Nógrád Megyei Hírlap, 2007. december (18. évfolyam, 278-299. szám)

2007-12-08 / 284. szám

4 2007. DECEMBER 8., SZOMBAT KULTÚRA Hogy kerül a csizma az asztalra? A Turay Ida Színház előadásában elhangzó kérdés szó szerint (is) értendő, ugyanis Szabó uram vendégszere­tő falusi házának kamrájából egyszer csak az asztalon terem egy csizma, amelyből ráadásul pálinkát is lehet kortyolni. A magyar királyi bakter portáján azonban nem ez az egyetlen furcsaság, különösen amióta te­hénpásztorként ott szolgál egy életrevaló, agyafúrt ka­masz, Bendegúz is, aki elmés csínytevésekkel „viszo­nozza” az őt - különösen az őrházi főnök zsémbes anyósa részéről - ért sérelmeket. E vásott kislegény - Lúdas Matyi, Ábel, Kakuk Marci - rokonaként vonult be végérvényesen a magyar irodalom történetébe. Az öt elemit végzett, csikósból lett író, Rideg Sándor 1943-ban pa­pírra vetett regényében az „Indul a bakterház”-ban gyakorlatilag vi­szontagságokban bővelkedő életé­nek tapasztalatait írta meg, de az önéletrajzi ihletettség még kevés lett volna a fél évszázada tartó nép­szerűséghez, a klasszikussá válás­kusan, sajátos görbe tükörben lát­tatja ezt a paraszti életformát, ere­dendően magafajta hőseit, akik­kel szolidaritást vállal ugyan, de nem hallgatja el iskolázatlansá­gukból, tudatlanságukból fakadó fonákságaikat, túlzott naivitásu­kat, alkalmasint primitívségüket .sem. Hiszen mi másak lennének Bendegúz (Boross Zoltán) a helyzet magaslatán.... hoz. Hiszen annyi más ember ugyancsak testközelből ismerte, élte a falusiak dolgos, monoton, kevés örömű mindennapjait. A csavart, a különöset az irónia - nem kis mértékben az önirónia - jelenti Rideg könyvében. Szatiri­É* A Banya (Tóth Judit), Bendegúz és a Piócás (Szacsvay László) aggódik a Bakter egészségéért azok az emberek, akik egyike a Piócásnak nevezett mindentudó hókuszpókuszaival gyógyíttatja a szavazási korteskedés során ösz- szeszedett jóllakottságát, s el is hi­szi a javallatok jótékony hatását. De ugyancsak esetlenséggel, bu­gyutasággal lehet magyarázni azt a fékeveszett félelmet is, amelyet Bendegúz okoz, amikor magára öltve a szárítókötélről elcsent le­pedőt, kísérteiként ijesztgeti Szabóékat és a környékbelieket Azt is csak velük lehet megcsinál­ni, hogy húsként kezdik falatozni a padlásról - az italtól párás sze­mük előtt - a levesbe csempészett cipőt A magát és vasutas beosztá­sát, díszegyenruháját sokra tartó - sorompókezelői teendőit azon­ban meglehetősen nagyvonalúan végző - bakter pedig fogadást ve­szít és pofont kap, mert tényleg nem tudja átugorni a közvetlenül a falhoz tett szalmaszálat. Az a szemlélet is erős korlátoltságra vall, ahogyan Patás, a lókupec vi­szonyul a gyengébbik nemhez, ahogyan jövendőbelit választ s ahogyan kezeli élete nagy esemé­nyét, a házasságkötést. S nem ke­vésbé kisszerű a néhány féldeci­vel, egy demizson borral könnyen korrumpálható csendőrök gondol­kodás- és cselekvésmódja sem. E kinevettetett emberek sorsát azon­ban - s ebben rejlik az írói teljesít­mény lényege - belengi valami idillisztikus báj, nem csak a szer­ző kedveli őket, de azt is eléri, hogy az olvasók, illetve - dramatizált változat esetében - a nézők is sze­retettel viszonyuljanak hozzájuk. S ez abszolút módon így történt annak idején, a Koltai Róbert- Haumann Péter - és mások - fém­jelezte tévéjáték bemutatásakor is. De hol van már a tavalyi hó? Bizo­nyára ebből indult ki a Turay Ida Színház társulata is, amikor a színpadi változat felújítása mellett voksolt. Igen, felújítása mellett, mert 1993-ban a Budapesti Kama­raszínház már színre vitte és Sal­gótarjánban is bemutatta az „In­dul a bakterház”-aL „Az újszülött­nek minden vicc új” alapon Cseke Péter rendezőnek és az általa kivá­lasztott színészgárdának azonban aligha kellett tartani az összeha- sonlítgatás veszélyeitől. S annál is kevésbé, mert derekasan állják a versenyt a közönség korábbi élmé­nyeivel. . A autentikus népi kultúra, a „csak tiszta forrásból” elv képvise­lői és hivatásos szószólói körében pillanatok alatt évtizedeket kell visszafiatalodnia, de a szituációk zömében sikerül hitelesen közve­títenie Bendegúz kedves huncut­ságát, amellyel túljár még a Banya- ahogyan ő nevezi a bakter fele­ségének anyját - eszén is. E jóindulatúnak aligha nevez­hető vénasszony szerepét Tóth Ju­dit játszsza, s akár színháztörté­neti érdekességként is feljegyez­hető, hogy tizennégy évvel ezelőtt- a fentebb említett kamaraszín­házi változatban, más partnerek­kel - is ugyanő köpülte a mindig éhes Bendegúz által alaposan megdézsmált vajat. ■ Csongrády Béla persze nemigen arat(na) osztatlan sikert, hogy a vidám történetfü­zért harmonikaszó fogja össze, s a gyönyörű magyar népdalok (így a „Tavaszi szél vizet áraszt”) végig keverednek a mulatós műdalok­kal, a csárdáslépések a manapság divatos világzenei ritmusokkal ve­gyülnek, pedig a hangulatterem­tésben, -festésben, a záróképben és a tapsrendben e mixelt muzsi­ka, s ennélfogva a Buga lóska vő­félyt megszemélyesítő Rusz Milán döntő szerephez jut. Kár, hogy Ri­deg Sándort már nem lehet meg­kérdezni, hogy ilyesféle figura járt- e az eszében, amikor a Bakteri megformálta, mint amilyenre Mikó István veszi. Csak remélni lehet, hogy tetszene neki (is) a bumfordi egyenruhás szigo­rúnak látszó, mor­golódó, de lényegé­ben barátságos, mindenkit megér­teni, mindenkivel koccintani igyekvő alakja. A sánta Csépai kupecben aligha lehetett ráis­merni a snájdig nő­ideál Nemcsák Kár­olyra, s ez elismeré­se produkciójának. Szacsvay László sok jelentősebb szere­pet játszott már éle­te során, mint a Pi­ócás, de éppen ru­tinja érvényesül jól e néhány villanás­ban. Boross Zoltán - aki felnőtt mesé­lőként is megjele­nik - nincs könnyű A díszegyenruhás Bakternek (Mikó István) is tetszik helyzetben, amikor a Patás mátkája (Nyíró Bea) „A legtöményebb emberi beszéd" E szavakkal illette a verset Nagy László, aki - mint a huszadik századi magyar líra egyik kiemelkedő kép­viselője - igencsak illetékes volt e kérdésben véle­ményt formálni. Bár ellenkező tendencia is érvénye­sül, manapság még mindig sokan vallják ugyanezt és többek között ezért kedvelik a verseket. Szerencsére az ifjú korosztályokban is rendre újratermelődnek a versbarátok, akik nem csak olvasni szeretik a költő­ket, de alkalmasint elő is adják műveiket. Ezt igazolta a minap Salgótar­jánban, a Kohász Művelődési Köz­pontban megtartott, Váci Mihály nevével fémjelzett vers- és prózamondóverseny is, amelyet nem kevesebbszer mint harminc- hetedik (!) alkalommal hirdetett meg a fennállásának 130. évéhez közeledő, joggal patinásnak mon­dott kulturális intézmény. Ez a versfórum egészen biztos egyike Nógrád megye legnagyobb múltú művészeti jellegű rendezvényei­nek és ezért joggal illeti elismerés egy jó ideje már meglehetősen szűkös (területileg és pénzügyi­leg egyaránt) keretek között mű­ködő művelődési házat éppúgy, mint a támogatói szerepet vállaló városi önkormányzatot. A hívó szóra az idén is az általános isko­lai tanulók és tanáraik reagáltak nagyobb számban, annak ellené­re, hogy az Arany, a Beszterce és a Dornyay iskola diákjai ezúttal távol maradtak. Újra pódiumra léptek viszont az Illyés Gyuláné iskola képviselői és érkeztek ügyes vers- és prózamondók Karancsaljáról, Kazárról és .Mátraszeléről is. A mezőnyben a prózisták, a mesemondók voltak többségben és ez a díjazás során is megnyilvánult. Első helyen Tóth Márton (Bolyai-gimnázium 6 osz­tályos tagozat) végzett egy Ör- kény-írás remek előadásával. A másodikÁ/mos Anna (szintén Bo­lyai), a harmadik pedig Ozsvárt Szórtja (Kodály) lett. A negyedik­ötödik helyen holtverseny alakult ki Sándor Gergő (Kazár) és Tamóczi Jakab (Rákóczi) között. A hatodik helyet Bibók Eszter (Gagarin) szerezte meg. Kiilöndíj- ban részesült Radios Péter (Illyés Gyuláné). Az iskolák közötti pont­versenyt és ezzel a vándorserleget a Bolyai lános Gimnázium és Szakközépiskola csapata nyerte. A középiskolások soraiból a Bor­bély Lajos és Stromfeld Aurél szakközépiskola tanulói hiányoz­tak, a többi intézményt képviselő versmondók viszont rendkívül magas színvonalú versenyt pro­dukáltak. A végtelen gazdagságú magyar költészet megannyi szí­nét felmutatták és ihletett elő­adásmódjukkal is nagy élmény­ben részesítették hallgatóságu­kat. Az öttagú zsűri nem is tudott dönteni és az első helyen holtver­senyt hirdetett Nagy Judit (Bolyai) és Demus Péter (keresk. és ven­déglátó-ipari tagintézmény) kö­zött. A második helyen Baló Eme­se (Bolyai), a harmadikon Mikecz Estilla (Bolyai) végzett. Különdíjat kapott Pap Dávid (Madách). A csapatversenyt és a vándordíját értelemszerűen a bolyaisok nyer­ték. A versmondás jegyében telt nap kezdetét az Akkord Fúvós Kisegyüttes műsora tette kelle­messé, a vége viszont a középis­kolás diákok ritkán tapasztalt produkciója miatt lett hosszú ide­ig emlékezetes. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Segítsen, kérem, a férjem azt hitte, hogy itt van a bár. ” Szerencsés nyertesünk: Dr. Kertész Jánosné, Pásztó, Széchenyi út. Kérjük, mai rejtvényünk megfejtését december 6-ig juttassák el szerkesztőségünkbe (St., Alkotmány út 9.), az 1000 Ft-os vásárlási utalvány szintén itt vehető át! A középiskolások versenyének két első helyezettje, Demus Péter és Nagy Judit a jutalomkönyvek között válogat a zsűriasztalnál

Next

/
Oldalképek
Tartalom