Nyelvtudományi Közlemények 45. kötet (1917)
Tanulmányok - Klemm Antal: A mordvin alárendelő viszony 357
372 KLEMM ANTAL ban nem mocczannak' NyK. XIII. 128 j M. °vets molemsten azisa, 'mikor vízért megyek, megmondom' NyK. XIII. 127 | mezei kasomstot a nejat f Vas dir gehörendes siehst du nicht, indem du wáchst ?' Aik. XII. 43 | M. °kosa udit torgovamstlt 'a hol aludtál, mikor kereskedtél' NyK. XIII. 92 J M. °eoras tus i molemstinza nájus oc-azirin kud 'a fiú elindult, s a közben hogy ment, föltűnt egy királyi palota5 NyK. XIII. 92 | + jarcamstinza sonc jar'ca, sonc sovna 'wahrend er isst, isst er und schimpft er5 Aik. XII. 150 | °karmamostonzo lovnomo vedize sonenze takodamo?í "mikor ő kezdett számot vetni, vezettek hozzá valakit' NyK. XIII. 92 | M. °kálin kundamstink pák varmai' 'halfogásunk közben erős szél volt' NyK. XIII. 118 | kudatnen jut amstost kmin sédet' ez MH 'midőn a leánykérők áthaladtak, a te vashidad nem bírta ki' Chrest. 7 | skamstmik íramstintk vanii ajd'inik kakémjkf 'midőn szülünk, midőn táplálunk, őrizd gyermekein* ket!5 Chrest. 21 | jartsamstinda ponks 'evés közben megfulladt' (mordvin hadifoglyok közlése). Az időtartamot az -m-képzős igenév illativusa (-*) fejezi ki: M. °kafto kizen jotams af sodasa 'két év multáig nem tudom' NyK. XIII. 115 [ M. °tá kizet jotams vest áncák ulen 'ez év folytában csak egyszer voltam' NyK. XIII. 115. Ezen igenév néha személyragos: M. °jarcamezink (-mizink) semben anoklazen 'addig hogy ettünk, mindent elkészítettek' NyK. XIII. 93 | + ojméemezest gofnicáni őapize 'wáhrend sie ruhten, zimmerte sie die stube auf Aik. XII. 105 | M. °mon ulemezen af saj 'míg (itt) leszek, nem jő5 NyK. XIII. 117. A többi finnugor nyelvben is igen gyakran fordulnak elő egyidejű időhatározó mondattal egyértékű -m-képzős igenévi szerkezetek: Osztják: -m-képzős igenév és névutó: %ou mou ivymeu, 'uan mou ivymeu euélt lillí %vtl arl uantsu 'a míg a messze földet bejártuk, a közel földet bejártuk, étlen (?) nap sokját láttuk' NyK. XXXVIII. 138 | +etti naj epm-kemna, etti %atl §pmkemna vu as ari ajan %o ar poyem . . . %oti üt el saslen 'kelő nap keltekor, feljövő nap feljöttekor a városbeli apródférfi sok szolgám .. . miképpen üvöltenek' OsztjNGy. 32 | kirlmmem pvráina ma öUm %addmna %öl§m men^k'-eui ioy§tmel 'visszatértem alkalmával abba a házba, a hol voltam, három erdei manóleány érkezett volt' NyK. XXXVII. 67 | naudrmal svfát jelta-kurna tuy'k-so% petydt pn'kna áfom'sáüt 'ugrása közben a hátsó lába-