Nyír, 1868 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1868-10-24 / 43. szám

II. évfolyam. 43. szám. Szombat,-október 24. 1S(>8. Szerkesztői és kiadó iroda: NYÍREGYHÁZÁN, Szarvas-utcza 118. szám alatt. Bérmentetlen levelek el nem fogadtatnak. Nyílt tér alatt 30 kr. bólyegdijon kívül minden négyszer hasábzott garmond-sorért 25 kr. o. é. fizetendő. VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Előfizetési dij í A kiadó-liivatalhaii egész évre . 5 fr. 50 kr. Házhoz vagy postán küldve G „ Félévre ........................................3 „ É vnegyedre ................................1 „ 50 kr. H irdetések dija: minden liatlinsálms petit sor egyszeri iktatásánál kr., többszö­rinél I kr. Bélycgdij 30 kr. Külföldre nézve kiadó-hivatalunk számára hirdetményeket elfogad : Zcislcr ÁL Pesten. Még egy válasz K. néhány szavára. A f.-szabolcsi lielv. hitv. evang. egyházmegye által az özvegy-árva- pénztár nevelése, — s illetőleg annak az életbiztosítás valamelyik módozata szerint, lehető eszközlése tekintetéből megbízott egyh. megyei küldöttség­nek a „Nyir“ 36-ik számában közzé­tett s általa legczélravezetőbbnek is tartott azon javaslatát, — mely is a tömeges életbiztositás mellőzésével az egyéni életbiztositás mellett nyilatko­zott : ugyancsak a „Nyir“ 38-ik szá­mában K. ur, többrendbeli, de külö­nösen azon felette súlyos váddal is támadta meg, hogy az egyh. megyei küldöttség javaslata a morál elveivel ellenkezik?— Mivel a biztosítás ezen módozata, a biztosított egyének mi- liamarábbi elhalásuk óhajtását előre felteszi?!! Bár ezen lapok 40-ik szá­mában Gy. S. tiszttársam — „Észre­vételek K. ur néhány szavaira“ czimü czikkében — ezen vádra nézve, vala­mint férfias nyíltság és őszinteség, épen úgy lelkészhez illő komolyság- és szerénységgel válaszolt is, felesle­gesnek mindamellett nem tartom, hogy ezen vád részemről is visszautasittas- sékl! Minthogy egy lelkészi testület­től megbízott, szintén lelkészekből álló küldöttség ellen, annál, hogy an­nak munkálata a morál elveibe üt­köznék, súlyosabb vádat már emelni sem lehetne : ennélfogva ezen állítást épen a morálból vett erkölcsi okokkal óhajtóm ezennel megczáfolni. Végig futván azért elmémmel, a küldöttségi munkálat ellen K. ur által emelt vád alapjául szolgáló s felhozott erkölcsi indokokat, — első tekintetre talán úgy látszhatik, mintha K. ur ál­lításának mégis lenne valami valószí­nűsége?! Mert K. ur szempontjából indulva ki, s az általa érintett feltevést elfogadva, nem lehet tagadni, hogy az abból elvont következtetésnek van valamely visszatetsző színe!! De —• jegyezzük meg — hogy ez csak puszta látszat, mely magán a valódiság bé­lyegét közelebbről megvizsgálva, tá­volról sem hordja!!! Midőn ugyanis K. ur a küldöttségi munkálatot az erkölcstan szempont­jából támadja meg, — nem gondolta jól meg, — hogy ezen állítása nem annyira a küldöttségi javaslat, mint inkább az ő nézpontjából a biztositó intézeteket terhelheti első sorban. S ezen váddal egyenesen a biztositó in­tézetek erkölcsi alapja ellen intézi a legsúlyosabb csapást!! Mivel ezzel, sem többet, sem kevesebbet nem mondott, mint azt, bogy a biztosítás­nak mind eszméje, mind pedig hasz­nálata is erkölcsileg tilos?!! Nem tartjuk szükségesnek K. ur, vagy bár­ki ellenében is vitatni, hogy a bizto­sítás eszméje az erkölcstan elveivel mennyiben egyeztethető össze, mivel ezen kérdésnek az erkölcstan, vagyis inkább a vallás szempontjából! mé­lyebb tárgyalása nem is e lapok szűk körébe való; — s csak annyit bátor­kodunk eziránt kérdeni, — hogy ha a biztositó intézeteket, az egész mü­veit világ közvéleménye, mint az em­beri nyomorok megszüntetése egyik hathatós eszközét, — úgy tekinti és ismeri el, — hogyan lehet, valamint az egész emberiség ebbeli meggyőző­dését, épen úgy a biztosítás bármely nemét is erkölcstelennek állítani?!!! Azon esetben lehetne talán K. urnák valami igazat adnunk, ha a küldött­ség által elfogadott s ajánlott biztosí­tási módozat az életbiztosításra nézve a biztosisó intézeteknél elfogadva s divatban nem volna! De minthogy küldöttség ebbeli javaslata, a biztosító intézeteknél mind elfogadva, sőt köz­tudomás szerint használatban is van, — a mennyiben az életbiztosítások egyik rovatát képezi — véleményünk szerint küldöttség a biztosítás ezen nemét, teljes lelki nyugodtsággal el is fogadhatta?!! Vagy azt kell tehát ál­lítanunk, bogy a biztosításnak nem csak eszméje, de mindennemű alkal­mazásba vétele is erkölcstelen lévén, — az özvegy-árvapénztár nevelésére a nt. egyh. megye által czélba vett biztosítási szándék is ilyennek tekint­hető! Vagy ha ezt nem mondhatjuk, minthogy az általános erkölcsi fogal­mak szerint a civilisatio érdekében s annak épen ellenére ezt mondani nem is lehetséges, akkor azon természetes következtetésre kell eljutnunk, hogy K. ur erkölcsi indoka teljesen alapta­lan s azt a logika törvényeivel össze­egyeztetni képesek nem vagyunk. Épen igy áll K. ur állítása, ha azt szorosan az erkölcstan elvei szerint veszsziik vizsgálatunk alá!! Ali ugyanis mint lelkipásztorok nagyszerű erkölcsi hivatásunk szerint a közcrkölcsiség őrei, terjesztői, ápo­lói s hirdetői lévén, — valamint azt, a mit hirdetünk, alaposan tartozunk ismerni, — épen úgy, csak is azon erkölcsi elveket lehet, terjesztenünk, melyek a keresztyén tanban, az cr- kölcsiség isteni alapitója a Jézus által kijelölve, s mint olyanok élőnkbe sza- battak! Ezen általunk hirdethető er­kölcsi elveknek mintegy központja, sőt minden erények koronájául, mi az önfeláldozás nagy, magasztos elvét is­mervén el, ezennel van szerencsénk ezen nagy, felséges elvet, mint mun­kálkodásunk kiindulási pontját, K. ur­nák egész tisztelettel bemutatnunk!!! — Igenis! az önfeláldozási kész­ség azon magaslata lebegett javaslata készítésénél küldöttség szemei előtt, melyre az emberiségnek épen leg­nemesebb, legtisztább jellemű fél-fiai eljutni világ végezetéig törekedni fog­nak, melyre eljutni mindnyájunknak is erkölcsi szent kötelességünk, — melynek legvégső, s az eget érő csú­csán, az erkölcsiség- legtisztább sze­TÁRCZA. Golyó . .. golyó! . . . — Beszelj-. — Irta Dobránszky Péter. (Végo.) „A gondolat, az érzés — a nyomorI....“ „Emberi to öngyilkos szentségtörés, — én elloned esküszöm 1...“ Mint egy mytholog istennő áll ö — hom­lokán fagyasztó, villámterhes fonség, — a le­küzdött érzés holálsohnjn árnyalja rá magát, — miként egy fergoteg borul rá a belső Viharok küzdelmo : kiderül, meg elborul — a gondola­tok, az érzés őrült c-zikkázása ez; szemeiből tiiz lövell, ajaka remeg : szólni és nem szólni akar, keblén magasra dagad a rengő hullám, — az egész alakon n tiiz és fagy küzd; do ö nőm szól, mint n sir, balgat mint a halál, s mint észak jege. Lábainál egy térdre hullott szobor... olyan mint maga az imádás : fél, könyörög, remél.... Fél, hogy összediil az oltár, melyen áldozik... az oltár — szive; könyörög, mint a hnrangszó, midőn villámmal terhelten felhő tornyosul az égre, könyörög, hogy múljék el a vész; remél azt, n mit remélni szoktunk — üdvöt Ő szobor volt, szobor, élő, érző, olvatag Memnon-szobor; a fény reá ömlött az „istennő“ szemeiből, s e sugarak varázshatalma szállnia parancsolt... „a Mennon-szobor“ szólt: „Her- min I“ — s mutató ujját balmolléro helyező — ezt itt aczélhcgy... azaz orgyilok liasitá; de épen mert orgyilok hasitá — a seb hegedni tud : engedjo remélnem, hogy kegyed a hegedi? sebet nem tépi fel újra, újra és mélyebben, ölön, halálosan ......... A z „istennő“ nézett büszkén, merően, a szemeiből folyó sugár a lelket szúrta által, a lelket fagyasztotta meg, ő rendületlen volt mint esküje, ö maga egy — eskü volt — önnönmaga ellen. Ez az istennő az, ki koszm-ut fűzött; mert Darvy gróf azt mondta neki, hogy ő „ jól vív “ ez az „istennő“ volt az, ki a koszorúra azt liimzé, hogy — „a győzőé.“ A pályázók Darvy gróf és Dezső valáuak, — miként azt Szcrk. pl. bm, li. tudjuk. — De ugyan ki nem füzno koszorút a hírért, hogy egy gróf vorekedett meg értté, ki­vált, kivált a ki „ember" szeretne lenni 1 V Nézett mérőón, mozdulatlanul, aztán szólott: „Mit akar ön?“ „Hormin! a koszorún az állt, hogy: „a győzőé.“ „Ha! ha 1 hal... Imo ujjai mutatják a jelét, bog)- üli a „győző“. Különben jegyezze meg ön, hogy o zsámolynál bárók és grófok szoktak térdelni 1.. és on V !...“ „Hormin! érzi-e a mit beszél, az égre Ilormin; azt hiszi ön : egy szív üdvével lehet ily kegyetlen játékot űzni ? 1... „Ismételten pazarlóm ön előtt a szót, mi­den egyszeu mindenkorra kijelentem, hogy lá­baimnál már grófok, bárók hódolata térdelt, — e tény mértéko azon távnak, mely mostan fejemtől zsámolyomig terjed, számokkal igy fe­jezőm ki o mértéket: én és ön?!... L...Her- miu és K ... Dezső ? ...! bal ha 1 bal... E szavakra a „szobor“ mint istenítélet emelkedett fel, úgy látszott mintha mind- és mind magasabbra nőne, magasra, mint az ép. s mintha innen kérne valamit : — Ítéletet. Ő nem szólott, mint a tőr, hallgatott mint a kc- resztrefeszittetés... egy néma tekintet villáma járta át az „istenuöt“ fejétől zsámolyáig, kezét a kilincsre tövé, jobbját ililctteljes méltósággal emelő fel s némán, megrázó némán mutatott egy tárgyra... egy halálfejes fekete keresztre ... némán, megrázó némán, mint az Ítélet.., s aztán... eltűnt.... Egy szörnyeteg kaczngott Dermin szemébe... egy halálfejes fekete ke­reszt----A halálfej fogát vicsorgottá felé, a fe­k ete kereszt rohant, rohant hogy karjaival át­ölelje........ 0 rohant, menekült — maga sem tudja, hogy hová? Az a halálfej, az a fekete kereszt üldözi őt, üldözi uyugalmát. űzi, kergeti őt az a halálfej, az a fekete kereszt — a lelki- üsmeret......... V astag oszlopokban bugyogott fel a folyam, az az örök forrás, melyből a folyam bugyogott fel — a kiapadhatlnn örök idő. E folyam szilaj hullámai ép oly változat­lan sebességgel ümlöttek be abba a 'éghetet­len fekete tengerbe — a múltba, mint ezelőtt ezer — tiz — százezer és ki tudja hány. év­vel ? A jövőből lesz jelen, a jelenből múlt, n múltból — semmi, mert elfeledik. Dezső abban a korban élt, melyben egy bizonyos űr azt kiabálja bonniink, hogy : tölts be, tölts bo engem ! Üdv, vagy boszu — mindegy 1 csak legyen valami, a mi azt betöltse. Ő betöltötte ezen űrt, teli, teli, bosznval színig teli : ö boszuból megházasodott... azaz jegyet váltott. A katasztrófa láng jai még égnek keblében, égnek de a boszu tűzifáján; szivében minden lüktető vércsepp egy-egy tőr amaz „istennő“ mellének szegezve, ki porig sújtotta őt. így volt ez, de a világ szemének a rém­történetet nem volt szabad látnia, mórt a vi­lág nyelvének csak fulánkja van, mely mar és szúr___ Dezső és Hormin a külvilág előtt — „ba rátok“ voltak. Dezsőnek arája volt... o kéz kárhozata lett volna előbb, most — mennyországa az___ I lyen a boszu üdve, ez a boszu mennyországa. Herminnol a társas élet hulláma többször összehozá öt, és midőn elváltak : mindig, de mindig az a baljóslat sugárzott szemeiben, mely Iierminrc azt a kérlelhette» halálfejet, s azt a tart karú fekete keresztet uszító___mindig, de mindig....! Végzetterhes „mindig 1“ „Oh én bűnhődöm, átkom szörnyű, ölő ... itt-itt e tüzkarvnly szivemen... érzem oh ér­zem : ez az eskünek az átka----!“ Ez egy só­h aj volt. A terem njra csengett, csattogott és har­sogott : estély volt L. Herminák egy pesti is­merősénél. A párok viharosan aprózták azt a tánezot, mely csak aprózva — tónez. Harsogott a zene, viliarzott a táncz, szik­rázott az élez, pattogott a pezsgő___ „ Tizenegy óra !... s gróf X___gróf Y___ báró /..... még mindig távol... 1“ Ez is egy sóhaj volt. Hullámzott a pengő, csengő tónoz örvénye, forrott és hullámzott az „istennő“ keble is, ö örvényen lebegett, örvényén a kétségbeesésnek. 0 bűnhődött, az ü átka szörnyű, ölő volt, neki tüzkarvaly tépte szivét, — s épen, mert kétségbe volt esve : neki pezsgőznie, theáznia, táuczolnia, tombolnia kellett, lázas, örült szen­vedélynél. Ö tánczol, rohan, forog, kereng épen mint az az örvény szivének közepén... forog, tánezosa clszédül s ö a tétlenség hordorején I egy pnmlagra hull, egy pamlagra, melyen De­zső ült, s melyen tollát most „ón és ön ?“ együtt. A torom harsogott, csengett, zúgott, a táncz örvényzett, a pezsgő pattogott, s a közönség­nek most az egyszer természetű ellenére nem volt sem fiile, sem szemo; vagy lm volt is — melyik estély az, melynek no volnának nyilt titkai ? Egy tomboló szenvedély, egy bőszült bul­lám sznkgatta, meg azt a gátot, melyet a salo- nok kigyúnyelvo úgy liiv, bogy : „etiquette“. A tüzes pezsgő dagasztotta a szenvedély árada­tát, ez ár rombolva ragadta örvényén az „is­tennőt“ ő térdre bulit és szólott : „Van önnek szive Dezső? Oh szóljon az égre! — szóljon! Van!? Akkor ön Isten, s az Isten megbocsát a térdrchullt megbánásnak : éu... éa térdemen vagyok ___Oh szóljon egy s zóit — a mindenség, az Istenség szavát, egy hangot, csak annyit, hogy : megbocsát 1 E tüz­karvaly szivemet tépi át...! Mondja és érezzo o szót : megbocsátok 1... s aztán gázoljon agyon egy férget lábainál, egy nyomorult férget — engem 1........“ „ Mit akar ön?! Még mindig kísért...? Ón tudott zsarnok lenni és megölt egy szivet, nem 1 Kettőt ölt meg: az eflyimet és a ma­gáét___ Azt kérdi : van-c szivem ? Nincs 1 ön g yilkolta meg !... Igen, két szivet ölt ön meg, — tudjn-o mit tesz az két szivet ölni meg? Ez az, a mit sem föld sem ég soha nem bo­csát meg. En elátkoztam önt, mint ön engc­inet........ Kárhozat önre! Kérjen bocsánatot a p okoltól 1 én inog nem bocsátók___Megölt ön e ngemet, most én ölöm önt meg. Nos : hogy tetszik, „istennő“, bog)- tetszik a játék, a szi­vek játéka ? Boldogságomat megölhette ön — az hatalmában állt; becsületemnek egyedül én vagyok ura ... én ember vagyok 8 az embernek becsületre van szüksége, e nélkül hitvány sze­mét. melyen mindenkinek kénye megfcrtőzliet 1 ...Nekem arám van.... Nézze ön ott a hölgyet — ö arám. Becsületem, éltem enyim és övé! Értett? Emlékszik-e még e mértékre: „én és ön ?" Nézze ön e hölgyet, nézze — ö az ön istenítéletei... Átok, kárhozat önre...! Én meg nem bocsátók ... nem tudok mivel meg­bocsátani, nincs szivem... ön. ön ölte meg. tint sajnálni lehet, megbocsátani önnek — nem ! Az eltapodott férog egy sóhajt érdemel : ön is kap egy sóhajt — kegyelemből I Értett, értctt-c „istennő“ ? Á kegyelem sóhaja I... Ha 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom