Nyelvtudományi Közlemények 25. kötet (1895)

Értekezések - Szilasi Móricz: Vogul szójegyzék - A–I. 19

VOGUL SZÓJEGYZÉK. 41 yqp-: tü tajmém yqpdt eszméletem veszte pillanatában III.419. tatéi qlpa sdlmaném yqpét a mint eszméletem híján voltam, abban a pillanatban ÜL293. Xqpéji fölkapja püsméy a czipőjét | den schuh schnell anzie­hen III.427. khqpéji id. AL. 56. — yöptildli kapdos | hin u. her­greifen 11.190. XQpén halhólyag [ fischblase 1.151. (kot-) yqpi (kéz) fej | die handmitte III. 120. kheplin dombos | hügelig P. III.523. yqplin kopogó svj zaj | klopfendes geráusch (eines ankom­menden bootes) III.442. 497. yapt rénökör | renn-ochs 11.372. yqptép, yqptin (adi.) u. o. khsr hím j mánnchen K. III.491. KL. IIÍ.203. bika, rénbika, szarvasbika | stier, rennstier, birschbock K. III.489. 11.235. KL. III.347. csődör | hengst KL. 23. — v. ö. yar yorvoj apróhal-zsir | kleiner fische fett 11.77. — v. ö. khwqrin khqr D. khgr, ghqr T. (kiegészítő szócska | ein ergánzungs­vrort) témté-khqr miféle | was für einer? K. 11.237. tümle-, temllin­kh. ilyen, olyan | solcher P. tűmén-, tqmén-kh. id. T. khot-, noyor­kh. a ki, a mi | welcher, welches T. ám-khqrem stb. enyém | mein KL. T. — ménép-kh. menő ember K. 11.223. ember K. 11.233. ájné­kh. innivaló | trunk K. 1.166. tené-kh. u. o.; tini-kh. ennivaló|speise T. 330. — além-kh. zsákmány | beute K. jgntém-kh. varrás | náhterei T. 307. khqté oalmém-kh. tqu oqlémwést kiki a hova elemelődött, oda emelődött el K. 11.239. — wiiün-kh. nedves valami | etwas nasses KL. seim-khgr sovány | mager T. 160. uun-ghqr sebes (folyó) | reis­sender (fluss) T. 154. — vis khqrt gyermekek | kinder K. 11.239. jilké-kh. első | erster KL. 11. us-kh. egy keveset | ein wenig T. 313 uy-khgr egyféle | einerlei; squ-khqrtnél a sok közül| unfcer den vielen T. 159. — saptél pafi-kh. nagyon részeg | sehr berauscht T. 322. dm pgidém-kh. földim, falumbeli | mein landsmann T. 165. — 1. yar, khar. khör kor, idő | zeit T. 316. yqrdmin ékes | geschmückt 111.74. yqréysi rabló | ráuber 11.280. yorémti 1. khwqrti. khgrép vörösfenyves | lerchenbaum-wald K. 11.235. — v. Ö. khworép. yqryei harkály | specht III.293. — v. ö. khweréy. khqrji 1. khwqri. khqrkhqu: sgpém kh. léy-juntus ingem szególylyel körül­varratott | an mein hemd wurde ein saum angenáht T. 315. kharqté néz | schauen T. 160. 309. khqraulqté őrködik | wa­chen T. 316. 331.

Next

/
Oldalképek
Tartalom