Nyelvtudományi Közlemények 68. kötet (1966)

Tanulmányok - Gulya János: Vahi osztják nyelvtanulmányok II. 3

32 GULYA JÁNOS b) az első tag igenév vagy igeneves szerkezet: limoy pirnd welit löydtdjäfä mdnyäloy 'miután ettünk (part.), elmentünk a rénszarvasokat megnézni', loy mdnmäl pirn'é mä ät'im jös 'miután ő elment (part.), megjött a bátyám' stb. II. Az első tag ragozott (s ragozott a második is): mdr) malakotêl katdl pehknd wälyalöy 'mi tegnap a házban [bent] voltunk', mdrj it katloy peldknd ivasöy 'mi most a házban bent vagyunk' stb. Két érdekes, ritkább példa: lampi pdsän n o m § n n d lajdkkal 'a lámpa az asztal fölött lógott', mä nörj k ő r a s a wäsdn 'én terád hasonlítok (tkp. én a te alak [od] r a vagyok)'. A módosító szók, partikulák 217. A beszélőnek a mondat valóságtartalmára vonatkozó állásfoglalá­sát fejezik ki: koc 'bár; bár még', dt'fitd 'is, szintén', os 'még', mdrdm 'csak, csupán', töyapd 'valószínűleg', willä 'mint' stb. Például: namsarjdki, köő ökdmdki 'okos, bár még kicsi', költdy töyapd jdm kotdl werwdl 'holnap, bizonyára, jó napot [időt] csinál [ti. az ég-isten]'; mä rit im willä kat! 'az én csónakom mint [egy] ház [oly nagy]!' stb. 218. A módosító szók közül a legfontosabb szerepet a helyeslést, a taga­dást, illetőleg a tiltást kifejező szók töltik be. 219. A helyeslés, egyetértés kifejezése ritkábban a) köm 'igen' nyoma­tékosító szóval,10 gyakrabban b) a megfelelő mondatrész ismétlésével történik. Például: nör\ patlujdn? — patlujdm 'te fázol? — fázom' stb. 220. A tagadást az dntd 'nem' és az dntim 'nincs' szók fejezik ki. Az dntim szó abban az esetben használatos, ha .valamely 3. személyű dolog jelen idejű létének (tartózkodásának stb.) a tagadására kerül sor. Ebben az esetben az dntim 'nincs' szó az alany számának megfelelően egyes (dntim, dntimdki), kettős (dntimäkdn), illetőleg többes számi (dntimät) alakot vesz fel. Példamondatok a tagadásra: koji dntd ropiltdwdl, dntd liwdl 'aki nem dol­gozik, nem eszik [ne is egyék]', nörj patlujdn? — dntd 'te fázol? — nem', tim al är ul wälyal? — dntd, kit'Sl 'ebben az évben sok bogyó volt? — nem, kevés', tim al ul walwdl? — ul dntim 'ebben az évben bogyó [jó bogyótermés] van? — nincs (tkp. bogyó nincs)'; rit jokdn dntimdki 'otthon nincs csónak', mdr} ämpdyloy jokdn dntimäkdn 'a mi kutyáink (ktsz.) nincsenek otthon', mä äniläm jokdn dntimät 'az én leány test véreim nincsenek otthon' stb. 221. A tiltás kifejezésére — felszólító módbeli igealak mellett — az äl 'ne' szó szolgál. Például: töydpa äl mdnä! 'oda ne menj !', nör\ tuti äl kütkä! 'te így ne viselkedjél !' stb. 222. Módosító szó jellegűek a täm 1. 'akkor, ekkor (valamivel egy időben)', 2. 'akkor, tehát' és a törj 'volna' jelentésű szók. Például: mä täm mdnldm 'én akkor [egy idő múlva] megyek', mdtäl'i käsrjän täm mänä tiyta ! 'ha valamit találsz, akkor szólj nekem !', mä törj os mdnsdm 'én szintén elmen­tem volna', löy wälr\al törj t'imint wer dntd wälyas 'ha ő élt volna, ilyen dolog nem történt (lett) [volna]' stb. 10 A kani szó eredeti használatát jól mutatja a következő mondat: meyi kasnê kam fohkstdyäl '[egy] folyókanyarulat mögött [kutyánk] erősen (nagyon) felugatott'.

Next

/
Oldalképek
Tartalom