Nyelvtudományi Közlemények 53. kötet (1952)

Megemlékezések és értesítő - V. V. Szenkevics–Gudkova–Cs. Faludi Ágota: D. V. Bubrich, a finnugor nyelvek kutatója 302

MEGEMLÉKEZÉSEK TENAY, L. V. SCSERBA és mások. Szerencsére a szovjet nyelvtudomány e nehéz napjai örökre elmúltak. És most, amikor, hála I. V. SZTÁLIN műveinek, a marrista nyelvelmélet antimarxista volta világosan kiderült, és a szovjet nyelvtudomány végre kijutott a zsákutcából, elérkezett az ideje annak, hogy az I. V. SZTÁLIN mutatta új, valóban marxista szempontok szerint elmélyült elemzésnek vessük alá D. V. BUBRICH gazdag nyelvészeti hagyatékát. E hosszú idő folyamán D. V. BUBRICH a ..marristák" összehangolt támadásai­nak célpontja volt. A ,,marristák" tönkre akarták tenni ennek a kiváló szovjet nyel­vésznek tudományos hírnevét. ísem foglalkozhatunk itt a nyelvészetben nem illetékesek D. V. BUBRICH ellen intézett támadásaival, felszólalásaival, amelyek tudományos értelemben teljesen indokolatlanok voltak. De nem hallgathatjuk el V. ALATIREV, a magát D. V. BUBRICH tanítványának tartó finnugor nyelvész cikkét BUBRICH munkássága ellen, amely a rikító ,,A finn burzsoá nyelvészet gyeplőjén" címmel jelent meg. Ez a cikk példája annak a rágalmazó, elvtelen — bocsánat a szóért: „tudományos" — kritikának, amely nálunk az „arakcsejevi rendszer" uralma alatt szokásos volt. Ez a cikk azzal a helytelen állítással kezdődik, hegy ,,a szovjet finnugor nyelv ~ tudomány közvetlenül N. J. MARR akadémikus nevéhez és munkásságához fűződik", és hogy MARR állítólag „alapvető munkákat" írt a különböző finnugor nyelvekről,llJ pedig ha írt is MARR „alapvető munkákat", azok nem a finnugor nyelvekkel, hanem a kaukázusi nyelvekkel foglalkoznak, amelyeknek kiváló szaktudósa volt. A finn­ugor nyelvekről MARRnak egyes cikkekben néhány nagyon balul sikerült etimoló­giája van, például a komi kul 'ördög' (amely, közbevetve megemlítve, a chanti és manszi nyelvben is megvan 'ördög' jelentésben, de erről, úgylátszik, nem tudott MARR), ezt a komi szót MARR a finn kulta 'arany' szóval kapcsolta össze, pedig a kulta-n&k történeti kapcsolatai vannak a régi germán gold és a számi (lapp) koll 'arany' jelentésű szókkal, így tehát az 'ördög' ugor-permi és az 'arany' finn elneve­zései között semmiféle kapcsolat sem lehetséges. Egyszóval a finnugor szók etimo­lógiája, enyhén szólva, a marri etimológiák közül a legfantasztikusabbak közé tartozik. V. A. ALATIREV továbbá minden alap nélkül azt állítja, hogy D. V. BUBRICH, professzor műveinek elemzése arra vall, hogy szempontjai a történelem, a nyelv­történet és a finnugor nyelvtudomány története stb. vizsgálatában teljesen egybe­esnek a finn és a magyar tudósok nézeteivel.11 Ezzel szemben általánosan ismert tény, hogy az elhunyt D. V. BUBRICH tudományos nézetei valójában élesen szemben­álltak az olyan mai finn nyelvészek, mint KETTUNEN és TALLCREN pánfinn nézetei­vel. Hogy V. ALATIREV éles kirohanása D. V. BUBRICH ellen alig tartalmaz olyasmit, amit a való tények igazolnának, legfeljebb az magyarázhatja meg, hogy a recenzió írója sem finnül, sem magyarul nem ért és így nem ismerheti a köztudomás szerint anyanyelvükön író finn és magyar tudósok munkáit. Különösen súlyos „hibául" rój ja fel D. V. BuBRiCHnak azt, hogy THOMSEN, KALIMA és MIKKOLA műveit olykor „szolidaknak" és a finnugor nyelvészetben alapvetőeknek mondta. B. V. BUBRICH azonban számos munkájában a szükséges élességgel állt szembe a jelenkor pánfinn beállítottságú finn nyelvészeivel és régészeivel. D. V. BUBRICH több nyelvészeti felfedezése, mint pl. fent említett elmélete a karélok eredetéről, vagy az -inén, -jnen végű névszóknak a finnugor -n esetragokkal való genetikus 10 B. AJlATbIPEB, Ha noooAy v $HHHCKIIX 6yp>Kva3Hbix .iiiiir-BHCTon, „Jlirrepa-TypHEfl ra3eTafí , 92. (2579) sz., 1949." nov. 16. 11 Ugyanott. J 20 Nyelvtudományi Közlemények LIII. — 4-1 305

Next

/
Oldalképek
Tartalom