Nyelvtudományi Közlemények 87. kötet (1985)
Tanulmányok - Vásáry István: A baskír–magyar kérdés nyelvi vetületben [The Linguistic Aspect of the „Bashkiro–Hungarian Complex”] 369
A BASKÍR-MAGYAR KÉRDÉS 383 9. QoloS < qol "szolga, rab' + -& A baskír sedzserékben is adatolt szn.42 Egyéb származékok: Qolay < qol -\- -ay, Qoloqay < qol -f- -qay. A Qoloé és Qoloqay szavak második szótagbeli o-ja a-ból van, előreható labiális illeszkedés következtében, mely a baskír nyelvjárásokra különböző mértékben, de jellemző. 10. QotoMo, QotoS < qot 'szerencse' + -£ Egyéb származékok: Qotoy < qot -j- -?/, #ráfo < goí + "^ (összetett személynevek első tagjaként gyakran, pl. Qotlo-bulat, Qotlo-gufa, Qotlo-yul, Qotlo-yar). A második szótagbeli o-ra 1. a Q0I08 névnél mondottakat. A Qotlo névnek -£ képzős alakja szerepel egy baskír genealógiában mint Qotlo$.tó 11. *Qufaá << *quja 'hodzsa, gazda' -f- -£. A baskír hufa szónak *qufa változatát nem tudom adatolni a baskír nyelvjárásokból, de egészen bizonyos, hogy létezett, akárcsak a hoöay mellett a qobay alak (1. fentebb). A Qufas név létét tatár adatok alapján igazolhatjuk: Hozjaá (orosz feljegyzés), és ffufaé.** 12. Mullaë, Muldas < mulla, *mulda 'molla, mohamedán pap' + -& Egyéb származékok: Muldaq < *mulda -\- -q, Muldaqay << *mulda + ?«y« Az alapul szolgáló Mulla szn. is ismert, baskír helynevekben is: Mulla, Mullagol, Mulla-nur. A mulla közszónak a baskírban ugyan nem adatolt a *mulda változata, de a kazakban és kirgizben jól ismert a molda ill. moldo változat, s egyes tatár nyelvjárásokban a múlna alakváltozat.45 13. Mïrôa£ < mirha 'mirza, úr, előkelő' -f- -&• Az alapul szolgáló Mirha szn. is adatolt. Összetételekben is: Mïrôa-gol, Mïrôa-bay. Egyéb származék: M'irzay.^ 14. Suraá < *sura 'szolga' + -$. Az alapszó a baskírban nem adatolt, a tatárban jól ismert mint cura. Lehet ezért, hogy maga a név, egyéb származékokkal együtt a tatárból való átvétel. Egyéb származékok: Suray << *sura + -y, 8uraqay < *sura + -qay. összetételben: Sura-gol. A tatárban a következő származékok élnek: Curay, Öuraé, Őuraq, Őuraqay, összetett nevek második elemeként is gyakori: Aq-cura, Qara-cura, Bay-cura, Bik-cura, Qol-cura stb.47 Igen sok származékban és összetételben megtalálható a 18—19. századi csuvas nevek között, ezek mind tatár eredetűek a csuvasban.48 15. Ütä8 < ütä 'teljesítsd [a kérést]' -f- -& Felszólító módban álló igealakok használata a török névtanban jól ismert jelenség.49 Egyéb származékok: Ütäy << ütä + -y, Ütälc <C ütä -f- -k. Összetételben: Ütäy-mulla. A tatárban is jól ismert névcsoport: Ütäy, Ütaé, Ütägän, Ütämeä stb., a tatár eredetű csuvas nevek közt is gyakori.50 16. Yänäi < y an 'lélek' + -& Az alapszó a perzsa jfcm szabályos baskír fejleménye. A Y an gyakran szerepel összetett személynevek első tagjaként: Yän-Meäk, Yän-yeget, Yän-ähmät. Származékai: Yänäy, Yänekäy. Az első esetben felmerülhet, hogy esetleg a baskír Yänäy törzsnévről van szó. A i2Quluë: Kuzeev, Bask. sedz. 292. i3QotloS: Kuzeev, Bask. sedz. 292. 44 A 15. század végén több tatár neve X03RVU (Karpov, Pamjatniki, Index 55 — 6), a X03H szó egyéb származéka: X03RK (ibid.). Sattarov, Antropotop. 119 a tatár HujaS nevet tévesen a Huja -f- ëah összetételből magyarázza. 45 Radloff IV, 2127; KiRS 530; Budagov II, 251. 46 A baskír sedzserékben: Mïrzas, Mïrzay szn. (Kuzeev, Bask. sedz. 294). 47 A tatár őura névre és származékaira 1. Sattarov, Antropotop. 99. 48 Magnickij, Imena 94. 49 Erre 1. L. Rásonyi, Les noms de personnes impératifs chez les peuples turques. AOH 15 (1962): 233-43. 50 Magnickij, Imena 89.