Nyelvtudományi Közlemények 70. kötet (1968)

Tanulmányok - cirill 127

138 Б. А. СЕРЕБРЕННИКОВ Ерзеньга, Якшеньга, Сельменьга и т. д. Особенности этих двуслойных реч­ных названий состоят в том, что первые их составные элементы существуют в качестве самостоятельных речных названий, например, Кокша, Кичма, Лапша, Шарда, Ерза, Якша, Сельма и т. д. Это свидетельствует о том, что проникавшие на Север угроидные народы присоединяли к непонятным для них речным названиям, оставшихся от прежнего иноязычного населения, собственное название реки, например Кичма + еньга = Кичменьга и т. д. Угроидное население севера оставило следы не только в суффиксах речных названий на -ым (-им), -еньга (-анга, -онга) и -юг, -юга (-уг, -уга). Оно оставило следы также в названиях рек на -егда типа Вычегда, Рочегда, Печегда. Суффикс -егд(а), возможно, имеет связь с мансийским äxt(a) «река, всегда имеющая воду, вытекающая из заливных лугов» (Ромб., 48). Названия небольших рек на -ыш типа Ягр-ыш, Раст-ыш, Шонт-ыш, Кунд­ыш, Ухт-ыш и т. п. также, по-видимому, связаны с угроидным населением, поскольку суффикс -ыш также имеет распространение в Западной Сибири, ср. такие названия рек, как Ирт-ыш, Нар-ыш, Чум-ыш и т. д. Угроидное население оставило также некоторые следы в лексике языка коми и северных русских говоров. Типичным примером может служить широко распространенное на Севере слово курья «речная старица», ср. манс. xur, kur «край» и ja «река», русск. слово чум и коми-зыр. чом, имеющее связь с хантыйским sumdt, éumdt «береза» и т. д. Б. А. Серебренников Список сокращений Бал. = А. Н. Баландин и М. П. Вахрушева, Мансийско-русский словарь. Ленинград, 1958. Калм. = KÁLMÁN BÉLA, Manysi nyelvkönyv. Budapest, 1955. Kap. = K. F. KARJALAESTEN, Ostjakisches Wörterbuch. Bearbeitet und heraus­gegeben von Y. H. TOIVONEN. Helsinki, 1948. Колл. = B. COLLINDER, Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Uppsala, 1955. Паас. = H. PAASONEN, Ostjakisches Wörterbuch nach den Dialekten an der Konda und am Jugan. Helsinki, 1926. Патк. = PATKANOV SZERAFIM, Irt isi-osztják szójegyzék. Budapest, 1902. Ромб. = E. И. Ромбандеееа, Некоторые этимологии мансийских топонимов. В книге «Вопросы финноугорского языкознания», Москва, 1966. Русск. = Ы. Н. Русская, Самоучитель хантыйского языка. Ленинград, 1961. Сил. = SziLASi MÓRICZ, Vogul szójegyzék. NyK. XXV, Budapest, 1895. Тер. = H. М. Терещенко, Ненецко-русский словарь. Москва, 1965. Хайду = HAJDÚ PÉTER, Pápai Károly szelkup szójegyzéke. NyK. UV, Budapest, 1953. Шеб. = N. SEBESTYÉN IRÉN, AZ uráli nyelvek régi halnevei. Budapest, 1935. Шт. = W. STEINITZ, Ostjakische Grammatik und Chrestomathie. 2. Aufl. Leipzig, 1950.

Next

/
Oldalképek
Tartalom