Nyelvtudományi Közlemények 42. kötet (1913)

Tanulmányok - Beke Ödön: A finnugor szóösszetételhez 345

412 BEKÉ ÓDON. seygel takSr£§ 'a konyhakert mögött lévő ösvény' j peféd seygel takSrSS c a kerítés mögött lévő ösvény' 228. belső: kP. (GEN.-SZIL.) kudo-köryö 'család' (tkp. 'ház­belső') | kCar. (POEKKA) upsa köryd somakem c szájbeli beszédem' SUS. Aik. XIII. 43 | condai körrd d'dmSsem, tayem ok pari, mom §stem í 'in der gürteltasche, da hab' ich naschwerk, mein freund, der schmeckt's nicht, was soll ich tun?' 43 \pakca­rörret*) uZarret cim garten [saftigesj grün' 45 [ kUr. (WICHM.) p akis a köryd \yd-mükxsd&d ke( t'sdlan kum-yanamodas lektes 'bent a konyhakertben a fiatal anyaméh naponként háromszor kirepül játszani' NyK. XXXVIII. 219 || kP. (GEN.) jütrüdö 'mitter­nacht' SUS. Aik. VII. 57 | mlande rüdö 'a föld belseje' 48 | kCar. (PORKKA) 'sorta-rüdd 'gyertyabél' XIII. 47 | südH>r-rüdd cdas innere des sterns' uo. köz: kP. (GEN.-SZIL.) pört-kokla 'padlás' 'hausboden, raum unter dem dache' | E. (REG.-BUD.) eyger-kokla 'folyóköz'. közép: kP. (GEN.-SZIL.) surt-lo mdlande c der boden eines landgutes' || kUr. (WICHM.) fiak%ser pokxiel or-lüdSíSm 'a malomtó közepén úszó vadkacsát' NyK. XXXVIII. 231 | pasu-pokxéel tak§r£§ 'a mező közepén levő ösvény' 228; (PORKKA) pasu poksel takdret 'dein inmitten des ackers befindliche féld' SUS. Aik. XIII. 39. 7. Mordvin. al: (PAAS.) M. aks-al 'raum unter der wandfesten bank' (vö.: E. aks alo tatarin kalmo 'unter der bank ist das grab eines tatárén' SUS. Aik. XII. 24; M'i(a sovas aks alov 'Mitja trat unter die bank') | (REG.-BUD.) M. kavl-al 'hónalj' | (PAAS.) E. fc e m (e) alo eskúe 'die nágel in der stiefelsohle' SUS. Aik. II. 54 | (WIED.) E. lat' alks 'scheuer, schuppen' (lato id.) | pond' alks 'abhang, abschüssige stelle' (pando 'berg, gebirge') | (REG.­BUD.) M. pilg-al 'láb talpa'; (PAAS.) E. pilgalksozo 'seine fuss­sohlen' SüS. Aik. XII. 50; (WIED.) pity alks rfus8schemel : ipil'ge 'láb') ! (PAAS.) M. pral (< pra-al), E. pralks (< pra-alks) 'kopfpfühl, od. was sonst als kopfunterlage dient' | (PAAS.) M. úed'-al 'raum unter dem fussboden' | (AHLQV.) M. ul-al 'kinn'. *) Vö. BEKÉ, Cseremisz nyelvtan 273.

Next

/
Oldalképek
Tartalom