Pedig csak mostanában dicsérte meg az » Egyetértés«-ben valaki a kemecsei erélyes csendbiztost. X Szabolcson a ref. lelkészi lak múlt hó 30-án porrá égett. Az épület beégvén, a lelkésznek mindene odaveszett; úgy hogy a rajta levő öltözet ruhán kívül sem élelme, sem ruházata nem maradt. Elhamvadt ezen kívül még nyolez belsőség a 30-áu dühöngött roppant szélvész miatt, mely miatt az oltás is csaknem lehetetlen volt. — A következő gyászjelentés közlésére kéret- tüuk fel: Markó Zsuzsánna saját, valamint gyermekei : Ilon, János, Mari, Frigyes és Zsuzsi, Gömöri Frigyes, Károly, Pepi, Mária, megboldogult Sarolta gyermekei: Laucsek József, Károly, Mária és számos rokonai nevében mélyen elszomorodott szívvel jelenti felejthetetlen férje, illetőleg atyjok, Gömöri Jánosnak élete 63-ik évében vízkórbau, huzamos betegsége után történt halálát. Hült tetemei folyó hó 3-án d. u. 3 órakor fognak az ev. egyház szertartása szerint a vasúti temetőben örök nyugalomra letétetni. Nyíregyháza, 1880. novemberhó 2-án béke hamvaira! |V| Antiscmita mozgalmak Debreczenben. A korcsolyázó egylet f. hó 1-én tartotta rendes közgyűlését. Néhány uj tag megválasztásán kívül semmi fontosabb tárgy nem fordult elő. A választmányban a régi izraelita tagok nem lettek megválasztva, mivel előleges össze-beszélés folytán elhatároztatott; hogy tetekintve az országban általánosan — megindult zsidó ellenes mozgalmat, — a választmányba zsidók meg ne választassanak. Gratulálunk az előmenetelnek 1 feleleveniti a harczias múlt nagy eseményeinek lelkesítő benyomásait, minden nagy, szép- és nemes iránt fogékony keblében s átérzi honfiúi lelkében. — A harczias idők elmúltak. Mi azokracsakgyermeki hálás kegyelettel emlékezünk. A harczias fegyverek is eltűntek, vagy belőlök házi eszközöket: kaszát, kapát, vagy ekevasat ková- csoltatott a szabad székely és bús uóták mellet szán- togatja az ősöktől rámaradt s az ősök vérétől áztatott földet, azon földet, honnan rég el tűnt idők felemelő eseményeire száll vissza velünk az emlékezet. Ma már a dicső nevek is (mely nevek viselői vérüket ontották hazájukért) feledésbe mentek. — »Hantra dől a pásztor, íütyörészve legelteti nyáját és nem tudja, kinek hős pora nyugezig alant.« Feledésbe mennek a hazáért életüket és véröket áldozó hősök nevei nagy részt, s csak néha napján fordul meg egy-egy ábrándozónak nevezett iiju, egy-egy rajongó utód; ki »az arauykalászszal ékes rónaságou« nemcsak a kényért nyújtó gabonát látja, hanem más egyebet (talán a hősök porából kelt virágot), keres s egy fájó sóhajjal s egy Istenen kívül senkitől nem látott néma könycseppel rójja le a nyugvó hősök iránt tartozó kegyelet adóját. Csak az ilyen tudhatja, hogy miért szebb itt a virág, bujább a fű s illatosabb a lég, ki érti és érzi, hogy az ősök (a hősök) porából támadt fel itt a smaragd zöld pázsitszőnyeg s azok dicsőségét susogják a fűszálak, s az »alkouyi szellő lágy érintése alatt összebólintó« és illatárjukat égfelé (Isten trónusához) bocsátó »himos virágok milliói.» [:-:] A községi jegyzők vizsgáinak szabályozása végett, legközelebb körrendeletét szándékozik az illető miniszter intézni a hatóságokhoz, amelyben tudatja, hogy az oklevéllel bíró jegyzőjelöltek, az ország bármelyik megyéjében megválaszthatók. Eddig csak azon megyék területén megürült jegyzői állomásra lehetett pályázniok, amely megyében a szigorlatot kiállották, s az oklevelet nyerték. Ez valóban korszerű intézkedés lesz. )-( Fried Ignácz kisvárdai lakosnak f. hó 14-kén elveszett 5 db ezer fitosa sajátságos módon — megkerült. Egy kis 12 éves leánycselédje tisztogatás közben reá akadván s azt hívén, hogy mitsem érő czifra papirok — elvette, s egy darabot közülök egy asszonynak adott, a többit részben eltépte, részben megégette. Az asszony, kihez az egy darabot vitte, midőn a pénz elvesztésének hírét vette, levette ablakáról az oda csirizeit ezrest, s vitte a paphoz, hogy mondja meg, ha nem Kossuth bankó e az ? Minek folytán az asszony azt a jbirósághoz vivé, hol aztán az eltépett darabokat is előkeriték s átadták azokat gazdájuknak. Az idő romlottságának jele az is, hogy, a cselédek társukat is csipik-lopják, E hó 22-én Kis- Várdában egyik úri háztól elbocsátott cseléd is meg járta e napokban, ugyanis; a mint Debrecenbe haza érkezett vette észre, hogy ládájából több renbeli holmija s azok közt 15 frt készpénze hiányzik. Legott sietett vissza a vonaton Várdára, Pogácsás Antal városi reudőrbiztosnál jelentést tett ezen esetről s egyszersmind közié vele gyanúját, hogy kiknél véli a lopott dolgokat megtalálhatni. Erre nevezett rendörbiz- tos ur a gyanusittottakat erélyesen — mint neki szokása — elővevén, sikerült az ellopott tárgyakat részben feltalálni, s ma már a tettesek, kik az illető károsultnak cselédlársai voltak, — a kisvárdai jbiró- ság hörtönönében elmélkednek a múlandóság felett. —■ Hogy ez a dolog ily hamar kiderült, az egyedül Pogácsás urnák érdeme, miért is fogadja érte a károsultnak meleg köszönetét.