Nyelvtudományi Közlemények 11. kötet (1875)

Első rész. - Hangtan. - 4. §. a hangzó 31 - 5. §. e hangzó 31 - 6. §. i hangzó 31

HANG-TAN. ól samp szívű. A' semp, samp így is ejthető: semip, samip; így kur alak, kurip alakú; így a' tur torok szónak eme képzőse: turpa, túrba, turb'i, tufip, turop, turp. A' beíhangbeli a is gyakran i-vé változik, nemcsak képzők előtt, hanem a' szók tőjében is, mint : haj-ta és hi-ta hagyni; aq'id-ta és ig'id-ta függi j akmazapsa és akmas'ipsa gyűlés (aktma­zipsa h.)} irsalapsa és iv'isVipsa. kötés stb. ellata és ell'ita hányódni; rahta-ta és rahfi-ta kedvessé tenni; imáitata és imaltUa gyógyítani; amdaltata és amdiltata örvendeztetni; sagat és Bajit szerint; lav'ivt és lürt nehéz; lav'irtap és li'irtap teher; lav'üta és Ixilta felvi­gyázni, stb. 4. §. a se Castrénnél, se Vologodszkinál nem fordul elő; ez utóbbi az írás miatt nem fejezhette ki, ha észrevette is a' kiejtés­ben. Reguly nemcsak rendesen az inessivus na-% 's a' lativus és bir­tokos a-t írja á'-vel, hanem a' szók tőjében is gyakran kiteszi az a-t, p. o. kangeuna (kangeuna) hágónkon, hegyünkön, nohlci (nohla) félje, felsője, sohla (sohla) deszkája, a' nog't's-, sogol-hól; kcism sárga, világos, jang jég, jcim jó stb. A" kövekező parallel sor mutatja, mi gyakran fordul elő Regulynél az a hang: Torma kaltmem káli ho ültem pátá jelmá kaltmem káli ho ültem uriná. 5. §. A' rövid e, Castrén szerint, az Irtis mellékein úgy hang­zik, mint a' finn a, vagy a' széles magyar e, p. o. pegde fekete, pesté éles. 0 tehát az a-t is csak e-nek írja. A' hosszú e, úgymond, i-vé szeret változni, ha nyilt, mint: jenget, jínget gömbölyű kaska, ne­bek, nípek papír stb. EUemben ha zárt, akkor az 'i (orosz w) váltja fel, mint teles, tilis hold és hónap. Vologodszki, már az orosz írás miatt, nem teszen 's nem te­henet külömbséget az e között, ha külömbözö hangzásúnak tudja is. — Az e és o felváltatik néha, mint serasla-ta és sorasla-ta alku­dozni ; kel és kol kötél; ajkol és aj kel hír stb. Regulynél néha é is van, a' mivel alkalmasint a' hosszú e-t fejezte ki, a' magyar írás szerint. O tehát az a} e, é hangokat meg­külömbözteti. 6. §. Az í (orosz BI) nagy szerepű Vologodszki írásában. Ha szem előtt tartjuk a' vogul Máté és Márk fordításokat, '$ azokat a Reguly írta vogul nyelvemlékekkel összehasonlítjuk, azt vagyunk hajlandók hinni, hogy az orosz írástudók a' közép é-t általában

Next

/
Oldalképek
Tartalom