Nyelvtudományi Közlemények 73. kötet (1971)
Tanulmányok - Rédei Károly: Zürjén szövegmutatványok [Syrjänische Textproben] 3
10 BJÉDEI KÁROLY 22. Megy, megy; (de) nincs út, vág, vág, (de) nincs vér. — Csónakkal való utazás a folyón. 23. Négy nó'vér egy selyemkendőn civakodik. — Az asztal. 24. Minden házban medvemancs. — Kemenceseprű fenyőágakból. 25. Tele akol juh és egy farok. — Kenyérsütés. 26. Tele akol juh és valamennyinek vas lába van. — A kemence és a parázs. 27. Barlang, barlang a föld alatt, a folyóvölgyben, a folyóvölgyben fekete ribiszke, a folyószakaszban korpakenyér. — A föld alatt medve él, fekete ribiszkét eszik, a folyóvölgyben él. Csűr. 28. Kikerikí-kukurikú csűr-imádság. — A kakas. 29. Barlang, barlang a föld alatt, a folyóvölgyben, a folyóvölgyben fekete ribiszke, a tyúknak ízes (falat) a fűzfa mellett, szívtartó a polc mellett. — A retek, a medve, a bogyó, a só. 30. Két oldalt zelnicefa, középen borjúbó'r. — Cséphadaró. 31. Fekete erdő közepén szép legény áll. — Piros kalap. 32. Minden házon fekete szíj. — Ereszték. 33. Minden házban van szemmel nem látható. — A meleg. 34. őmaga öl hosszúságú, a mancsa arasz hosszúságú. — A dagasztóteknő. 35. Harminc fivér egy fej alatt — A mennyezet. 36. Minden házban szárny nélküli szarka van. — Kézmosó. 37. Girbe-görbe hová mész? Csitt, elcserélt torzszülött, téged faragnak és gyalulnak. — A kasza. 38. A folyó közepén egy kacsa ül, a farka a parton. — Merítőkanál. 39. Két fivér és egymást nem látják. — A szem. 40. Görbe anyai nagybátyám és a felesége, nagy fejű apai nagynéném és a férje, tömpe orrú anyai nagynéném és a férje, száz szemű keresztanyám egyedül. — Szövőszék, lánchenger, lábító, szövőborda. 41. Faváros, a faváros belsejében szalmaváros, a szalmaváros belsejében vászonváros, a vászonvárosban néma vajda fekszik. — Bölcső, szalmaágy, vászonpólya, gyermek. 42. Hajlong, hajlong, arccal a fal felé fekszik. — A fejsze. 43. Szegre mit nem lehet akasztani? — A tojást. 44. Az apa görbe, az anya szőrös, a fiuk forog. — A rokka. 45. Szép-szép menyecske, ránézni nem mersz, mindenkit megríkat. — A hagyma. 46. Szép-szép menyecske, a fehérneműje az öblében. — Gyertya. 47. Ott cseppen, itt cseppen és sohasem cseppen le. — A fülbevaló. 48. A ládába mit nem lehet bezárni? — A napot. v49. A földje drága-drága, a mezsgyéje még drágább. — Az ablak (és) az ablaküveg. 50. Falépcsőn fölmész, húslócára ülsz. — Lóra ülsz. 51. Fölfelé patak folyik, lefelé lucfenyő nő. — A ló iszik és a farka lóg. 52. Tűz a szíve és köröskörül van a hasa. — A szamovár. 53. Szegény öreg apóka foltozgatja-foltozgatja, de nem lesz jobb, mindig lyukas. — A fürdőszobaseprű. 54. Arasznyi tuskó és hét lyuk. — A szemek, az orr, a fül, a száj. 55. Nagy-nagy takaró és az egész lyukas [lyuk]. —• Az ég.