Nyelvtudományi Közlemények 64. kötet (1962)

Tanulmányok - Fokos Dávid: Uráli és altaji összehasonlító szintaktikai tanulmányok 13

38 FOKOS DÁVID A -nan végződésben bízvást nomen possessoris képzőt láthatunk, mely ugyanúgy kapcsoló szerepet kapott, mint a fent tárgyalt uráli és török párjai, és ugyanúgy kollektívképzői szerepet tölt be, mint a magyar fenyves, nyíres, és ugyanúgy — jelentéstapadással — a megnevezett fogalommal együvé tar­tozó párt vagy csoportot is jelölhette (1. NyK. XLIX 316 kk.). A nomen possessoris képzőnek kapcsoló elemül való használatát tehát valamennyi urál-altaji nyelvben figyelhettük meg; a mongolban a fejlődés­nek csak a közbülső fokát (nomen poss. —> -'vei') láttuk, de minthogy éppen itt a '-vei' nem igen használatos 'és' jelentésben, a nom. poss.-szál kapcsolatban csupán a fejlődési tendenciát (nom. poss. —>- '-vei' -»• 'és') állapíthattuk meg. Rendkívül jellemző, hogy az egyes nyelvekben többféle képző is mu­tatja a nomen possessoris-képzőnek kapcsoló elemül való használatát, ezzel tanúságot téve ennek az elvnek vagy tendenciának eleven hatóerejéről, széles­körű érvényesüléséről. E) Az eddig tárgyalt mellérendelő kapcsoló kifejezésmódok egységesen (vagy majdnem egységesen) járatosak valamennyi urál-altaji nyelvben. A teljesség kedvéért azonban meg kell említenünk, hogy igei mondat­részek összekapcsolásánál az altáji nyelvek általában (mégpedig a török és a mongol nyelvben szabályszerűen, a mandzsu-tunguz nyelvek közül pedig elsősorban a mandzsu és kevésbé a tunguz) más eljárást követnek, mint a kötőszó nélküli igei mellérendelést alkalmazó uráli nyelvek, nevezetesen ilyen­kor határozói igenevet (gerundium copulativumot) használnak úgy, hogy csak az utolsó igei tag jelentkezik verbum finitum alakjában. Ez a kifejezésmód könnyen érthető, hiszen pl. a magy. (-va, -ve képzős) határozói igenévvel kapcsolatos szerkezet is tulajdonképpen ugyanígy értelmezhető (ne­vetve válaszolt — nevetett és [így] válaszolt). [Ezektől a szerkezetektől ter­mészetesen külön választandók a participiumos állítmányok, ahol az igei alak eredete szerint igenév, és az egymás mellé rendelt állítmányok tkp. kötőszó nélkül egybekapcsolt névszóknak is tekinthetők; vö. pl. t u n g. kurjakar tatkittu tarjgawkil, dukugawkil, onogowkü, ewigewkil '/jeTH B uiKOJie MHTaioT, nniuyT, pHcyioT, HrpaioT' (KONSZT.—LEB. 287; tkp. 'olvasók, írók, rajzolók, játszók'; vö. duküwki bisim 'H oöbmHo nnuiy' bejuktewki 'qejiOBeK, KOTopbiH Bcer/ja OXOTHTCH, OXOTHHK'; 1. VASZIL., Szótár 1958, 707. 1., 1. még pl. KONSZT.—LEB. 129, 134]. Erről a nyelvhasználatról ezt írja pl. BÁLINT GÁBOR a kazáni tatárral kapcsolatban (III 64): ,,A gerundium copulativum arra szolgál, hogy az egy alanytól függő, több igét az és kötőszó hiányában összekösse; miért is a tatár nyelv szelleme szerént több ige közöl, melyek egy alanytól függenek, csak az utolsó ragoztatik, a megelőzők pedig mind a gerundiumba tétetnek, s így mód, idő és személybeliségük az utolsó ige által határoztatik meg." A mon­golról ezt tanítja POPPE (MongGr. 123): ,,In one sentence there can be only one finite verb and all the remaining verbs must be converbs", bár ,,in the pre-classical language there occurred groups of indicative forms connected by the conjunction kiged" (uo.). Khalkha nyelvtanában POPPE így nyilat­kozik erről a kérdésről (104): „Das (formale) Hauptprädikat, welches den Satz abschliesst, [wird] durch ein Verbum finitum ausgedrückt; die anderen Prädikate werden durch Konverba ausgedrückt", a CrpoH xaJixa-MOHr. H3biKa 20. lapján pedig ezt írja: «rjiarojibi coeßHHflioTCfl HCKjnoqnTeJibHO nyTeM Hcnojib30BaHHH AeenpnqacTHbix 4>opM».

Next

/
Oldalképek
Tartalom