Nyír, 1868 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1868-08-08 / 32. szám

keli tisztába hozni“ s aztán az ered­ményezett egyertelem és akarat alap­ján nyugodtan, békén tetthez látni Vagy azok tana szerint, kik oly jól tudják, hogy „mikor van meg min­dennek a maga ideje“ — talán elébb kell tenni és azután gondolkozni és tisztázni az irányadó elveket? Erre felel a józan értelmű polgárok egész­séges belátása. Úgy látszik, hogy azon t.szózat- nak nagyon tetszik a nézetek és meg­győződések meghányásának azon ideje és módja, a midőn mezőkövesdi bun­kók és fokosok vagy unghvári golyók verik be a meggyőződést a szellőzött agyvelőkbe, hogy aztán polgárvérrel »öntözött földön és testvérhullák hal­main lehessen feljutni a képviselői padra. Uraim ! az ily agyonkapaczitá- lás legyen bármily hasznos is bizo­nyos érdekek szolgálatába vagy le­gyen bármily mulatságos is bizonyos kalandor urficskák és kortes-dema­gógok előtt; de meggyalázza az ér­zelem, a meggyőződés, az elvek sza­badságát, megfertőzi és kiskorúnak bélyegzi a népet, mely a szabadság­gal — mint gyermek a késsel —- csak magát vágja meg. A felállított elv mellett megjelöli a programm a tért, melyen „az alkot­mányos élet kérdései szabadon meg vitatandók“ — e tér a szabad, alkot­mányos szellemi harcz a törvény kor­látái között. E térre hívja fel a programm az önállón gondolkozni és megérett el­vek alapján igaz meggyőződéshez jutni kívánó városi polgárokat, — és ha vannak, kik e felhívás hatalmától tartanak : akkor az erőt, mely benne uraló — egyedül a józan higgadtság­gal és hazafias lelkiismerettel felállí­tott elvek igazságában keressék. E téren emeli magasra a „Balol­dali kör“ programmjának zászlóját és hadat izén mindennek a mi elfogult, a mi szenny, a mi a jó — és nemes­nek árthatna; e téren villog fel szelle­mének kardja, hogybomoljék a meg­rögzött előítéletek köde, és lehulljon a hitvány magántekintetek és érde­kek rabjárma ott ahol tiszta jóakaró érzelmek és nemeshevü lelkesedés gyújt tüzet a hon oltárára. És ha sie­tünk e zászló alá, ha seregiünk az ol­tár körül vétek és polgárháború az?! A toll még nem vér, a szó sem hasítja meg a koponyákat . . . Min­den érett, miveltlelkíi ember, ki a par­lamentáris megvitatások áldását fel­fogni képes : azt a tüzet, mely az esz­mék tisztulásának harczában hányja villámait — nem fogja oly üszőknek venni, mely egyénisége alá gyújtson máglyát, hanem egy oly istenítéletnek, mely a gondolatok és elvek igazságát próbálja meg és dönti el. A sorompók közzé kicsiny és nagy! a kit csak szi­ve a közüdvért hatni tettre ösztönöz. Vegyük elő a pöffeszkedő önelbizott- ságot és a mohos idők avult ezoppf- ját, hadd porozzunk ki mindent az esz­mék lángostorával. Törjön nyílt mezőn lándzsát az a szerény nagyság, a ki felbigyesztett orral a fiatal lelkesedés­nek és alaposságnak — ha agyában már csak úgy izzadt a gondolatok quotája — azt szokta fennen mondani: öcsém, kicsiny vagy te még arra, hogy veled politizáljak. Nem akarom én itt felhozni azt, a mit a borsról mond a magyar példabeszéd, csak azt kívá­nom, hogy a kor, a rang szellemi fö­lényének bálványa dőljön meg, az esz­mék üdvös összeforrásában, a szellem irtó háborújában ott a hol zászlónk hadrontó hősei azzal a fegyverrel dön­getik a tévedés, az álhit, a megvett lelkiismeret bűnös elveit, a melyet úgy hívnak, hogy : igazság, jog, világosság. Nem negativ, demorálizáló, elri­asztó lármát, nem meddő piaczi poli­tizálást kívánunk mi, hanem tevőleges, józan harczát és cseréjét az elvek megállapításánál támadó gondolatok­nak. A „Baloldali kör“ éppen azáltal, hogy egy meghatározott programm által lelket adott magának és szerves egészszé lett tette le bizonyító kövét azon komoly, őszinte törekvésnek, mely ellentéte az uton-utfélen pipa­füst és pohár között lármázni szokott üres szó — és ke'pzelemzavarnak. Határozott, komoly h-ánya, igaz­és jóért törő szelleme van, mely az üdvért verekvő eszmék háborújára hiv fel. A független lélek, mely tár­gyilagos igazságokat tiszteletben tar­tani tud, soha nem fog a pártszenve­dély féktelen támadásaival oly elvek ellen gyanúsításokkal kikelni, melye­ket e programm szabadon, nyiltan, higgadtan tár elé a nyilvánosságnak. Azért csak bátran előre, fel ma­gasra a zászlót: legyen háború, hadd vesszen el a mi veszni való, s hadd ragyogjon a minek ragyogni kell: az igazság! > A tűz, mely küzdelmeinkben fel­lobog — a honszeretet szent tüze le­gyen, legyünk testvérei egymásnak és esküdt ellenségei annak a mi ha­mis, a mi rósz, a mi kárhozatos az elvekben. Adja az ég, hogy a szellemek há­borúja közelebb hozza egymáshoz a honfiak szivét, hogy a lezajlott csaták után az egyetértés átkaroló angyala fűzzön össze testvért testvérével! Ha aztán a kiküzdött diadal után fehér lobogót ragad fel a pártok nyu­galomra szálló szelleme : osztozzék minden honfikebel fáradalmainak ál­dásában, — legyen egy az üdv, mely egünkön földerül, legyen közös a ba­bér, mely a munkás honfi homlokára hajlik. Ha ezt megadja az eszmék nemes harczának istene : akkor e harezban üdv, győzelem, béke, előre haladás van, és emelkedett kebellel fogjuk minden időben riadni az ily küzde­lemre hivó szózatot: fel, magasra a zászlót: legyen háború . . . ! Dobránszky Péter. S+E.-uek „viszonszivlelésül“. A „Nyir“ 30-ik számában S+E. a „Tűrjük el egymást“ rövid czik- kecske Írójához, mellékesen „szivlelé- sül nehány szót“ intézni jónak látta. Aluirt remélte, hogy S+E, ha sze­mélyében nem csalódom, „követke­zetes“ maradand, múlt 1867-ik évi május 5-én alulirthoz intézett e pár sorához : „kérem, tessék mégegyszer figyelemmel átolvasni soraimat, s az­Kedves jó lélek, tudom nehezen esett rész- vékeny szivüknek, midőn minden búcsú nélkül hagytuk el a kedves vidéket a, jó barátokat, de ezt tennünk az önfentartás kötelessége paran- esolá, áruló környezett bennünket, kit bárhová mentünk mindenütt nyomunkban láttunk, s benne azon tisztre ismertünk ki a galicziai határszé­len letartóztatott bennünket, — egy alkalom­mal láttuk öt gúnyos mosolylyal elhaladni mel­lettünk, ekkor már bizonyosan megtudta kilé­tünket. haza érkezvén szállásunkra azonnal ösz- Bzeszedtiik mindenünket s tovább bujdostunk. Bocsássanak meg! ilyen a száműzött a bujdosó élete ! Ha érdekli kegyeteket életünk története, olvassák el a jó Babilasnak másolatban ide mel­lékelt levelét melyet Istambulból kaptunk, be­lőle mind róla, mind üldözőnkről Gyurovicsról megtudhatnak annyit, mennyi életük eddigi tör­ténete kiegészítésére s az isteni büntető igazság megismerésére szükséges. Most az ég áldja meg kegyedet, s midőn én mindig örömmel emlékezem vissza azon na­pokra, melyeket kedves körében töltöttem el, emlékezzék meg a bujdosóról kegyed is a ki már valahára révpartot ért, adja át üdvözlete­met mindazoknak, a kik még nem feledtek el. Örömmel nyújtanám búcsucsókra kegyednek aj­kamat, de ezt a távolból csak gondolatban te­heti s fogadhatja barátnője Hedvig grófnő.“ Babilas levele Uminszki Wladiszlávkoz in­tézve következő tartalmú : Istambul, november 5. 1853 „Uram! Midőn c sorokat irom, szabad vagyok, n ként a sas, mely a rengeteg szikláiról a n felé repül, elértem a czélt, a mit elérni társ iramai megesiivém. Megboszultam fájdalmaim és az önök fájdalmait ama szörnyeteg Gyúr vicsban. A sors úgy akarta, hogy az ég bősz jának eszköze önökért is én legyek és Febroni és mi megtettük kötelességünket! Meg fogn; önök nékem bocsátani hogy a történtek fel tudósítom. E tudósítás oly szeut kötelessége: rvogy csakis a miatt hagytam el hazám bércze Temeuylven hogy Istambutban, vagy Viddinbe hova Magyarországból menekültek feltalálom ön két. Sok fáradtság után végre egyik magyar tá­bornoktól ki az izlámra tért, s ki önöket sze- személyesen ismeré •— tudám meg Párizsbani tartózkodásukat, és én sietek felhasználni e sze­rencsét, önök között lehetni legalább soraimmal, gondolatban, hiszen mi többé úgy sem talál- kozandunlc. Teiiát mindenekelőtt Gyurovicsról! Midőn a győzelmes orosz sereg magyaror­szági hadjáratából visszaérkezett, hazajött a büszke ezredes Gyurovics is, két érdemjel csil­logott mellén, egyet Magyarországon kapván Losoncz elpusztítása alkalmával a rablásban ki­tüntetett érdemeiért; rablott kincsei szekerek­kel voltak, e mellett temérdek pénzt hozott. A megérkezés után egy hétre tűzte ki Febroniá- val való esküvőjét. Én épen ezen pillanatot vártam Febroniával! Gazságának annyi bizonyí­tékai voltak már kezeim között, hogy azok foly­tán az örök kárhozat büntetését is ki lehetett volna rá mondani. Ilyenek voltak : hamisított levelek és okmányok, a jó Adel grófnő számára készíttetett méreg saját kezű levelébe takarva, melylyel a mérget kormányczélokra követeié a gyógyszertárból; a Juranoff ezredesnek csalha­tatlanul általa történt meggyilkolása, mely gaz­ságának nyomára azon kötél által jutottam, me­lyet a szerencsétlen ezredes nyakán felejtett s melyet a merénylet éjszakáján vásárolt; a kincs­tárnak általa történt kirablására és biztos ada­tok voltak kezeim között és még több temér­dek gonoszságainak bűnjelei. Győzelmemben biztos valók, azért nyiltan vádoltam őt! A haditörvényszék összeült, az ez­redest maga elé állíttató és elébe adta a vád­pontokat. Tagadott mindent; de midőn vádló­ként engem látott előtte állani, s bizonyítékai­mat megismeré; plsápadt s tajtékzó ajkával át­kokat szórt reám. majd daczosan emelte fel fe­jét, vadul forgatta apró szemeit, zavart felele­teket adott a kérdésedre, akarata ellenére is mindent kivallott. A haditörvényszék kötél általi halálra Ítélte 1 De én nem akartam halálát ezen ember­nek, mi büntetés azon nehány pillanatnyi kin, mely az életet eloltja, oly gonosztevőnek, ki egy örökkévalóságban sem tudná jóvá tenni gazságait ? Mielőtt a halálos Ítélet kihirdettetett volna, siettem Pétervárra a czártól másnemű büntetést eszközölni. Nehezen lehetett, de megnyertem. Midőn haza értem Vursóba, épen azon na­pon volt a halálos Ítélet végrehajtandó. Már ki­állott a kozák ezred, Gyurovics egyenruhában megjelent a négyszeg közepén, olyan volt mint a sir, s a fehér alapon veres szeplöi még job­ban kitüntenek, fejét lecsüggesztette, alig birt lábán megállani; távolról néztem midőn mellé­ről a rendjeleket leszaggatták, ezredesi öltönyét letépték róla s csaknem félmezitelen feltették a gyászkocsira. Roppant tömeg kisérte a kivé- gezés helyre, látui lehetett a titkos örömöt a lengyelek arczain. Most kezemben volt a bosszú minden eszköze, s örömtől dobogott az én keb­lem is! Engedtem mindent történni s csak tá­volból követőm a kíséretet, midőn a kivégezés helyére értek én is megállapodtam. A lelkész elvégezé kötelességét s átadatott Gyurovics a bakónak, már kezei hátra voltak kötve, már a kötél nyakára alkalmaztatott, — hadd érezze át a halálos kínokat gondolám — s csak akkor szúrtam kardom hegyére a feliéi- kendőt s meg- sarkantyuzván paripámat, „ kegyelem! kegye­lem,, ! kiáltással rohantam a kivégezés helyére, épen jókor, mert ha egy perczet késedelmezem a rabló megszűnt élni. Most át nyújtóm a kegyelmi iratot, Gyuro­vics felemelte szemeit, midőn kezeit megoldot­ták győzelmi mosolylyal büszkén tekintgetett kö­rül. Szerencsétlen nemtudá, hogy könnyebb lett volna már neki elszenvedni a halált, mint a ke­gyelmi iratban reá mért kínokat. Mielőtt a ke­gyelmi irat felolvastatott volna hozzá menők s füleibe sugám : ez volt az ősz Pothorodeczkiért! A kegyelem, halál helyett, száz kancsuka ütést a bitófa alatt, és élethossziglani szibériai sánezfogságot utalványozott számára. Mint a vadállat ordított a gonosztevő az Ítélet hallattára, de megragadták s midőn az első kancsnka ütés hátán csattogott, ismét fü­lébe sugám 1 e száz kancsuka ütés Adel grófnő­ért, és Arthurért fizettetik. Hah átkozott! kiálta fel, de szavait elfoj­tották a fá jdalom jaj kiáltásai. Elverték rajta a büntetést, de ő már sokat nem érezett, mert ájul- tan összerogyott. után nyilatkozni, különben e'n kegyed­del kénytelen vagyok mindenkorra a levelezést megszakítani s öntől óva­kodni. S igazán is úgy hiszem, mi ketten azóta igen jól érezzük magunkat, mi­óta egymástól „óvakodunk“. De mi­után S+E jónak látta a levelezést bár csak közvetve, ismét megnyitni, alul­irt csak udvariatlanságot követne el, ha válaszával elmaradna. Meg fog bocsátani S+E, ha alul­irt is, miután már benne vagyunk az egymástóli „ovakodásban“, S+E-nek szintént elmondja — mint elmondta S+E is alulirtnak — hogy mitől kel­lett volna neki is, alulirthoz intézett nehány szavában „óvakodnia“. Óvakodnia kellett volna alulirtra ráfogni, hogy ő a jobboldalt azzal gyanúsította, „mintha az nem tisztel­né mások politikai meggyőződését.“ — Hol mondta azt alulirt? Vagy tán S+E a sorok között is szokott olvasni, még ott is, hol azok között semmi sincs ? Óvakodnia kellett volna alulirtra ráfogni, hogy ő a jobboldalt, jószán- déku felhívása miatt gyámsági „sar- casmussal bántalmazta“. — Alulirt jobboldalt nem is említett, hanem em­lítette a „Polgártársak“ czimü felhí­vás 17 aláíróját s szavában „sarcas- musi bántalmazást“ ezek is csak ak­kor fognak láthatni, ha a dolgot ők is S+E szemüvegén keresztül fogják tekinteni. — Ha alulirt sarcasmusban és bántalmazva akart volna beszélni, akkor czikkét alulirt is bizonynyal B+J-vel, nem egész becsületes nevé­nek kijegyzésével bocsátja közre. — Hogy alulirt mennyire távol áll, azon tisztelt polgártársak „sarcasticus bán­talmazás!“ szándékától, azt senki sem tudja jobban, mint épen azon tisztelt polgártársak magok, s nem hiszem, hogy S+E-nek valaha sikerülne, kon­kolyhintés utján, őket az ellenkezőről győzni meg. Óvakodnia kellett volna, alulirtra ráfogni, hogy „a magyar közoktatási kormányt, loyalis magatartása s nyi­latkozata miatt gyanúsította“. — Becsületes ember meghalt volna e kínok kö­zött, de ő kiállotta, ki kellett állania mert még mindez kevés büntetés vaia. Két hét múlva felüdíilt s kieszközöltem, hogy én kísérhessem cserkesz társaimmal Szi­béria felé. Úgy lett, midőn lábait a súlyos vas- láncz kidörzsölé, s ömlő vére jelölte utunkat, ismét mondám neki : ez Uminszkiért és Oszt- rovszkiért! És a mit ezután halálodig szenvedui fogsz, legyen büntetésed apámért, anyámért, Feb- roniám szülőiért kiket legyilkoltál. Egy erénye volt bűnös éltednek, — mondám neki mi köz­ben valódi alakomban ismertettem meg maga­mat— s ez egy erényed volt, hogy Febroniám ártatlanságát be nem szennyezed. Áldjad érette Istenedet, mert most hazámba burczolnálak, s holtodig kínoznám bűnös testedet. Ekkor átadtam a közeli katonai laktanya parancsnokának tovább szállítás végett, én pe­dig társaimmal és Febroniával visszatértem ha­zám bérczei közzé. Febroaia kedves nőm immár, s egymás karjain elfeledtük kiállott szenvedé- sinket. "Még egy szent kötelességet kell teljesíte­nem. Febroniám a Gyurovics kincseit, mielőtt a kormány lefoglalta volna — elrejtette. Sokáig gondolkoztam felette mi tevő legyek vele. A kormány önöket megrabolta, mert javaikat el- foglalá. igy okoskodtam, — Gyurovics megra­bolta önöket is a kormányt is : ezen érték te­hát melyet ő rakásra halmozott, Isten ésembe- rek előtt önöket illeti, mert Gynrovics a kor­mánytól csak az önökét rabolta el. E soraim kíséretében küldöm e kincseket : 50 ezer rubel és 20 ezer darab arany. Midőn soraimat bevégeztem indulok ha­zámba hű Febroniám epedve vár! csatára ké­szülünk a moszkók ellen, meleg napok várnak reánk! Ha olvasni fognak önök harczainkról, imádkozzanak mert közös ellenségünk ellen liar- czolunk. Isten áldja meg önöket! Emlékezznek meg rólam, ki önöket sohasem felejtendem. A grófnők kezeit csókolja, önöket uram üdvözli Sagán (Babilas) a muridák alparanesnoka. “

Next

/
Oldalképek
Tartalom