Nyelvtudományi Közlemények 42. kötet (1913)

Tanulmányok - Beke Ödön: A finnugor szóösszetételhez 345

A FINNUGOR SZÓÖSSZETÉTELHEZ. 415 röhu ezine 'vorhaus der altén bauerháuser* | sü-ezine 'bissen, speise' I toa ezine, ukse ezine 'vorhaus, platz vor der stube'. — 1 í v: aita eddi 'der platz vor der kleete5 j tuba v. tubán eddi 'vorhaus' | öi (ai) eddi 'die küche vor dem ofen' TUNKELO 174. m ö g: Joen-taka n. pr. {joki 'folyó') | Lahden-taka n. pr. (lahti 'tengeröböl') | Suon-taka n. pr. (suo 'mocsár5 ) | Vuoren-taka n. pr. (vuori hegy') || kannán taus 'das hinterleder' || kannán takainen id. j meren takainen 'jenseits des meeres befindlich' || kalan takala 'hal farka'. észt: ahju-tagune, ahju-perse-tagune raum hinter dem ofen' I aja-tagune 'wolf I kaela-tagune 'kragen' j körwa-tagune 'schlafbein, behaarte seite des kopfes' | kukla-tagune 'hinterkopf, nacken'. mellék, oldal, szél: tie-ohi 'útszél' || aito-vieri 'der boden (die erde) neben dem zaun' | hete-vieri c der rand der quelle5 j kangas-vieri 'der rand einer heide' | kari-vieri die ge­gend neben einem steinhaufen' j seind-vieri 'der raum neben der áusseren rand' | tie-vieri 'útszél' j vesi-vieri 'ufer'. észt: aia-weritse c die bienen' | küe-wér vorstoss am rock'. köz: aika-vali c idököz' | sulku-váli 'zwischenraum zwischen zwei schléusen, zwei dámmen od. sperrbáumen'. 9. Lapp. a 1: K. (GENETZ) ka$yel-v%olaj, kajnel vuolanc r kainalo; achselhöhle' (kajnel id.) | ko^yel-vualas id. (kopnel 'ellenbogen, unterarm') || S. (HALÁSZ) Pite kaíyél-vullé, kainel-v. r hónalj' | oivé­vullé, oivél-v. 'fejalj, vánkos' | (WIKLUND) Lule kécca-vudllé (kegje-) 'stelle, wo sich ein starker strom in einen see ergiesst5 (NANSEN : «der name davon, dass der strom an solchen stellen schmalist») | jooko manna korsó vüdleu 'der fluss fliesst den tal hinab' [ küdsa vuülé 'der platz unter einer fichte' j mudvtta tüdttar-rüdlit 'es beschneit die orte unter dem hochgebirge: es schneit am fusse des h.' || (HALÁSZ) F. oqlkien nuolan, U. oatkien ncqlie 'hónalj' (tkp. 'vállalj') | T. rqvva-nüölien 'segg' (ravva id.) j St. ^eipie-nuolie 'farokalj' Svéd-lapp ny. IV. 169 || N. (FRIIS) gieda vu'ölle 'armhuling' j varé vuölle 'fjeldets fod'. közép : S. (WIKLUND) Lule kallu-kasska c der über die stirn

Next

/
Oldalképek
Tartalom