Nyelvtudományi Közlemények 34. kötet (1904)
Tanulmányok - Szabó Dezső: A vogul szóképzés - 417
436 SZABÓ DEZSŐ. két bőröm I. 140. — laj- lő : lájim nal kilőtt nyíl II. 71. —pajti főz : pajtim ásék megfőzött vérsavó IV. 421. —póni helyez : künél pgním vös kőből rakott város IV. 370. T. — kéri befog: kit lüwél kérimé kivolén tujt két lóval befogott úri szán IV. 328. Egyetlen egy eset van a gyűjtött példák közt, midőn a jelzői pass. igenév mellett a cselekvő alanyhoz nincs kitéve a -né rag: vit-mis na] vaníyijim ... sa ikén vízi tündér simogatta fürtöcskéd II. 315. Ez valószínűleg összezavarása e képzőnek az -érn képzővel. A következő példákban nem ez az eset van: an Tarém taiván tárátalim man telem naj-aji hát Tarémwok valami számára lebocsátott gyönyörűséges fejedelemasszonyi lány I. 11. — Taréin türatiw, jelpin kénta T. lebocsátott szent sapkája I. 62. Mindkét esetben a Tq,rém inkább birtokos jelzőnek fogható fel s ezért nincs a né raggal ellátva. A partitiv jelzői esetek is ide tartoznak : süti hasít: nold ultim sdt pár orra hasított hét táltos csikó II. 331. EL. — manémti ránt: sámá manémtimé japák szöglete szakadt selyem III. 211. — jákti vág: puynit jaktim élém-yqlés köldöke vágott ember I. 36. p) A képző intransitiv igéhez járul: yuji fekszik: tál /ujimyumréú telet áthevert férficska III. 335. FL. — kanéi sorvad: kaúéim lu sorvadó csont III. 29. A jelző partitiv: vöti őszül: pun ka vötim ajka feje őszült öreg II. 259. — tanrémi erősödik : luwd nawld tayrémém ne csontja, húsa kifejlett nő IV. 177. Y) Vagy főnévnek, vagy jelző igenévnek foghatjuk fel az -im igenevet azon esetekben, midőn egy helyet v. időt jelentő szót határoz meg: 1. Az ige transitiv, az igenév szenvedő : tárd tinién-porát lebocsáttatásod idején III. 86. —yartiláli vonszol: kwondl yartilálimém jui-palt miután kifelé vonszoltak III. 144. — yölti eltölt r tq,rem~posin nilá etem yöltawé, iárém posin úilá étem yoltimé juipalt istennek kiszabott négy éjjelem eltöltik, istennek kiszabott négy éjjelem eltöltése után III. 281. KL. 2. Az ige intransitiv: khwojim metánéi fekvő helyéből II. 229. K. — khuji: khürém tal khujim ivanném erdőm, hol három telet feküdtem III. 345. K. L. — vordti törekszik : jolá vorátimén porát aláfelé törekvésed idején III. 86. — saweli nyomorog: toy sawélimém /alt a mint így kínlódom III. 80. IV. Néha az -im-képzős név nomen actionis. A transitiv igéknél ekkor is pass. jelentésű : Az igenév alany: tóti hoz: porán yotdl ta totimát sujti úgy hallod, hogy tutajod valahová elhordódott III. 143. —patili esik: nal joli-palmé saka ti patilimém sujti nyíl alá való estem nagyon érzik II. 149. Az igenév jelző : Tarém pV numél tárátim éryá az ég fia lebocsáttatásának éneke II. 100. Eagos határozó: ajmélti űz;