Nógrád Megyei Hírlap, 2004. március (15. évfolyam, 51-76. szám)

2004-03-22 / 68. szám

4. oldal - Nógrád Megyei Hírlap MEGYEI 2004. MÁRCIUS 22., HÉTFŐ K O R K E P Körösi-napok (Folytatás az 1. oldalról) Délután három órakor dr. Serfőzőné dr. Fábián Erzsébet, a város polgármestere nyitja meg az iskola történetét bemutató ki­állítást. Holnap és holnapután dél­után sportrendezvényekre, a ta­nulmányi versenyek döntőire „Képek Szécsény történetéből” című kiállítás megnyitójára, a jubileumi évkönyv bemutatójá­ra kerül sor. Csütörtökön délelőtt emlék- műsor keretében emlékeznek a tanulók iskolájuk névadójára. Gyarmati Attila, az iskola igaz­gatója kitüntető okiratokat nyújt át. A polgármester asszony átad­ja a tanulóifjúságnak az iskola­zászlót. Ezt követően tartják a helytörténeti vetélkedő döntőjét. A megyei Vihar Béla szavalóver­seny és a költő verseihez készí­tett illusztrációkból rendezett ki­állítás megnyitója után, a költő lánya, dr. Vihar Judit beszélget a fiatalokkal. Lesz megyei népdal­éneklő verseny, tanár-diák sport- találkozó, táncház. Pénteken délelőtt a kisebbek ügyes kezek foglalkozáson vesz­nek részt. A nagyobbak meg­hallgatják társaik tudományos előadásait. Végh Gábomé tanár­nő vezeti a Nyelvünkben élünk című magyar nyelvi vetélkedőt. Rendhagyó órát tart: a balassa­gyarmati Varietas Pódium Szín­ház, Faragó Zoltán, a Nógrád Megyei Hírlap főszerkesztő-he­lyettese, Faluhelyi László kistér­ségi menedzser, Varga Imre Kapisztrán, a ferences rend szécsényi házfőnöke, Micsinai Tibomé tanárnő, a Krónika No­va kiadó munkatársa. Ezen a napon lesz a bemuta­tója a „Tízéves a Körösi” című vi­deofilmnek. A Teaházban a volt és jelenlegi diákok találkoznak. Este a Körösi Ki mit tud?- gála zárja a rendezvénysorozatot. _________ -SZE NÓGRÁDI­K azán hagyományok az amerikai magyaroknak Kazár gazdag néphagyományokkal és gyönyörű népviselettel rendelkezik, melyet nem hagytak az idők homályába veszni. Ezen értékeket megőrizték, és a mai napig ápolják is. Az egyik ilyen hagyományőrző Bodor Pálné, Lídia, aki maholnap 54 éves lesz, de ez egyáltalán nem látszik raja. Bodor Pálné az amerikai magyaroknak hirdette a kazári öltözéket, néphagyomá­nyokat, népszokások. S, hogy hogyan ke­rült Lídia Amerikába? Ennek különös tör­ténete van.- 1995-ben egyik ismerősöm, akinek én szereztem kazári népviseletet, meghí­vott az esküvőjére. Az esküvő előtt eljött hozzánk is az amerikai ismerős, Pigniczky Réka. Ő mondta, hogy nincs-e kedvem kimenni hozzájuk, mert nagyon szívesen látnának pár hónapra. Termé­szetesen volt kedvem és decemberben már utaztam is ki hozzájuk a tengeren­túlra. Nagyon nagy élmény volt, amit míg élek nem felejtek el. Bodor Pálnénak középfokú népműve­lői iskolája van, így nemcsak a kazári ha­gyományokkal van tisztában, hanem szinte valamennyivel. Ennek a tudá­sának nagyon nagy hasznát vette Amerikában.- Nagyon sok helyen jártam, pél­dául San Diegóban a Magyar Ház­ban, a magyarok körében is éltem egy darabig. Eljutottam az ontariói független magyar református egy­házhoz. Mindenhol a palóc népha­gyományokat, a palóc tájszólást nép­szerűsítettem. Itt a reformátusoknál rendeztünk egy szüreti bált is, ami nagyon jól sikerült. Érdekességként említeném, hogy volt egy színdarab, Rejtő Jenő A jutalomjáték című mű­ve, amiben én is szerepeltem. Ott annyira összetartóak a magyarok, hogy szinte példaértékű! Aztán Bodor Pálné hazajött, de a szíves vendéglátás, és az emlékek Amerikába húzták, mert annyi jó ba­rátra lelt, hogy repesve várta, hogy újabb alkalma legyen, hogy kime­hessen a megismert barátaihoz.- Amikor 2000-ben kimentem, új­ra felejthetetlen élményekben volt részem. Szerveztünk jótékonysági bált, részt vehettem azon a cserkész­találkozón, amin a világ összes tájá­ról a magyar cserkészek vettek részt. 700 fiatal volt ezen a találkozón. Rengetegen voltak, és nekem ez fantasztikus élmény volt. Ez alatt a 10 nap alatt annyi kellemes élménnyel gazdagodtam, hogy nem győ­zöm megköszönni a kinti segítőimnek. Ez a cserkésztalálkozó Clevelandben volt. Itt adták elő István király megkoro­názását. Annyira szépen sikerült, hogy még most is meghatódva gondolok vissza rá. Erre a találkozóra már tudatosan ké­szültem és vittem ki kazári népviseletes ruhákat. A clevelandi magyaroknak na­gyon nagy a magyarságtudatuk. Például hétfőn magyar iskola, kedden regös fog­lalkozás, pénteken cserkésznap van, de szombaton és vasárnap is mindig van va­lamilyen rendezvény, vasárnap pedig a templom elmaradhatatlan. Nagyon jel­lemző a clevelandi magyarságra, hogy minden foglalkozáson, gyönyörűen el- éneklik a Himnuszt. Ez Magyarországon nem nagyon jellemző. Nem szégyellik ki­nyitni a szájukat és hangosan énekelni. Ugyanez jellemző a magyar népdalokra is, még olyanokat is énekeltek, amit én még nem is hallottam. Például a magyar iskola már óvodás­kortól van és egészen felnőttkorig tart. Ál­lítom, hogy a magyar történelmet, is job­ban tudják, mint mi, akik itt élünk ebben az országban. Nagyon szeretik a magyar ételeket. Ha székelykáposztát főztem, vagy paprikás csirkét nokedlivel, akkor még a szomszé­dokat is áthívták vacsorára, hogy érezzék a magyar ízek harmóniáját. Aztán eljutottam Disneylandba. A Wa­shington DC előtt megnéztük az őrség­váltást. És milyen kicsi a világ? Los Ange­lesben összetalálkoztam egy gödöllői osztálytársnőmmel.- Hogy áll az angollal?- Sajnos úgy mentem ki, hogy egy szót sem tudtam. Áz egyik könyvtárban telje­sen ingyen lehetett tanulni konyhanyel­vet, ahová eljártam. Az iskola igazgatónő­je meg volt veszve a magyar pogácsáért, ezért neki ezzel kedveskedtem. Sütöttem egy nagy tepsivel, amivel úgy láttam, hogy nagy örömet szereztem neki.- Úgy tudom, hogy már az amerikai cserkészek is jártak Kazáron.- Valóban így van. Pigniczky Eszter szervezte meg ezt a kazári túrát. 40 cser­kész jött 2001-ben Kazárra. Azt tudni kell, hogy a cserkészeten belül vannak a „regösök”. Ezek a „regösök” 10 napot töltöttek Kazáron és 12 pár kazári népvi­seletet csináltattak a faluban, melyet vit­tek magukkal Amerikába. Temesvári András és felesége, Magdolna hozták létre ezt a csoportot 30 évvel ezelőtt. A regös fiatalok a kazári hagyományőr­zőktől megtanulták az alsószoknya ke­ményítősét, fejdíszkészítést. Tanultak palóc táncokat Szabó Jánostól, a Nógrád táncegyüttes vezetőjétől, melyet otthon Clevelandben elő is adtak, hatalmas si­kerrel. Az elszállásolt fiatalok a mai na­pig tartják a kapcsolatot a kazári csalá­dokkal. A regösöknek novemberben volt a 30 éves évfordulójuk, ahová szintén meghí­vást kaptam egy hétre. Az ünnepségen 1200 ember előtt mutatták be a három évtized alatt tanult táncokat, dalokat. Körülbelül 100 különböző korú „regös” szerepelt a színpadon, csodálatosan ösz- szekomponálva. Számomra megható volt, hogy megköszönték a kazáriak sze- retettejes fogadását és a műsort kazári régi és új fényképek kivetítésével kezd­ték, közben kazári dalokat énekeltek, és palóc táncot táncoltak kazári népviselet­ben. Még most is torokszorítást érzek, ha átgondolom az ott látottakat, és na­gyon sajnálom, hogy a falunkból csak én láthattam. Ha még alkalmam adódik rá, akkor biztos, hogy nagyon szívesen kimegyek az amerikai barátaimhoz, ismerőseim­hez, és segítek a hagyományőrzésben, ha igénylik. ______ ___________ CSERHALMI ADÉL A Delphi Corporation leányvállalata a Delphi-Calsonic Magyarország Kft., klímakompresszorokat gyártó, balassagyarmati gyáregységébe Vevő és szállító kapcsolattartó jelentkezését várja, valamint felvételt hirdet Könyvelő munkakörbe (2 éves határozott idejű szerződéssel). Vevő és szállító kapcsolattartó Feladatok: • Vevői szállítási ütemtervek fogadása és SAP rendszerbe történő integrálása • A vevői igényt kielégítő kiszállítási terv elkészítése • A kiszállítási fuvarozás megszervezése az értékesítési szerződés keretein belül • A vállalat kiszállítási teljesítményét a megkívánt szinten tartani • Szállítások követése szoros kapcsolatban a vevő képviselőjével • Ütemezés kommunikálása a beszállítók felé Könyvelő Feladatok: • belföldi és külföldi átutalások készítése, egyéb bankműveletek, bankkivonatok könyvelése • szállítói levelezés angol-magyar • részvétel a havi zárlati munkákban, főkönyvi számlák egyeztetése • beszállítói selejt pénzügyi kezelése Elvárások: • Főiskolai diploma (kereskedelmi vagy külkereskedelmi előny) • Angol nyelvtudás, írásbeli, szóbeli (Francia nyelvtudás előny) • Vevőszolgálatban szerzett tapasztalat • Magas szintű készség szokatlan és bonyolult problémák analizálására Elvárások: • mérlegképes könyvelői vagy számviteli pénzügyi főiskolai végzettség • középfokú angol nyelvtudás • számítógépes ismeret: Excel, Word, Könyvelő szoftver ismeret • képesség a csapatmunkára • gyors, pontos munkavégzés a határidők betartásával • Előny a felvételnél:- banki gyakorlat- elektronikus átutalási rendszer ismerete- SAP pénzügyi moduljainak ismerete Szakmai önéletrajzát a kívánt pozíció megjelölésével az alábbi címre várjuk: Delphi-Calsonic Magyarország Kft., 2660 Balassagyarmat, Szügyi út/Déli Ipartelep. Humán Erőforrás Osztály, Deme Lajos tel: (35) 502-164,E-mail: delphi@hu.inter.net Bodor Pálné Amerikában Bodor Lídia lánya, mint kazári menyasszony

Next

/
Oldalképek
Tartalom