Nyelvtudományi Közlemények 79. kötet (1977)
Tanulmányok - cirill 3
26 ХЕЛИМСКИЙ, Е. ока21 'речка' osa21 'часть' (?)ога21 'шило' {V)oras21 'всходы' pisar21 'слеза' purask21 'долото' (\)pörsas21 'поросенок' sool21 'соль' süda21 'сердце' teine21 'другой' {t)täis21 'полный' иЬа21 'боб' järv1 'озеро' kaks1 'два' kask1 'береза' kasv1 'рост' koll1 'привидение' -kond1 : maakond 'уезд' kops1 'легкое' lind1 'птица' pilv1 'облако' pohl1 'брусника' selts1 'общество' supp1 'суп' soím1 'узел' tálv1 'зима' uks1 'дверь' väi1 'зять' äi1 'свекор, тесть' Мокша-мордовский и эрзя-мордовский языки. Наличие тональных оппозиций в мокша-мордовском языке было выявлено в ноябре 1975 г. в результате ряда бесед с Николаем Степановичем Алямкиным, аспирантом финно-угорского сектора Института языкознания (Москва).32 Благодаря одновременному участию в работе Николая Сергеевича Шаляева, аспиранта Института этнографии, носители Козловского говора эрзя-мордовского языка, удалось установить значительное сходство (если не полную идентичность) мокша- и эрзя-мордовских тональных систем. В весьма узких рамках рассматривавшегося материала (около пятидесяти слов, только односложных) зафиксированы два противопоставленных тональных типа: восходящий тон г и низкий (скорее всего, ровный) тон 2 . В точности фонетической интерпретации тонов мы не убеждены; однако само их существование и наличие достаточно четких межтоновых различий подтверждается тем, что носители языка без особых затруднений 32 Говор с. Сарга Старошеговского р-на Мордовской АССР, который представляет Н. С. Алямкин, имеет ряд отличий от литературного мокша-мордовского языка и характеризуется, в частности, переходами ä > е и е > г: ked' 'рука' (лит. кядь), kid' 'кожа' (лит. кедь). Шта22 'вязкий' tüvi22 'ствол' öö22 'ночь' • • end2 'себя' jálg2 'нога' kolm2 'три' kus2 'где' maks2 'плата' mürk2 'яд' orb2 'сирота' pihl2 'рябина' pott2 'горшок' sarv2 'рог' silm2 'глаз' sörm2 'палец' utt2 'ягненок' voi2 'масло' őlg2 'плечо'