Nyelvtudományi Közlemények 32. kötet (1902)
Tanulmányok - Munkácsi Bernát: Adalékok a magyar nyelv régi török és mongol elemeihez - 271
296 MUNKÁCSI BERNÁT. sJöjj-nak is írnak (meg így: jjiü-s) s az arab batár (Jaj) «mutwille, Übermut, ausgelassenheit» származékának tartanak. így tehát ez a botor aligha régi török eleme nyelvünknek. botránkoz-ik, botránkod-ik 1. «offendor, seandalizor; anstoss nehmen» (pl. «boldog aki én bennem, meg nem botránkozik» Pázmány), botránkoztat- «scandalizo ; anstoss geben» (pl. «botránkoztató szörnyűség és hiúság» Pázmány, «erdegy késértet, kyben emberth megJi akar bothrankoztathny» ErsC), botránkozás «scandalum, offendiculum ; árgernis» ; — 2. «offensor, talipedo ; stolpern» (pl. «meg botrankoztanak a meg zerto ktvbe» Komjáti; «egyenes ewswenyen botrankodamekwl yaryak» ErsC); 3. botránkoz-ik (Göcsej) «vétkezik: sündigen» (NySz., MTsz.). < Csuvas potran- «sich empören, beunruhigt werden, sich verwirren, irre werden, in Verwirrung geraten, bestürzt werden: erschüttert werden; wanken, wackeln» (возмущаться, смешаться, смущаться, колебаться) ezek mellett: potrat- «trüben. empören; mischen, schütteln; aufwiegeln, zur empörung bewegen» (мутить, см-вшать, взболтать; замъсить, растворить; возмутить, взбунтовать), pgtrán$éh «trüb» (z. b. wasser; р. siw мутная вода), podormak «aufruhr, empörung» (бунтъ, смяте-Hie;ZoLOTN., ASMARIN : Матер1алы XVI, 153, 293,304.), melyekhez mint jövevényszók csatlakoznak: cseremisz piidran-, pudiiran- «vermischt, verwirrt werden; sich empören»,padurat-, piiddrat- «mischen, umrühren, verwirren; aufwiegeln» (pudrine «Zorn; гнъвъ» SZILASI 179—180.). —V. ö. csagataj botra- «zerstreut, zerrüttet, gestört, in Unordnung, verwirrt, beängstigt, betrübt sein» ((JHJ»I »JUÍLJ, (JUÍOJJ ; SEJKH SZÜLEJMAN 76.), botrak «zerstreut, verwirrt, beängstigt, betrübt» (^JL&UJ, JUŰ£U>, SJÜ5L> ; и.о.), «störend» (VÁMB. Stud. 245, hol botra- «zerstreuen, auseinanderwerfen, vernichten», botrastur- «zerstäuben, hin- u. herschländern»), butra-, potra- «sich zerstreuen, zerstieben, sich entfalten, sich auflösen», butras- id., putrat-, potrat- «zerstreuen, auflösen, auseinander werfen, treiben, jagen» (ZENKER 214.). CzF. szótárának meghatározása szerint botránkoz-ik annyi mint: «általán erkölcsi értelemben megütközik; különösen: mások gonosz, vagy gonosznak vélt tettein fönnakad, s a miatt hogy