Nyelvtudományi Közlemények 34. kötet (1904)
Tanulmányok - Goldziher Ignácz: Török szókönyvek a XI–XV. századból 129
Török szókönyvek a XI—XV. századból. Kapcsolatban azon adatokkal, melyeket THÚRY JÓZSEF kitűnő akadémiai székfoglalójában1 ) az egyiptomi mamlúk-szultánok hatása alatt keletkezett török nyelvemlékekről felhozott, a NyK. egyik-másik olvasója talán szívesen veszi, ha a THÚRY adatait kiegészítő bibliographiai összeállítást adok itten közre az említett korszak török nyelvészeti termékeiről. A következő török szókönyvekről ugyan nem mutathatjuk ki, hogy kézirataik valamely hozzáférhető keleti vagy nyugati könyvtárban még mai nap is megvannak. Talán lappanganak valahol, ismeretlen helyen. E könyvek szerkesztése azonban magában véve is oly nevezetes művelődéstörténeti tény, hogy akár csak e szempontból is érdemes róluk bibliographiai irányban tudomást adni. + Előrebocsátom, hogy aHouTSMÁtól 1894-ben kiadott Türkischarabisches Glossar-xó\ e folyóiratban annak idején behatóan szóltunk.2 ) Csak az imént látott napvilágot e szókönyv harmadik része is, t. i. az arab-m o n g o 1 szógyűjtemény MELIORANSKY feldolgozása kíséretében.3 ) A szöveg kiadásához annak orosz fordítása, magyarázása, grammatikai tanulságainak kimutatása és egy módszeres hasonlító glossarium vannak kapcsolva. Azonban nem ez a legrégibb keletű arab-török szókönyv. Már MUKTADI abbászida khalifa idejéből (1074—1094) említenek egy Díván lughat al-turk czímű munkát.4 ) Ez volna a legrégibb a) Török nyelvemlékek a XIV. század vegéig (Budapest, 1903.), 51. 1. 2) XXIV. (1894.) 364—367. 1. 3) A sz.-pétervári cs. Archseologiai Társaság Zapiski-je, szerkeszti BŐSEN báró, XV. köt. (1904.) 75—172. 1. 4) Hadsi Khalifa ed. Flügel Hl. köt. 305. 1. 5645. szám. Nyelvtudományi Közlemények XXXIV. 9