Nyelvtudományi Közlemények 40. kötet (1911)

Tanulmányok - Mészöly Gedeon: A -nyi képző eredete 298

A -tiyi KÉPZŐ EREDETE. 325 idézi SIMONYI ezt: semminég «nullatenus». Ugyanaz a rag van ebben a régi kifejezésben: földenig. Ennek eredeti jelentése: «földig*. E jelentésében van meg TiNÓDiban: Eltörék onnat mind az föházakat, — Földenig vonták az nagy köjálokat EMKT. 3 : 79; Ez idő közbe naponként vítatá, — Temesvár falát basa úgy rontatá, — Három oldala mind földenig romla 81., no. A hozzá való jegyzetben (427. 1.) SZILÁDY ezt írta: «Lehet, hogy valamelyik tájszólásban ma is megvan, irodalmilag azonban — tudtommal — nem ismeretes». Valóban én sem akadtam nyomára e kifejezésnek mai nyelvben, ismerős volt azonban előttem — már absztrakttá változott jelentéssel — az Erdy-k.-ből: Omnes fatentur se nosse deum factis autem ne­gant Mert mynd nyayan azt vallyaak hogy yfmeryk ijtent. De maga teetemeeny ékkel ellene mondanak, es meg tagaggyaak. 0 vylag vylaag kyben foldeny g el bivrwltal Tenkeenchivl ff el ymaran es lajjok meg mykeppen wrwnh Iefus Crij'tus az ket tol­ivay kőzzol meg pyzonoytaa kynek leegen yo lelky yfmeret es ky­nek gonoz 28. Ujabban pedig eredeti konkrét értelmével került napvilágra e határozó a BudGl.-ból (SZILÁDY, Serm. Dom. 2 : 135.): «Secundum miraculum, quia velum templi scissum est a sumpno (f e 1 w 1) usque ad deorsum (f e d e n i g h)». E szó olva­sása természetesen nem födenig, mint SZILÁDY írja czímszóul a szótárban (id. m. 1 : 537.), hanem fédenig (< Erdy- és Jord.­k.-beli feeld : olv. féld):*) Az a egy arasznig való» származását mutatja az oly kifejezés, hogy «a láng kicsapott negycenkilencz könyökletné» (= könyök­létre v. könyökletig). E kifejezés éltekor bizonyára beszéltek nnegyvenkilenez könyökletné való láng»-ról s beszéltek «egy araszné (= araszra v. araszig) való» dolgokról is. Az «egy vékánig való» kifejezésben a -nig irányrag voltát mutatja ez a mai köznyelvben" s mai irányragos, amazzal egyértékű kifejezés: «egy véká-ra való» (vö. MHat. 1 : 345.). A «husznig való)) kifeje­zéssel párhuzamba állítható az ilyen: Százezerre megyén serge — Sok basával, béggel (ARANY). Mint itt a -ra, -re rag, úgy felel meg a husz-nig -nig ragjának az -ig irányrag a követ­kező példákban: négy-ötig való fecskefészök Székelység, Nyr. 5:222.; Lehetett úgy egy húszig Alsó Háromszék, ERDÉLYI L. *) Véleményem szerint e két kódexben, mint a többiekben is az ee nemcsak zártságot, hanem hosszúságot is jelöl. Ennek kimutatása azon­ban oly rengeteg czédulázással jár, hogy nem tudom, mikorra fejtegethe­tem bővebben ebbeli nézetemet. Csodálom, hogy nyelvészeink oly könnyen kimondják és vallják a féld kiejtés nyelvtörténeti lehetetlenségét féld he­lyett: hiszen a féld «-o föld alakból fed »v» főd csak féld ~ főid közbeesésé­vel válhatott. KÁLDI így is írja: fold olv. föld. (Vö. volt > volt > vöt.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom