Nyelvtudományi Közlemények 12. kötet (1875)

Tanulmányok - Dr. Ring Mihály: A régibb görög regényről. 16

RÉGIBB GÖRÖG REGÉNY. 39 Knemon további sorsát bevezesse; de nem veszi számba azt, hogy Knemon két szóval igazolhatta volna magát, e pár szót azonban atyja egyszerű tilalmára elhallgatja s igy inkább az atyagyilkossági kisérletnek, mint az engedetlenség szinét vállalja magára — ; későb­ben is, I, 13 : hogy Knemon száműzetését keresztül vigye a törvény­széknél, Heliodor hasonló heroicus eszközhez, egy sophisticai kér­désre adott egyoldalú ügyetlen felelethez, folyamodik. Pedig Knemon­nak itt tanúsított gyámoltalansága nem jellemének sajátsága, mert nagy ellenmondásban van későbbi szemes, erélyes föllépésével. — Hasonló botlás X, 11. és 16-ban is foglaltatik. Charikleának meg­mondják, hogy bennszülötteket éthiop törvény szerint nem szabad föláldozni. Azután döntő bizonyítékból kiderül Char.-nak Aethio­piában való születése; Hydaspes király nyíltan leányának vallja; így Charikleát a törvény oltalmazza; a megindult nép zúg, kiált tombol örömében. Most Hydaspes, különben szigorú őre a törvény­nek, egyszerre azon ötletre jut, hogy Charikleát a törvény daczára is föláldoztassa s fölvillanyozó ékes beszédben kifejti a nép előtt) hogy ez által az isteneket népe iránti még nagyobb kegyességre hiszi kötelezhetni; a nép még jobban, egész a lázadásig van meg­hatva. —- A következetlenség, mely Hydaspes túlzott nemeslelkü­ségében rejlik, magyarázatát abban találja, hogy Hel. itta néptömeg megilletését czélzó színpadi motívumot a végső határig akarja ki zsákmányolni; az iskolai rhetor itt tartózkodás nélkül kéjeleg saját nyelvészeti ügyességében. — Különben is Heliodort bő olvasottsága s tudományos hajlamai sokszor oly kitérésre csábítják, mely művé­nek érdekfeszítő jellegéhez roszul illik. Bő leírásokat s magyará­zatokat sokszor, a művészies alkotás kárára is, alkalmaz, bár Hel. maga is alkalmilag (a delphii ünnepély leírásánál) kimondja, hogy az nem volna megengedve. De ilyen irodalmi vétkekért talán művé­nek túlnyomó jelességei miatt várt bocsánatot. Tárgyához legalább nagy várakozást köt, mert Knemon által IV, 4 ezt mondatja: »Ha valaki Theagenes és Chariklea szerelméről mond elbe­szélést, kinek volna oly aczél és vas keménységű szive, hogy azt akár egy esztendeig is szívesen el nem hallgatná!« — De álta­lában véve Hel. compositiója ügyes s az anyag kezelésében sokszor valódi költői fölfogás mutatkozik. Például csak egy kis jelenetet idézünk : VII, 8 : »Thyamis atyjának karja alá hajtja nyakát, hogy annak útját könnyítse s az éltes embert, kit a hirtelen öröm elzsib-

Next

/
Oldalképek
Tartalom