Nyelvtudományi Közlemények 79. kötet (1977)

Tanulmányok - cirill 3

26 ХЕЛИМСКИЙ, Е. ока21 'речка' osa21 'часть' (?)ога21 'шило' {V)oras21 'всходы' pisar21 'слеза' purask21 'долото' (\)pörsas21 'поросенок' sool21 'соль' süda21 'сердце' teine21 'другой' {t)täis21 'полный' иЬа21 'боб' järv1 'озеро' kaks1 'два' kask1 'береза' kasv1 'рост' koll1 'привидение' -kond1 : maakond 'уезд' kops1 'легкое' lind1 'птица' pilv1 'облако' pohl1 'брусника' selts1 'общество' supp1 'суп' soím1 'узел' tálv1 'зима' uks1 'дверь' väi1 'зять' äi1 'свекор, тесть' Мокша-мордовский и эрзя-мордовский языки. Наличие тональных оппозиций в мокша-мордовском языке было выявлено в ноябре 1975 г. в результате ряда бесед с Николаем Степановичем Алямкиным, аспирантом финно-угорского сектора Института языкознания (Москва).32 Благодаря одновременному участию в работе Николая Сергеевича Шаляева, аспиранта Института этнографии, носители Козловского говора эрзя-мордовского языка, удалось установить значительное сходство (если не полную идентич­ность) мокша- и эрзя-мордовских тональных систем. В весьма узких рамках рассматривавшегося материала (около пяти­десяти слов, только односложных) зафиксированы два противопоставлен­ных тональных типа: восходящий тон г и низкий (скорее всего, ровный) тон 2 . В точности фонетической интерпретации тонов мы не убеждены; однако само их существование и наличие достаточно четких межтоновых различий подтверждается тем, что носители языка без особых затруднений 32 Говор с. Сарга Старошеговского р-на Мордовской АССР, который представляет Н. С. Алямкин, имеет ряд отличий от литературного мокша-мордовского языка и харак­теризуется, в частности, переходами ä > е и е > г: ked' 'рука' (лит. кядь), kid' 'кожа' (лит. кедь). Шта22 'вязкий' tüvi22 'ствол' öö22 'ночь' • • end2 'себя' jálg2 'нога' kolm2 'три' kus2 'где' maks2 'плата' mürk2 'яд' orb2 'сирота' pihl2 'рябина' pott2 'горшок' sarv2 'рог' silm2 'глаз' sörm2 'палец' utt2 'ягненок' voi2 'масло' őlg2 'плечо'

Next

/
Oldalképek
Tartalom