Nógrád Megyei Hírlap, 2008. december (19. évfolyam, 279-303. szám)

2008-12-13 / 290. szám

4 2008. DECEMBER 13., SZOMBAT KULTÚRA „Ilyen lélek el nem veszhetett” E sor Petőfi Sándor „Rákóczi” című költeményéből való s mintegy bizonyítja, hogy Magyarországon a dicső feje­delem emlékét mindig is rajongó szeretet kísérte. A vers nem véletlenül hangzott el azon az adventi összejö­vetelen, amelyet a minap a megyeszékhelyen Ruttkay Kálmánná sz. Várkonyi Ágnes egyetemi tanár, Nógrád megye és Salgótarján díszpolgára tiszteletére rendeztek a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagjává vá­lasztása és születésének nyolcvanadik évfordulója alkal­mából. A salgótarjáni születésű történettudós életművé­ben ugyanis kiemelt szerepet kapott és kap II. Rákóczi Ferenc tevékenységének és korának kutatása. Erre utalt az ünnepség keretében elmondott „Nógrád vármegye és a Rákóczi-szabadságharc” című előadása is. külvilágot, a nemzetközi közvé­leményt megismertetni a szabad­ságharc valós történéseivel, célja­ival és neki kellett a lengyel, po­rosz és svéd királlyal tudatni, hogy Magyarország az egész ke­resztény Európának használni akar. Bár a kuruc seregek nyílt csatákat nem tudtak nyerni, si­keres portyáikkal sokáig kézben tudtak tartani területeket. Ennél­fogva a Rákóczi nevével jelzett volt Európa leghosszabb - nyolc évig tartó - szabadságharca és Magyarország első függeüenségi háborúja - hangsúlyozta R. Várkonyi Ágnes és tanulságos, él­R. Várkonyi Ágnes gazdag tartalmú, élvezetes előadást tartott a Rákóczi- szabadságharc és Nógrád megye összefüggéseiről fot&gtoriánti­A téma iránt jogosan érdeklő­dők jóleső érzéssel hallgatták, hogy Rákóczi közvetlen környe­zetében sok nógrádi nemes fog­lalt helyet és azt nem kevésbé, hogy számos Rákóczi-kutató is indult, kikerült ebből a megyé­ből. Utóbbiak sorában R. Várkonyi Ágnes példaként Nagy Iván ugyancsak akadémikus tör­ténetírót, heraldikust, genealó­gust említette, aki a 19. század derekán kiadásra készítette elő a korábban Egerben őrzött nógrádi Rákóczi-iratokat. Nagy Iván azok közül való volt, akik a szabadság- harc, a kuruc-labanc ellentét ro­mantikus értékelésével szemben az igazság kiderítésére, a történ­tek reálisabb elemzésre vállal­koztak. E felfogás szerint Rákó­czit nemcsak mint rendíthetetlen vitézt, kemény kezű katonai veze­tőt lehet és kell elismerni, hanem azért a nagy ívű, bátor vállalko­zásáért is, hogy Magyarországon a 150 éves török uralom után mo­dern európai államszervezetet kí­vánt létrehozni. A nemesi konfö­deráció céljait szolgáló udvari ta­nácsba több nógrádi is bekerült, merthogy az itteni nemesség az élénk kereskedelemnek is kö­szönhetően művelt rétegnek szá­mított. Az ő hatásukra is tartották az országgyűlést 1705 szeptem­berében Szécsényben, ahol két fontos törvényt is hoztak egyrészt a vallásbékéről, másrészt a hadi­béke garantálásáról. Ráday Pál, a szintén nógrádi származású köz­nemes Rákóczi diplomatája, kö­vete volt. Az ő küldetése volt a vezetes stílusú előadását azzal a reményével fejezte be, hogy a kö­vetkezőkben is lesznek nógrádi történészek, akik szívügyüknek tartják majd a Rákóczi-szabad­ságharc tanulmányozását és újabb feltárásokkal gazdagítják e témakört.- Őt köszönteni jöttünk össze és ma is ő részesített bennünket új ismeretekben s egy szép él­ményben - e gondolatokkal kért szót Székyné dr. Sztrémi Melinda polgármester, a rendezvény véd­nöke. - Büszkék vagyunk rá, hogy R. Várkonyi Ágnes szemé­lyében igazi tudós követe van szűkebb hazánknak, Salgótarján­nak, Nógrád megyének, ahon­nan fiatalon elkerült ugyan, de ahonnan soha nem szakadt el. R. Várkonyi Ágnes nem csak a tudo­mány területén ért el kiemelkedő eredményeket, amelyeket az MTA levelező tagság is bizonyít, de példaértékű a tanári tevékeny­sége is. Sok tanítványa van szer­te az országban, sőt a nagyvilág­ban is - mondta a városvezető, erőt egészséget kívánva az új aka­démikusnak további alkotómun­kájához, kutatásaihoz. Az átadott ajándékok között egy fotómon­tázs is szerepelt Salgótarján kü­lönböző korszakaiból. Nógrád Megye Önkormányzata képvise­letében Kriston Péter alelnök kö­szöntötte R. Várkonyi Ágnest, a Balassi Bálint Megyei Könyvtár és Közművelődési Intézet és a Pa­lócföld című folyóirat jókívánsá­gait Bódi Györgyné igazgató, va­lamint Mizser Attila főszerkesztő tolmácsolta. A Nógrádi Történe­ti Múzeum közössége nevében Szirácsik Éva igazgató egy olyan korhű keretbe foglalt képet is át­adott, amely az egykori polgári iskolát - ahová az ünnepelt is járt annak idején - ábrázolja. A meg­emlékezés rangját a salgótarjáni Pódium Stúdió és a balassagyar­mati Varietas Színpad ihletett műsora is emelte. R. Várkonyi Ág­nes megköszönvén a szülőföldiek reá irányuló figyelmét, szeretetét, elmondta, hogy e táj, e város min­dig is ihlető szerepet játszott munkásságában. Csongrády Béla Három Kovács-tárlat Bóna Kovács Károly (1897- 1970) neve ismerősen cseng Sal­gótarjánban. Baglyasalján okta­tási intézményt, a megyei könyv­tár épületében galériát neveztek el róla. A salgótarjáni születésű neves festő- és szob­rászművész számos al­kotása található a vá­rosban és többen is él­nek, alkotnak még azok közül, akik múlt század derekán tanítványai­nak mondhatták magu­kat az általa vezetett művészeti (szabad)iskolában. Azt azonban csak a család­hoz közelebb állók tud­ták eddig is, hogy mindkét gyermeke - az j 1933-ban született Kár­oly és az 1938-as szüle­tésű Ildikó - édesapjuk képzőművészeti talen­tumából is örökölt. Igaz, hogy e tehetség sokáig mintegy csak lap­pangva volt jelen életükben, mert a kenyérkereső civil mun­ka - amely ugyancsak fejlett esz­tétikai látásmódot feltételezett - lekötötte idejüket, energiájukat. Kovács Károly építészmérnök­ként dolgozott, munkásságát Ybl Miklós-díjjal is elismerték. Biczó Gézáné Kovács Ildikó szintén rokonszakmákban - kirakatren- dező-dekoratőr-illusztrátor- reklámgrafikus - foglalatosko­dott évtizedeken át. Mindketten a műalkotások közelségében nőttek fel, nagy hatást gyakorolt rájuk a szülői ház művészetsze­rető és -értő légköre. S bár min­dig is szívesen és ügyesen rajzol­tak, festettek, ez irányú tevé­kenységük akkor pezsdült fel igazán, amikor a mindennapi munkavégzés terheit maguk mögött hagyhatták. Miután an­nak idején mindketten a salgó­tarjáni Madách Imre Gimnázi­umban érettségiztek, kézenfek­vőnek mutatkozott, hogy az ala­pításának 85. évfordulóját ün­neplő középiskola jubileumi programja keretében együtt mu­tassák be műveiket édesapjuk képeivel. A Fayl Frigyes - aki­nek Bóna Kovács Károly kor- és pályatársa volt Salgótarjánban - nevét viselő galériában rende­zett tárlat éppen a családi össze­függések miatt is számíthat kü­lönleges képzőművészeti ese­ménynek. H. Szilasi Ágota, a ki­állítást megnyitó művészettörté­nész szerint e bemutató az önkifejezés, a szépség, a harmó­nia iránti igény megnyilvánulá­sa, üzenet mindenkinek, hogy a művészet az egyik eszköz az em­berség megtartásához. Azt a kutyafáját! Nem szokás egy cikk címét káromlásra - akár még enyhére sem - építeni. De az sem általános, ahogyan a „Hat hét, hat tánc” című színmű férfi szereplője társa­log hölgypartnerével. Michael nyers és cinikus, gyak­ran és válogatás nélkül használ trágár szavakat, kifeje­zéseket. A salgótarjáni nézőket bizony alaposan meg­lepte ez a hangnem, olyannyira, hogy némelyikük ott is hagyta az előadást. Saját értékrendjük, ízlésük alapján nekik éppúgy igazuk van, mint a szerzőnek, aki darabja hiteléhez az alkalmasint útszéli beszédmó­dot is szükségesnek tartotta. Richard Alfieri számos díja­zott film forgatókönyvírója. „Hat hét, hat tánc”-ának Los An­gelesben volt az ősbemutatója, s azt követően műsorra tűzték a New York-i Broadwayen, Izra­elben, japánban, Kanadában, Ausztráliában és több európai - fő­ként német - vá­rosban is. Buda­pesten 2006 őszé­től látható a Thália Színházban Parti Nagy Lajos szöve­gével. Ez azért fon­tos, mert nem tud­ni, hogy más nyel­veken miként hat­nak a sokakat irritáló nyelvi durvaságok. Persze a magyar közönség soraiban is azok van­nak döntő többségben, akik az első meghökkentő hatások után elviselik Michael csúnya száját, sőt a történések, a tánc- és érte­lemszerűen a zenei betétek már-már el is feledtetik velük ezeket a kétségtelenül nem mel­lékes, de mégis csak külsősé- ges otrombaságokat. A lényeg ugyanis mélyebb rétegekben rejtőzik, a táncleckék barátság­ról, szerelemről, örömről, beteg­ségről, fájdalomról, halálról, az­az az életről szólnak. Azt mesé­lik el, hogy miként talál egy­másra, hogyan képes nemcsak megérteni, elfogadni, hanem megszeretni is egymást két kü­lönböző korú, más társadalmi helyzetű és életstílusú ember. Lily, a hatvannyolc éves jómó­dú lelkészné tanárt rendel a „Hat hét, hat tánc” nevű táncis­kolából, ahonnan Michael-t, közvetítik ki hozzá. Eleinte az ő számára is idegen a férfi modo­ra, sőt vissza is akarja hívatni az ügynökséggel, de ad még egy esélyt neki. S ahogyan telnek- múlnák a táncórák, a swing, a tangó, a bécsi keringő, a foxt- rott és a csacsacsa gyakorlása közben egyre többet tudnak meg egymás múltjáról, szemé­lyiségéről. Kiderül, hogy Michael hazudta a feleséget, hi­szen a férfiakhoz vonzódik, Lily pedig szintén nem mondott iga­zat, amikor hat éve elhunyt fér­jét élőként emlegette, elhallgat­va kiüresedett házassága fias­kóját. Előbb-utóbb a faragatlan férfi arra is képes lesz, hogy meleg levest hozzon magányos, beteg tanítványának, laki minden táncot re­mekül tudott már ed- dig is, s nem tanárra, hanem partnerre, társra volt szüksége. És mikor elérkezik az utolsó óra, a Beach Boys, azaz diszkótánc napja, a nő már alig áll a lábán, s a lakás teraszán meghitten, kéz a kézben búcsú­zik Michael-től és az élettől. Azt még a berzenke- dők sem vitatták, hogy a remek kvalitású két művész, Vári Éva és Kulka János találóan, minden igényt kielégítően formálta meg a különös párost. Ugyancsak di­csérendő Ilian Eldad ötlettel teli rendezői koncepciója, amelyet Király Attila és Cortés Sebastián koreográfiája, Jánoskúti Márta jelmeze és „feje" látványterve is segített érvényre juttatni. Cs. B. El Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „En már előző életemben sem hittem a lélekvándorlásban. ” Sze­rencsés nyertesünk: Mezei Sándor, Salgótarján, Medves krt. 39. Kérjük, mai rejtvényünk megfejtését december 18-áig juttassák el szerkesztőségünkbe (Salgótarján, Alkotmány út 9.). Az 1000 forintos vá­Michael (Kulka János) és Uly (Vári Éva) különös párkapcsol; Bóna Kovács Károly: Sapkás önarckép

Next

/
Oldalképek
Tartalom