Nyelvtudományi Közlemények 112. kötet (2016)

Tanulmányok - Honti László: Uráli etimológiai és hangtörténeti jegyzetek (Notes on Urálié etymology and historical phonology) 7

Uráli etimológiai és hangtörténeti jegyzetek 41 zel’ ~ ’Geschlecht, Stamme’, fái ’Zunge, Sprache, Wort, Rede’)” (UEW 1: 867). A magyarázat egyértelműen RÉDEI (1979: 353-354) cikkére épült. UEW: Az Ug *тапсз1 ’Mann, Mensch’ szócikkben az osztják frátrianevet és a vogulok népnevét (1. alább), valamint a magyar és a megyer lexémát említi. A *тапсз alakot hagyományosan ősiráni forrásból magyarázza: „vgl. skr. mánusa­­’Mensch’, aw. Manus ciűra- ’vom Stammvater der Menschen abkommend’... [Bekezdés] Das Grundwort *тапсз dürfte in Ug. Zeit den zur mai-Phratrie ge­hörenden Teil der Ungarn, Wogulen und Ostjaken bezeichnet haben; die Fort­setzungen der Grundform wurden im Ung. und Wog. zu Volksnamen, im Ostj. zum Namen der mos-Phratrie. [Bekezdés] S. auch *тапсз ~ *тасз ’Märchen; erzählen’” (UEW 2: 866-867). EWUng: „mese... Erbw, Stamm aus der ugr Z, mit Bildung im Ung... Es hängt evtl mit dem ersten Glied von —► magyar zusammen; ’Geschlecht, Sippe bedeutende W kommen als erstes Glied von Kompos in Bed ’Märchen’ in ande­ren Spr vor” (EWUng 2: 969a), és felsorolja a ’Märchen’ jelentésű osztják meg­felelőket. A magyarázat itt is egyértelműen RÉDEI (1979: 353-354) véleményére épült. EWUng: „magyar... Wahrsch Kompos... Die Glieder waren solche W bzw Elemente, die entw ausgestorben sind od seit jeher nur in Kompos existierten. Das erste Glied ist Erbw aus der ugr Z; vgl: wog (T) mänci ’Wogule; ungetauf­­tes Kind’, (ML)40 mäns ’gemeinsamer Volksname der Wogulen und Ostjaken; ostj V mant’ ’Name einer ostj Phratrie’ [ugr *тапсз ’Mann, Mensch; Ge­schlecht, Sippe, Phratrie]”. Das selbständig nicht vorkommende zweite Glied er ist Erbw aus der fgr Z; vgl: —> ember... Eine solche Verbindung dieser Glieder läßt sich in anderen verwandten Spr nicht nachweisen. Form magyar entstand durch vokalharmonischen Ausgleich in velarer Richtung” (EWUng 2: 923b- 924a). A megyer régi adatait illetően: „diese entstanden durch vokalharmoni­schen Ausgleich in palataler Richtung” (EWUng 2: 924a). Nem szól arról, hogy a magyar első elemében a mese (is) rejtőzhet, tehát ebbe a szócikkbe nincs bele­szőve RÉDEI magyarázata, nyilván figyelmetlenségből. RÓNA-TAS: „mese ’tale; (OH) riddle’ < PUgr *macá ~ *mancá (> POU *manc > POsty *manc). The etymology is problematic for phonological and semantic reasons. The word only exists in Osty, where it may have taken on a secondary -n- in some dials or have lost the -n- in others. In any case, both the H front vocalism and the /§/ are irregular. The regular H form is the magy- segment of H magyar < majer. The Osty word does not denote ’to speak’, which was suggested as the primary meaning of the word (’to speak’ > ’people who speak (our language)’ and ’to speak’ > ’to tell tales’. Nor is RÉDEl’s suggestion (1979: 353-354; 1986-1991/2: 867) convincing that the word was used in a con-40 LM.

Next

/
Oldalképek
Tartalom