Nyelvtudományi Közlemények 83. kötet (1981)

Tanulmányok - Kovács Ferenc: Rekviem egy életképes magyar hang felett?! (Egy több mint két évszázados per tanulságai) [Requiem über einem lebensfähigen ungarischen Laut?! (Die Lehren eines mehr als zweihundert jährigen Prozesses)] 57

72 KOVÁCS FERENC kétfajta rövid e megkülönböztetése ma is élő jelenség nyelvterületünk mintegy 70 százalékán" (KÁLMÁN 1975. 181). Az említett Atlasz bizonyító erejére támaszkodva a hozzászólásának címében szereplő „Köznyelvi-e a zárt e ?"-re határozott ige nnel válaszol. Tiszamarti Antal a Magyar Nemzet vitasorozatában megjelent hozzászólásában szintén „egyetemes magyar hang"-nak tartja a zárt ë-t, és hozzáfűzi: „melyet tájejtésbeli sajátság szintjére süllyeszteni: megbocsáthatatlan vétek. Igenis, van erős tárgyi alapja a zárt ë újbóli irodalmi rangra emelésének." (TISZAMABTI 1975. 185.) Bodolay Gézának zárt ë létjogosultságát taglaló írásait — úgy gondolom — nem szükséges rész­letesen tárgyalni. Számomra legalábbis meggyőzőek főbb érvei: az ország lakosságának több mint kétharmada használja, funkcionális terheltsége elvitat­hatatlan, széphangzásbeli szerepe úgyszintén, és a rendszerkényszer vele is „posztuláltatja" a zárt ë jelenlétét a magyar magánhangzórendszerben. Nem tudom — de nincs is szándékomban — eldönteni, hogy Imre Samu vagy Kálmán Béla-e az igazi „meghallója" az Atlasz vallomásának.10 Annyi azonban elvitathatatlan a zárt e-pártiak végső következtetéséből, ha a magyar nyelvterületen beszélők többsége használja a kétfajta rövid e-t, és a használat mögött jelentésmegkülönböztető szándék húzódik meg, akkor a zárt ë, mint fonéma, tagja a magyar magánhangzórendszernek ! A nyelvökonómiai szempontok is a zárt ë pusztulása mellett érvelnek. Mert akármennyire igaz is az, hogy a homonímia minden nyelv megszokott jelensége, továbbá az is, hogy a szövegösszefüggésből általában eldönthető a szó igazi jelentése,11 ez azonban csak féligazság. A hangeszközökkel történő megoldások elsőbbsége mellett legalább ennyi — ha nem több — érv felsorol­ható. A mai információk özönében ugyanis a minél egyszerűbb módon történő kifejezés alapvetően fontos szempont. Ha tehát a homonímia nyelvi universálé­nak tekinthető — mint ahogyan az is —, továbbá, ha a szövegösszefüggés a leg­több esetben megszünteti a jelentésben' bizonytalanságot, legalább olyan mértékben nyelvi u n i v e r s ál ó n ak kell tartanunk a nyelvi ökonómiát is! d) Megtanítható-e a zárt ë ejtése, ha igen, mi abban az iskola szerepe, és külön betűvel kell-e jelölni? Ha az elmondottak alapján sikerült a zárt ë fonematikus megterheltségét, fonológiai státusát igazolni, már csak az a kérdés van hátra, hogy ebből milyen következtetéseket kell levonnunk a magyar 10 Ha nem is tudom az aritmetikai vitát eldönteni, azt viszont nem hallgathatom el, hogy amióta foglalkoztat az e'-per legújabb állása, mániákusan figyeltem a rádió és a televízió olyan adásait, ahol nem „profik" beszéltek. Az összehasonlítás (hányan e-znek, illetőleg e-znek) igen tanulságos fogódzókat kínál. A közelmúltban pl. a Fórum egyik adásában egy miniszterelnökhelyettes meg 4 vagy 5 miniszter beszédéből csak egy e-zett, egy ingadozva használta az e-j, meg az ë-t, a többi következetesen az e'-pártiak vé­leményét erősítette meg. Nem valószínű, hogy az ország fontos gazdasági problémáival foglalkozó vita részvevőit Bodolay intencióinak megfelelően vá­logatták ki. 11 Meg kell jegyeznem, hogy nem mindig. Mert pl. Az apám kifestette a lakását mon­datban a kifestette jelentése bizonytalan. Jelenthet aktív cselekvést, de ugyanolyan erő­vel műveltető ige is lehet. Ha a mondatot további „segítségnyújtó" mondatrészekkel megtoldom: Az apám a barátjával kifestette a szobáját, még mindig jelentheti azt is, hogy az apám is festő, meg a barátja is. Itt most bővebben nem is szólok arról, hogy igen gyakran izolált helyzetben is előfordulnak a kritikus magánhangzókkal alkotott szavak, amikor semmi segítség sincs az igazi jelentés kihámozásában. Talán még annak a megjegy­zése is idekívánkozik, hogy Lőrincze Lajos milyen harcosan küzdött a műveltető -tet képzőnek használata mellett, tehát amellett, hogy a jelentésbeli bizonytalanságot hang­eszközökkel szüntessük meg, és ne a redundánsabb megoldáshoz folyamodjunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom