Nyelvtudományi Közlemények 12. kötet (1875)

Tanulmányok - Dr. Ring Mihály: A régibb görög regényről. 16

30 DR. RING. határozásában elődeim nézetétől eltérő eredményre jutottam. Hogy a regényirók u szerelmet, mint eszmét átültették az ethikai tanitás gyakorlati terére, ebben a görög szellem egy fejlődési mozzanata rejlik. Mert e regények összefüggése koruk szellemével az, hogy ezen iránymüvek közönségök szükségletének feleltek meg. A görög regény czéljának ily körülirásától eltérő két nézet létezik. Az egyik régibb; szószólója az ismeretes Photius. Ez kelle­ténél bővebben fogalmazta ama regények czélját, midőn az er­kölcsi szerelem dicsőitése helyett az általános erkölcsi jóság dicsői­tését látja bennök. Szerinte azon kettős igazságot tanulhatjuk e regényekből, hogy a gonosztevő, bár ezerszer is meneküljön látszó­lag, végtére mégis lakol; s hogy az ártatlan gyakran, midőn legfőbb fokára hágott a nyomor, váratlanul megmentetik. E nézetet megczá­folja Nicclai annak kimutatásával, hogy a legjobb görög regényekben is a főszemélyek általánosabb erkölcsi szempontból épen nem men­tek a vétektől (v. ö. az id. k. 66 ff. 1.) A másik nézet képviselője Ni­colai; a 69. lapon e regények czéljáról ezt mondja; »Sie sind Schaustücke, erfunden, um die eigene Stilgewandtheit und Yiel­wissereivor einem sophistisch gebildeten Publikum auszubreiten;« és a 66. lapon: »Die griech. ítomane sind phantastisch ersonnene Erzáhlungen, in denen sich allé die in den Sophistenschulen er­lernten Kunststücke, Prozessreden, Briefe, Schilderungen, Erklár­ungen und Darstellnngen von Seelenzustánden anbringen liessen. Die Schilderung wird wie es auch im "VVesen der Sophistik lag, Selbstzweck.« — A túláradó rhetorikai külsőségek csak az esz­közt képviselik, melynek alkalmazásában a regényirók is egyéni előszeretettől s a kor Ízlésétől függtek; a regény eredetére, az uj faj megteremtetésére tárgyilagosabb mozzanatokat találtunk. Ha oly czél, milyen ama rhetori ügyesség fitogtatása létesítette volna a regényt, nagy ellenmondás rejlenek abban, hogy Ephesusi Xeno­phon, kit Nicolai is az ismert regényirók legrégibbjének tart, mint az új faj eredetiebb képviselője, csak igen kevéssé hódol rhetori­kai czéloknak. Xenophon egyszerű s világos, a naiv kelleni egy ne­mével ható előadása és a későbbiek dagályos s mesterkélt modora közt tetemes külömbség van. Xenophonnak ezen előnyét maga Ni­colai is (12. 1.) elismeri; az a gondolat pedig, melyet túlzásnak bélyegez, (I, 1; Az ephesosbeliek Habrokomast fölötte szerették, úgy Ázsia többi lakói is : általános volt a remény, miszerint az

Next

/
Oldalképek
Tartalom