Nyelvtudományi Közlemények 20. kötet (1886)

Értekezések és közlések - Budenz József: Az ugor nyelvek összehasonlító alaktana. Első rész: az ugor nyelvek szóképzése. II. Névszóképzés - 401

47. §. NOMEN AUGMENTATIVUjVI V. INTENSIVUM. 447 miszerint tal-li «ohne das volle, ohne inhalt seiend í~= leer» ; v. ö. még oszt. telin «voll», tkp. íei-vel való, tel-la «nicht Yoll»,íeZ-telen; v. ö. a «leer»-nek hasonló kifejezését a zürjén-votjákban, tir «voll, füllé» szóval: tirtöm, Űriem «leer, öde»). — A magyarban a vog. tajl-nsk megfelelő önálló szó megtartván magashangúságát (tel, régibb tel-ből), a vog. tatel (e h. től-tal, tajl-tal) meg oszt. talli­(e h. tél-li, tel-la) ellenében a megfelelő «üres (leer)» szónak ilyen megvolt alakja vehető föl: *tel-lel, telién, a miből lassanként telién és, végre -telén vált, a mely meg a hangzóilleszkedés beálltával teljes képző jellemét is nyerte. — Még meg kell említenem, hogy a,z osztjáknak van a «nélkül» kifejezésére szintén caritiv -Za-végű, szava: takla, melynek előrésze ták (amúgy «stark, fest») bizonyos kapcsolatokban a vog. ía^-nak íequivalensétil szerepel (pl. Ulln-tah «lebendig» = vog. ülin-tajl: NyK. XVII, 186). Nyilt kérdésnek kell hagynom, vájjon a magyarban a -talán, -tlan-08 alakok mellett némely esetben nem csak magával a -lan (= vog. -tal, oszt. -la) képzővel alakult-e caritiv névszó: pl. talán ezek: étlen, ittam (ét-len, it-len) í Mert ezek bár teljesebb ét-teleti, it-talan-ből is rövidülhettek. 47. §. Nomen augmentativum v. intensivum (comparativus, superlativus). Tudva van, hogy sok nyelv nem is ismer külön compara-i i v u s-alakot, mely valamely tulajdonságnak «aránylag nagy v. erős voltát*) (egyik tárgyon egy vagy több tárgyhoz képest «kitűnő -leg megvoltát*)) fejezi ki, hanem csak az illető tárgyszók mondat­beli viszonyítása által érteti el az egyik tárgynak «fokozott)) tulaj­donságát. E viszonyítás, mely egyébiránt a tüzetes comparativus alak mellett is szükséges, a két tárgynak a tulajdonság bírására nézve egyenetlen voltát mutatja, rendesen úgy hogy a kisebbik fokú tárgy szava ablativusi (eredet-) határozóul tétetik ki. így a legtöbb altáji nyelvben: török, pl. bundán bőjük «ettől nagy» = ennél nagyobb; mongol, pl. bal-ece amdaj «méztől édes» = méznél édesebb; mandsu, pl. in-ci sajn «tőle jó» = jobb nála; még az ugor nyelvek körében is: mordvin, pl. alasa-da taza «lótól erős = lónál erősebb: sada joiu «ettől okos = okosabb; E. mondén viev «tőlem erős» = nálamnál erősebb; ojmeé póké

Next

/
Oldalképek
Tartalom