Nyelvtudományi Közlemények 113. kötet (2017)

Tanulmányok - Róna-Tas András: Vitás magyar etimológiák. Válasz Honti Lászlónak (Disputed Hungarian etymologies. A reply to László Honti.) 37

Vitás magyar etimológiák 79 nyelvrokonságról írott könyvemben (Róna-Tas 1978) összefoglaltam a korábbi nézeteket. Csak a WOT-tal szorosan kapcsolatos elveket fogom röviden tárgyalni. El kell választani a nyelvnek mint objektív létezőnek a tőlünk függetlenül lé­tező törvényeit azoktól, amelyeket mi állapítunk meg. A mi általunk, a tudo­mány által megállapított törvények csak megközelítik a valós folyamatokat, miu­tán azok megfogalmazása ismereteink korlátaiba ütközik. Ezért a tudomány in­kább általa leírt tendenciákról beszél, a törvény terminust a történeti nyelvtudo­mány az utóbbi időkben egyre kevesebbet használja. Idáig, gondolom még egyet is értünk. A WOT következetesen a tendencia szakkifejezést használja, mégpe­dig erős és gyenge tendencia fogalmakkal él. Ezek meghatározása az 1036. olda­lon található. Erős tendenciának azt nevezi, ahol a fonológiai vagy morfofonoló­­giai változások egyszerű szabályokkal írhatók le, és ahol a kivételek vagy na­gyon ritkák, vagy egyáltalában nem léteznek. Gyenge tendenciákat ott találunk, ahol a változások ugyan a releváns esetek jelentős mértékében jelennek meg, de nem minden esetben. Mindez, ismétlem, a mi ismereteinkre vagyis tudásunk bi­zonytalanságára vonatkozik. A WOT ezután a finnugor mássalhangzók története esetében kilenc erős tendenciát állapít meg, ezek leírása után három gyenge ten­denciát vázol fel. Mivel a hangok története a szóban elfoglalt helyüktől és a töb­bi környezetében előforduló hangtól is függ ezeket az eseteket is figyelembe vé­ve a tárgyalt változásokat egy táblázat foglalja össze (WOT 1037, 5.2 tábla). Mindezt a WOT megkísérelte alkalmazni a finnugor magánhangzótörténet le­írásánál is. A WOT hatvankilenc oldalon tárgyalja az ugor magánhangzók törté­netét az előzményektől az ugor alapnyelven át a magyarig, zárójelben megemlít­ve (főleg Honti alapján) az obi-ugor megfeleléseket is. Minden alapnyelvi ma­gánhangzó esetében megkísérelte a változások okait is felderíteni. Csak példa­képpen mutatom be az első nagy tendencia, az egyszerű, tehát csak minőségre vonatkozó változás tárgyalását a PUgr /*а/ esetében. Külön foglalkozom a mennyiségi változásokkal, vagyis a nyúlással és rövidüléssel. Megállapítom, hogy a korpusz 89 olyan PUgr szót tartalmaz, amelynek első szótagjában /*а/ volt. Ezek közül 55 PFUgr /*a/-ra megy vissza, és összesen két eset van, amikor a PUgr /*a/-nak PFUgr/*o/ az előzménye. Ezt a két szót - ház, nyár(fa) - külön tárgyalom. 30 PUgr szónak nincs vagy nem ismeijük PFUgr e­­lőzményét. A 89 PUgr szóból 78 megőrizte ugor alapnyelvi vokalizmusát. A megváltozott 11 esetből ötben labiális lett a magánhangzó. Ebből három szóban az előforduló labiális mássalhangzó, kettőben pedig /-1-/ hatására (hölgy < PUgr *ka6w3, völgy < PUgr *wa6kd, utá-l < EAH *оШә- < *awta < PUgr *akta, olt < PUgr *а1ә-Пә, nyolc < *nald) történt a változás. A másik változás az *a > i vál­tozás mögött is hangtani okok állnak. Három esetben a szóban előforduló palata­­lizált mássalhangzó hatását lehet kimutatni (szil < PUgr *sah, szirony < PUgr *sah, világ < PUgr * wal’ő). Az első vagy a második kategóriába sorolható irt ~ őrt igénk, aszerint, hogy melyik alakot tartjuk elsődlegesnek. Az ebben a szóban

Next

/
Oldalképek
Tartalom