Nógrád Megyei Hírlap, 2006. január (17. évfolyam, 1-26. szám)

2006-01-10 / 8. szám

2 2006. JANUAR 10., KEDD NOGRAD MEGYE Kazahsztántól Nagylócig tartott a Lesskó család útja Nagylóc. Lesskó László Beregszászon született, magyar iskolába azonban sohasem járhatott. Pedagógus édesanyja tanította otthon a magyar nyelvre, majd később tanulásként egyetemista korában a hazaírt leveleket édesanyja pirossal kijavítva küldte vissza fiának. Az odesszai agrártudományi egyetemre ment továbbtanulni, aztán a kazahsztáni szőlészeti, gyümölcsészeti kutatóintézetnél képezte tovább magát. Felesége, Éva, szintén Kárpátalján született, de mi­vel magyarként máshol nem tanulhatott, az alma-atai egyetem ve­gyész szakára jelentkezett. Kazahsztánban házasodtak össze, majd megszületett fiuk, Zoltán, aki 1992-ben Magyarországra jött és a Budapesti Műszaki Egyetemen tanult tovább. Ekkor írta alá, a ka- zah és a magyar oktatási minisztérium az államközi egyezményt, amelyet Lesskó László kezdeményezett. A Lesskó házaspár fia, Zol­tán informatikusként dolgozik a fővárosban, s 12 évi itt-tartózko- dás után kaphatta csak meg a magyar állampolgárságot.- Milyen okból döntött úgy az 1960-as években, hogy a középázsiai országban dolgozik élete következő szakaszában?- A deportálás egy kifinomított mód­szere miatt, frissen végzett diákként nem oda mehettem dolgoz­ni, ahová a szívem húzott, hanem oda, ahová irányí­tottak, Kazahsztánba, Al- ma-Atába. Öt évig csak egy igazolás volt a kezemben, hogy elvégeztem az egyete­met, a diplomámat ugyan­is csak öt év munka után kaphattam kézhez. Amikor 1965-ben Kazahsztánba ér­keztem, azt hittem én le­szek az egyetlen magyar, de tévedtem. A munkakö­römnek köszönhetően az ország minden megyéjét bejártam, s rengeteg, már ott született magyarral ta­lálkoztam. Az első Ka­zahsztánba érkező magya­rok az első világháború ha­difoglyai voltak. A ma- gyar-kazah házasságokból három-négy korosztály született, rendre viselve az apák magyar vezetéknevét és magyar származásuk tu­datát. A következő magyar hullám a második világhá­ború hadifoglyaival érke­zett, akikből túlélő nem­igen maradt, hiszen vala­mennyien a gulág áldoza­tai lettek. Majd a „máleny- kij robot” áldozatai képez­ték az utánpótlást 1944-ben, aztán 1956-ban újabb áldozatok kerül­tek Kazahsztánba is. A „szűzföld feltö­rése” és egyéb pártprogramok címén sok magyar fiatalt telepítettek át Kár­pátaljáról, de a katonaköteles fiúk rend­szerint kazah földön és Szibériában töl­tötték a katonai szolgálatukat.- Hogyan kerültek Kazahsztánból Nagylócra?- Az előzményekhez tartozik n. János Pál pápa 2001-es kazahsztáni látogatá­sa. A fogadásán ugyanis mi is részt vet­tünk, ahol kéréssel fordultunk hozzá: „Szentatya! Segítsen a kazahsztáni ma­gyaroknak hazatérni a történelmi hazá­ba!" Az ezt követő két évben még sem­milyen észrevehető változás nem tör­tént életünkben, azonban a tél bekö- szöntével váratlanul meghívót kaptunk a fiunktól, aki dolgozó diákként Ma­gyarországon tartózkodott. Ő tudta: az alma-atai lakásunkban már négy éve elvágták a távfűtési vezetékeket, s nem biztos, hogy kibírjuk a zúzmara lepte fa­lak közötti ötödik telelést. Ekkor a leg­rövidebb úton beszereztük az utazás­hoz szükséges vízumokat, vonatjegye­ket és advent harmadik hetében a csi­korgó fagyban nekivágtunk az útnak... Aztán sorozatban következtek, illetve folytatódtak a kisebb-nagyobb csodák, amelyek nem történhettek meg az Urunk tudta nélkül. Hosszú, hétnapos, viszontagságokkal teli utazásunk után végre éjféltájban megérkeztünk az alvó Nagylócra, ebbe a csodaszép cserháti községbe, ahova elkísért a ropogós ka­zahsztáni tél. Mielőtt tehát idekerül­tünk, egy kis híján négy keserves évti­zedes életutat kellett megtennünk, amely Közép-Ázsia legnagyobb köztár­saságán, Kazahsztánon vezetett át. Ez az idő nem múlhatott el anélkül, hogy ne kövesedjen meg bennem egy sajátos Lesskóék saját maguknak sütik a kenyerüket, kazah szokások sze­rint rozsból szemlélet, amely a nagy unióban kidol­gozott és megvalósított „homo szov- jetikusz” emberi fajt formáló ideológiá­val szembeni ellenállásból és az állami ideológiától sokban lényegesen eltérő ázsiai életvitel különleges ötvözetéből jött létre. Talán ide illik az ismert köz­mondás is, mely szerint: ki hogy (hol) él, úgy ítél. Ezzel a belénk sulykolt és hozzánk nőtt szemlélettel a tarsolyunk­ban, végre sikerült kiszabadulni Ka­zahsztán „szerető öleléséből”, azzal a rég óhajtott vággyal, hogyha csak egyet­len egy legitim mód van rá, itt marad­junk, hogy többet már ne kelljen vissza­térni a távoli országba.- Mi volt az első élményük a faluba érve?- Még ki se szálltunk az autóból, ami­kor a szemfüles leendő szomszédunk észrevett és köszönt: „Isten hozta önö­ket és kellemes karácsonyi ünnepeket!” - mondta, majd egy doboz szaloncukor­ral ajándékozott meg bennünket. Olyan szeretetteljes fogadtatásban részesül­tünk, elsősorban az akkori helybeli plé­bános, Finta Lajos atya és sok más, tel­jesen ismeretlen falubeli részéről, hogy szinte megdöbbentő volt a keresztény testvéri szeretet. Megérkezésünk után sorozatban kaptuk a segítséget teljesen ismeretlen emberektől: edények, füg­gönyök, ágytakaró, ruhák, háztartási berendezések, tűzhely. Nagyszerű volt érezni a segítő jobbot, s csodálatos volt hallani, hogy reggelente a szomszéd magyarul kíván „Jó reggelt” és nem a „zdrásztvujtyét”, vagy a „szalamalej- kumot” halljuk. A rádió is „tud” magya­rul, a Rákóczi-indulóval kezdi a napot és azzal a Himnusszal végzi, amit mi Ka­zahsztánban könnyező szemekkel, csak nagyon halkan dúdolhattunk. Az, amit itt természetesnek tartanak, hogy a templomban magyar nyelven hallgat­ják az igét, magyarul imádkoznak és éneklik a „Mennyből az angyalt”, szá­munkra hihetetlen élmény volt, amely­ben az első itt töltött karácsonyig nem volt részünk.- Hogyan látják kazahsztáni szemmel Nagylócot?- Ez a számtalan szépséggel megál­dott kis község, amely rövidesen az új, szűkebb hazánknak bizonyult csoda­szép, tiszta, s rengeteg virággal díszített udvarokkal és szebbnél szebb házak­kal teli. Letelepedve azonban megdöb­benve tapasztaltam, hogy reggelente nem kolompol, nem tülköl a pásztor, nincs egyetlen tehéncsorda, se konda, az utakon lovas fogatok helyett 20 ton­nás kamionok jól érezhető föld­rengést, a házfalak és mennye­zetek repedését okozva szágul­doznak éjjel-nappal, fittyet hányva a forgalmi törvényekre és komolyan veszélyeztetve a lakosság épségét. Ugyanakkor szívmelengető figyelmességet és segítőkészséget tapasztal­tam a polgármesteri hivatal va­lamennyi dolgozójánál. Korlá­tozott lehetőségeik ellenére mindenkor igyekeznek segítő jobbot nyújtani, mellékelve az atyaf-anyai szeretetüket is. Ál­dott jó szomszédok vesznek kö­rül és Ugyanilyen segítőkész fa­lubeliekkel találkozunk napon­ta, akik érdeklődnek hogylé- tünk felől.- Milyen a kazahsztáni ma­gyarok sorsa?- Nem azért vágytunk ide, mintha nem tetszett volna az örök hósapkával borított hat- és hétezer méter magas hegylánc­cal peremezett Alma-Ata, vagy a lejjebb fekvő tengernyi nagy­ságú beláthatatlan sivatag, vagy a közöttük meghúzódó oá­zisok, a zöldellő sztyeppék ugyancsak beláthatatlan lege­lőivel és búzatábláival, szőlői­vel és gyümölcsöseivel, vala­mint a napbarnított dolgos la­kosaival. Mindezekkel soha nem volt, s ma sincs semmi bajom. A legna­gyobb fejfájást és lelki fájdalmakat a rendszer okozta, amely az államappará­tusával igyekezett minél fájdalmasab­ban ránk - magyarokra - nehezedni, és megalázni. Mert köztudott, hogy az egész volt Szovjetunió területén, így Ka­zahsztánban is a magyar ember a nem­zetisége miatt minden időben, egészen az unió összeomlásáig, üldözött sorsra jutott. Ezen felül csak az volt a legfá­jóbb, hogy a származásunk szerinti ma­gyar hazánk minden­kori vezetői- 1917-től mindmáig - nem vol­tak hajlandók tudo­mást venni a többnyi­re deportált hadifog­lyokról, „málenkij robotra” ítéltekről, az 1956-os forradalom fiairól és azok leszár- mazottairól. Össze­gezve, duplán szen­vedtünk és szenve­dünk ma is a negatív megkülönböztetéstől Kazahsztánban a ma­gyarságunk miatt (mindebből persze ki­vételt képeztek a KGB-ügynökök és KP-tagok).- A sok szenvedés nem késztette önöket arra, hogy minél előbb hazatérjenek?- Kezdetben a szov­jet „vasfüggöny” mi­att nem térhettünk haza, majd az új ma­gyar törvényhozók alkotta vasfüggöny miatt! A nagy atrocitások idején, 1936 és 1953 között, számtalan magyart tartóz­tattak le és végeztek ki koholt vádak alapján, például angol vagy japán kém­nek minősítve, és a családtagok meg­kapták a minden dossziéban feltünte­tett, lemoshatatlan cégért: „népellenség gyerekei”. A kilátástalannak látszó hely­zetünkben mégis hittünk és remény­kedtünk a pozitív változásokban. Ennek előfényét Gorbacsov „peresztrojkája” vil­lantotta fel: leomlott a vasfüggöny, enge­délyezték a nemzetiségi szervezeteket Óriási lelkesedéssel mi is létrehoztuk 1990-ben a Kazahsztáni Magyarok Szö­vetségét, amiről táviratban értesítettem Gorbacsov és Göncz urakat. Az előbbi­től kaptunk egy köszöntő visszajelzést, a másodiktól semmit Hét nehéz év eltel­tével újabb remény csillant fel előttünk - Göncz úr Alma-Atába látogatott. Egy méter átmérőjű hatalmas kenyérrel „Is­ten hozta elnök úr felirattal”, sóval és 77 szál fehér rózsával fogadtuk őt a repté­ren. Együtt törölgettük a kicsorduló könnyeket, amikor a vele egykorú ma­gyarjaink beszámoltak a kegyetlen élet­útjaikról, miközben átnyújtották a haza- telepedésről szóló kérelmeket. Búcsúzá­sul ígéretet kaptunk: „Gondolkodni fo­gok, hogyan segítsek nektek”, a mai na­pig gondolkodik... Mi, kazahsztáni magyarok lényege­sen különbözünk, mondjuk a kaliforni­ai magyaroktól, akik most már akkor jö­hetnek „haza”, amikor kedvük szoty- tyan. Kazahsztánban rendszerint feltet­ték a helybeli szomszédaink, munka­társaink a cinikus kérdést: „a németek, zsidók és lengyelek már rég elutaztak Kazahsztánból a hazájukba, ti miért nem mentek?” Nehéz nekünk megma­gyarázni, hogy a fent említett anyaor­szágok törvénye ezt segíti, a miénk pe­dig nem. De reméljük, hogy a jó Isten malmai lassan őrölnek, de biztosan... s íme bizonyítékként a mi példánk.- A fájdalmas és rossz emlékek mellett mi az amire szívesen emlékeznek vissza, ami szépnek mondható?- Együttérzést, segítséget és őszinte támogatást is kaptunk magyarként, de csakis a helybeli kazah lakosságtól, mert mindannyian tudták és vallották, hogy közeli etnikai rokonságban ál­lunk. Kazahsztánban sajnos meglehető­sen kevés magyar ember tud erről a ro­konságról, miközben szinte minden fel­nőtt kazahnak - származástól és kép­zettségtől függetlenül - a magyar szó hallatára testvéri kötődése jut eszébe. Itt el kell mondanom, hogy a mai kazah népnek egy jelentős részét a kun törzs képezi, akiknek egy kis csoportját IV. Béla királyunk honosította meg. Sok­szor emlegették a kazahok, hogy Ka­zahsztánban mind a „nagy orosz test­vértől” szenvedünk, de mint mondták, „mi mégis itthon vagyunk, ti pedig Kazahsztán, a világ kilencedik leg nagyobb területű országa (Magyaror­szágnál 24-szer nagyobb), a volt Szov­jetunió utódállama, amely 1991-ben vált függetlenné. Lakosságának szá­ma 16,85 millió, s a kőolajnak kő szönhetően a világ legfontosabb or­szágai közé emelkedett. Az államfő, Nurszultan Nazarbajev, mára szovjet időkben is az ország első embere volt, csak akkor nem köztársasági elnök volt a címe, mint ma, hanem a kom­munista párt első titkára. A 16 éve hivatalban lévő, 65 éves Nazarbajev elnök a szavazatok több mint kilencven százalékát szerezte meg a tavaly decemberi választáso­kon, s ezáltal újabb hét évig, azaz 2012-ig irányíthatja a középázsiai ál­lamot A függetlenné válás óta még egyetlen választást sem ismertek el szabadnak és tisztességesnek a volt szovjet köztársaságban. Az európai értelemben vett demokráciától Ka­zahsztán még messze áll, de azért ta­gadhatatlan, hogy a figgetlenség el­nyerése óta nagy utat járt be. száműzetésben”. A kazah gazda sok­szor elővette a lángoskenyerét - nem­egyszer az utolsót - kettétörte és meg­felezte a magyar szomszédjával.- Mit jelent önök számára magyar­nak lenni?- A magyarságtudatot, az anyatejjel szívtuk magunkba, s mindig is büsz­kék voltunk magyarságunkra, amelyet nyíltan vállaltunk. Otthon, Beregszá­szon a Kossuth és a Petőfi rádió mellett a Szabad Európa és az Amerika Hang­ja szólt, emellett gyermekként is tud­tuk, hogy mit szabad mondani és mit nem, mit tudhatnak mások és mit nem. Magyarországon, magyar szülőktől, magyar állampolgárként születtem, de sajnos nem hiszem, hogy megélem, hogy ismét magyar állampolgár legyek, mivel a ma életben lévő törvények nem segítik a határon túli magyarok hazaté­rését. Nem értem, hogy történhetett ez a szörnyűség, ahogy azt sem, hogy mi­ért hagyta a hazám, hogy elveszítsem az állampolgárságom!- Végleges otthonuknak tekintik Nagylócot?- Mára külföldi látogatókból egész családommal együtt lóci lakosok let­tünk, s csak azt szeretnénk, hogy az életünk befejező szakaszán ránk is vo­natkozna nagy írónk, Vörösmarty Mi­hály utasítása: „Itt élned, s halnod kell!” Mert valóban csodálatos ez az ország, az emberek. Nem csak Gogol dicsérte, hogy „csodálatos a Dnyeper csendes időben...” Számunkra még inkább gyö­nyörűbb a mi hazánk, a Duna, a Tisza és nemcsak a folyói, hegyei, völgyei, ta­vai, rétjei, mezői és annak áldott dolgo­zói, csodálatos az évezrede küzdő nem­zetünk! Szeles Enikő Informatikus fia „trükkjeinek" köszönhetően évekig egy régi laptoppal kommunikált Lesskó László a Magyarországra költözött gyermekével

Next

/
Oldalképek
Tartalom