Nyelvtudományi Közlemények 46. kötet (1923)
Tanulmányok - R. Nagy László: Adalékok török tulajdonneveinkhez 124
ADALÉKOK TÖRÖK TULAJDONNEVEINKHEZ 131 (Magyarorsz. tört. földr. V. 504). Ez a Karácsa egregius' — társaival, Szu-basa, Haram-basa és Jaurank vajdával együtt — mint a Kárpátokon túlról bevándorló oláh kenézek legnagyobb része is, bizonyára moldvai kún volt. A Karaca, Karaja (kara 'fekete' -\--ca, -ja kicsinyítő képző) 'feketés' személynévi használatát más török népeknél is látjuk, pl. kkir. Karatscha Kan Pr. V. 401, tob. Karatscha Bt Pr. IV. 179 (141), Karadscha HAMMER, G. d. Ilch. 1.408. Ugyanilyen képzésű nevek pl. még a kkir. Köktschö kös Pr. V. 112; kkir. Jamgyrtschy Pr. V. 7, 190. A bai 'gazdag' szó és származékainak személynévi alkalmazását részletesen tárgyalta GOMBOUZ (i. m. 45). Kiegészítésül fölemlítem itt a Karácsa sznévvel rokon képzésű Bajcsa nevet. A mai Bajcsaszállása (Pest m.) helynévre vonatkozó régebbi adatokat G-YÁRPÁsnál találjuk: Baychascalasa 1451 III. 596 és Boychazallasa 1436 III. 626. A többi szállásnevek analógiájára ez a szállásnév is bizonyára személynévi eredetű. A KONSTANTINOS PORPHYROGENNETOS 37- fejezetében (MHK. 115) előforduló Maica vagy Baica (zbv Ma'feCav, a M 6-nek is olvasható), mely egy besenyő fejedelem neve, bizonyára szintén idetartozik. Kangur. Régi oklevelekben nem fordul elő. Az 1731 i, majd 1733-i karcagi anyakönyvekben szerepel egy-egy Kangur családból származó személy, sőt ott ez a családnév egészen napjainkig is fönnmaradt.1 ) A Kangur név egészen szabályosan kún *Kongur-hól fejlődött. A kongur ('de couleur foncée, brun foncé' P. DE COURT., 'brun rouge' ZENKER, 'röthlich' HOUTSMA) színnév fulajdonnévi használatára a törökségnél egymástól igen messzeeső területeken nagyon sok példa van, így kkir. Kongurbai Pr. V. 4, 64, Kongyr Jan V. 397; Kongurtai HOUTSMA, kounkourtai le neuviéme fii s de Houlagou RASÍDEDDÍN-QUATREMÉRE i. m. 107, továbbá az Ulu-güs egy részének neve is Kongur RADLOFF, Aus Sibirien, I. 235. Baydamer. Mint személynév nem maradt fönn; szállásnév őrizte meg számunkra: Baydamerzallasa 1419 GYÁRFÁS III. 566. Az összetétel első része bai tiszteleti jelző ('1. reich; 2. der x) Ezt és sok más kunsági adatot GYŐRFFY ISTVÁN szívességének köszönhetem. 9*