Nyelvtudományi Közlemények 90. kötet (1989)

Tanulmányok - Pléh Csaba: A mondatmegértés és a nyelvi szerkezet összefüggései a magyarban [Relationships between sentence understanding and lingusitic structure in Hungarian] 1

CLARK H.H. — HAVILAND S.E. (1977), Compréhension and the given-new contract. In: R.O. Freedle (szerk.), Discourse production and compréhension. Abley, Norwood. CLARK H.H. — CLARK E.V. (1977), Psychology and language. Har­court, New York. DEZSŐ LÁSZLÓ (1982), Studies in syntactic typology and con­trastive grammar. Akadémiai Kiadó, Budapest. DEZSŐ LÁSZLÓ — SZÉPE GYÖRGY (1967), Adalékok a topic-comment problémához. NyK 69: 365-388. ELEKFI LÁSZLÓ (1964), Az aktuális mondattagolás egyik alapfor­mája a magyarban. NyK 66: 331-370. Ë. KISS KATALIN (1981), Structural relations in Hungárián, a „free" word order language. Linguistic Inquiry 12: 185-213« É. KISS KATALIN (1983), A magyar mondatszerkezet generatív le­írása. Akadémiai Kiadd, Budapest. ERTEL, S. (1977), Where do subjects of sentences come from? In: S. Rosenberg (szerk.), Sentence production. Erlbaum, Hillsdale. FILLMORE, C. (1968), The case for case. In: E. Bach — R.T. Hammons (szerk.), Universals in linguistic theory. Holt, New York. HORVÁTH JÚLIA (1981), Aspects of Hungárián syntax. Doktori ér­tekezés. UCLA. JAROVINSZKIJ, A. (1980), Adatok az óvodás korú két nyelvű gyer­mekek szókincséről. Magyar Pszichológiai Szemle 37: 308-341. KIEFER, FERENC (1967), On emphasis and word order in Hungárián. Indiana University Press, Bloomington. KENESSEI ISTVÁN (1984), Word order in Hungárián complex sen­tences. Linguistic Inquiry 15: 328-342. LENGYEL ZSOLT (1982), Az első és második (orosz) nyelv elsajá­tításának alapvető pszicholingvisztikai mechanizmusai. Kan­didátusi értekezés. Szeged. MacWHINNEY, B. (1977), Starting points. Language 53: 152-168. MacWHINNEY, B. (1978), The acquisition of morphonology. Mono­graphs of the Society for Research in Child Development No. 43. MacWHINNEY, B. - BATES, E. — KLIEGL, R. (1984), The impact of eue validity on sentence interprétation in English, Germán and Italian. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 23: 127-150. MacWHINNEY, B. — PLÉH, CS. — BATES, E. (1985), The development of sentence interprétation in Hungárián. Cognitive Psycho­logy 17: 178-209. MacWHINNEY, B. — PLÉH, CS. — BATES, E. előkészületben. Real time processing of grammatical eues: The case of agreement in Hungárián. MORAVCSIK, E. (1978), On the case marking of objeets. In: J.H. Greenberg (szerk.), Universals of Human Language. Vol. 4, Syntax. Stanford University Press, Stanford. OSGOOD, CH. (1980), Mi a nyelv? In: Szöveggyűjtemény a pszicho­lingvisztika tanulmányozásához. Tankönyvkiadó, Budapest. PAPP FERENC (1975), A magyar főnév paradigmatikus rendszere. Akadémiai Kiadó, Budapest. PINKER, S. (1982), A theory of the acquisition of lexical in­terpretive grammars. In: J. Bresnan (szerk.), The mental représentation of grammatical relations. M.I.T. Press, Cambridge.

Next

/
Oldalképek
Tartalom