Nyelvtudományi Közlemények 24. kötet (1894)

Értekezések - Prikkel Marián: Ősvallásunk egy-két nyelvi emléke. - II. Az ember szó 344

OSVALLASUNK EGY-KÉT NYELVI EMLÉKE. 353 mythologiai értelmezése nem Munkácsinak találmánya, hanem Hun-J'alvyé, a ki már 80 évvel ezelőtt állott vele elő szakasztott ilyen alakban. Állításom igazságának bizonyságául álljanak itt Hun­falvy szavai: ,Ha az eddigi nyelvvallatás, úgymond, azt bizonyítja, hogy a magyar nyelv a vogulhoz áll legközelebb: eleve is azt lehet gondolni, hogy a pogány magyaroknál is hasonló hit­regék lehettek, mellyek nyomai talán fel is találhatók a magyar nyelvben. S valóban az ember szóban, mellyet így taglalunk em-ber >(M. is így!), találunk illyen nyomot, ha t. i. a magyar em = a vogul •dm, ilm az elm (ilm)-kals-bün..1 (Vog. föld és n. 288.) A kondai vogul nyelv ismertetése közben pedig ekkép nyilatkozik a dologról: .A nagy közösség mellett, a mellyet a vogul és magyar nyelvek közt találunk, épen nem volna hihetetlen, hogy az ember szó is >elm-bő\ származik/ (NyK. X. 189.) Más helyt is szól még ugyanígy. Az élém-yqlést természetesen ő is mythologiai szólásnak vallja : ^Bizonyosnál bizonyosabb (!), írja, hogy az elm- kals- égi halandó, vagy égben, levegőben (!) született halandó szónak keletkezte hit­íegéken alapszik, a mellyek nemcsak a voguloknál, hanem a fin­neknél is el voltak terjedve.' (Vog. föld. és n. 299.) Ezen állítás helytelenségét különben már föntebb kimutattam. Egyébként Hunfalvy se tud semmi elfogadható más erősséget állítani magyarázatának támogatására, mint hogy a finn ihmise, inhimise, meg a lapp olmuc, almai embernevek is kapcsolatban vannak az elm, ilm, Urna égjelölő szóval. A mi a finn ihmise-, inhimise-t illeti, erről már Budtnz kimutatta, hogy az ilma-hoz -semmi köze sincsen, hanem így elemzendő: inhi vagy inhe — mise vagy meise = «nagy embert) (MUgSzót. 858.) A lapp olmus, almac nevekről pedig meg lehet könnyen bizonyítani, hogy az olm, alm részük nem nhimmeh), hanem «welt, erde» jelentésű s etymon­jükban ekként semmi myth. emlék sincsen. Mellesleg azt is tudnunk kell, hogy Budenz, ámbátor atetsze­•tesnek» mondja Hunfalvy magyarázatát, mindamellett nem fogadja el. (MUSzót. 782.) Vámbéry meg fogalmilag nagyon merész hypo­thesist' lát benne. (Magyarok eredete 513.) Munkácsi eltér ugyan Hunfalvytól abban, hogy az <(ember» má­sodik tagjául nem a ver (=iíjú a vogulban), vagy a gyér (gyer-ek) szót, hanem, mint láttuk, & f érj xégibb*pérj alakját veszi fel, de ebben meg Budenzet követi, a ki második részül nem az egész Jé? j (*pérj) összetett szót, hanem ennek csak erj* erge utótagját állítja. Munkácsi érdeme tehát merőben az, hogy az élém-erj közébe beiktatta a *pi (fi) szót, de, a mint már kimutattam, ezzel az elmefogással is (helytelenül járt el. Az igazságot e szerint, úgy gondolom, sikerült napfényre derítenem. Kimutattam L hogy élém-pi mythologikus név a vogul­ban nem létezik, de ha léteznék, se lehetne sem az élém-yqlés, sem az NYKLVTUD. KÖZLEMÉNYEK. XXIV. 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom