Nógrád Megyei Hírlap, 2002. január (13. évfolyam, 1-26. szám)

2002-01-21 / 17. szám

2002. JANUÁR 21., HÉTFŐ XIII. ÉVFOLYAM, 17. SZÁM KÖZÉLETI NAPILAP ÁRA: 58 FORINT ELŐFIZETVE: 47 FORINT ____ H a előfizet púnkra í-t ri L) U 0000 Ft-oi takaríthat meg. Részletes információ: oldal a iJ Igazi „lámpásként” szolgált Patvarcon él a falu tiszteletétől és szeretetétől övezve a 88 éves vasdiplomás Arató János tanító úr, aki, míg tehette, igazi „lámpásként” szolgálta az embereket. Élete párjával 62 éve élnek szeretetben. Szauna a szívbetegeknek? A szaunázás sem árt a szívbetegeknek, sőt bizonyos keretek között kifejezetten jót tesz nekik, állítja egy neves amerikai kardiológiai folyóirat friss tanulmánya. Erről nyilatkozik Matus La­jos kardiológus. 12 I ^Ijebblépés vérrel, verítékkel Nem mindennapi körülmények között, egy, a sírból visszahozott mérkőzésen hosszabbításban diadalmaskodva harcol­ta ki péntek este a KNC-Fekete Sasok férfi kosárlabdacsapata a felső­házi rájátszásba kerülést a Baja ellen. Továbbra is őriznünk kell nemzeti jellegünket A magyar kultúra napja Szécsényben Szombaton Szécsényben a magyar kultúra napja előtt tisz­telegtek a határon inneni és a határon túli fiatalok. A tizen­kettedik ilyen rendezvényt a „Kultúrával a Városért” Baráti Társaság, a szécsényi művelődési és művészetoktatási köz­pont szervezte. Délelőtt a külföldi fiatalok Ipolytarnócra tettek kirándulást. Kolozsvárról és Ungvárról is érkeztek szereplők a versenyre Összevonta társaságait a HTCC A rendezvényhez kapcsolód­va nyitották meg Gyüre Nándor salgótarjáni festőművész tárla­tát a művelődési központ galéri­ájában. Bőgős Tamás, a ház igazgatója üdvözlő szavai után Bakos Ferenc szécsényi festő­művész méltatta az alkotó mun­kásságát. Gyarmatiné Rostás Ida, a he­lyi gimnázium tanára, a rendez­vény szóvivője köszöntötte a Szlovákiából, Ukrajnából, Jugo­szláviából, Romániából, s a me­gye 12 településéről érkező ven­dégeket, a nézőtéren helyet fog­laló közönséget. Pékár István, a Duna Televí­zió Rt. elnöke megnyitójában Szécsényhez kapcsolódó sze­mélyes élmények után arról a felelősségről szólt, hogy köte­lességünk az elődeinktől kapott kultúrát átadni a fiataloknak. Hangsúlyozta, az unió nem uni­formizált polgárokat vár. A kap­csolódás után is őriznünk kell nemzeti jellegünket, kultúrán­kat. Elmondta, hogy a Duna Te­levízió 1992-ben az anyanyelv ápolását, a magyar kultúra kin­cseinek bemutatását, az együvé tartozás erősítését tűzte ki célul. Ma is ennek a szellemében dol­goznak. Ez a gondolat kapcso­lódik a mai rendezvényhez is. Az Adáról érkező Bartók Ildi­kó a Fecském, fecském, édes fecském című dél-alföldi nép­dalt tanította meg a közönség­gel. Az ünnepélyes megnyitó után rendezték meg a népdaléneklő- és prózamondóversenyt. A zsűri értékelése alatt gála­műsor - melyet Perczéné Deák Edit vezetett - szórakoztatta a közönséget. A műsorban fellé­pett a helyi mezőgazdasági szakközépiskola irodalmi szín­pada, az adai Gondűző népi kis­együttes, a varsányi általános is­kola diákjai, az ilinyi fiatalok, az örhalmi hagyományőrző kör és a helyi művészeti iskola nép­tánccsoportja. A népdaléneklő- és próza­mondóversenyen fellépő vala­mennyi fiatal oklevelet és könyvjutalmat kapott. A „dobo­gós helyezetteknek” a díjat Frisch Oszkár, a „Kultúrával a Városért” Baráti Társaság elnöke adta át. Különdíjat ajánlott fel Szécsény város polgármestere, melyet Máté Csaba polgármes­ter, a Magyarok Világszövetsége szécsényi szervezete díját Pin­tér Sándor elnök, Szécsény vá­ros Cigány Kisebbségi Önkor­mányzat díját Oláh Róbert el­nök, a művelődési és művészet- oktatási központ díját Bőgős Ta­más igazgató adta át. A vers- és prózamondó­versenyben 6-10 évesek között első Kulka Ágnes, Fülek, máso­dik Tóth Bernadett, Iliny, har­madik Szerencsés Dániel, Ludányhalászi. Különdíjasok: Dósa Réka, Fülek, Rácz Kriszti­án, Varsány, Oláh Bettina és Szabó Tamás, Szécsény. A 10-14 évesek versenyében első Varga Emese, Ada, második Szolár Anna, Ada, harmadik Botházi Attila, Székelyudvar­hely. Különdíjasok: Jusztin Ani­kó, Ludányhalászi, Siherszky Erzsébet, Fülek, Pál András, Ipolyság, Kovács Tímea, Fülek. A középiskolások mezőnyé­ben első Mészáros Gábor, Ada, második Fülöp Orsolya, Székelyudvarhely, harmadik Ka­tona Kinga, Fülek. Különdíja­sok: Baranyi Károly, Szécsény, (mg. szakközép.), Szita Kitti, Szécsény (gimnázium), Gál Tünde, Kolozsvár. A népdaléneklők versenyé­ben a 10-14 évesek közül első Bálint Katalin, Fülek, második Jusztin Anikó, Ludányhalászi, harmadik Varga Imola-Bartók Helga duó, Ada. Különdíjasok: Tanczák Katalin, Beregszász, Vaculciák Ágnes, Fülek. Középiskolásoknál első Aszalós Ilona, Kolozsvár, máso­dik Szabó István, Kolozsvár, harmadik Menyhárt Éva, Őrhalom. Különdíjasok: Paulik Viktória, Beregszász, Kalányos Norbert, Szécsény, mg. szakkö­zép., Szita Csilla, Kolozsvár, Orosz Imola, Székelyudvarhely. A Palócföld egyéves előfizeté­si díját a füleki általános iskola, az ipolysági gimnázium, a székelyudvarhelyi református kollégium, a kolozsvári unitariá- nus gimnázium kapta. A megyei MDF különdíjában, melyet Smelkó István adott át, a füleki gimnázium részesült. Frisch Oszkár, aki 12 éve a rendezvény főszervezője, záró­szavában arról beszélt, hogy ez a nap hozzájárult a határon in­nen és túl élő emberek barátsá­gának erősítéséhez, összefogta azt, ami összetartozik. SZENOGRÁDI FERENC A hazai vezetékes telekom­munikációs piac egyik jelentős szereplője a HTCC, mely teljes tulajdonában lévő leányválla­latain keresztül Békés, Nóg- rád, Vas és Veszprém megyé­ben 200 000 előfizetőt szolgál ki, 2002. január 1-jétől egy gazdasági társaságba vonta össze leányvállalatait, hogy felkészüljön a magyar távköz­lési piac közelgő megnyitásá­ra. Ennek megfelelően a HTCC Tanácsadó Rt., a Kelet-Nógrád COM Rt., a Rábacom Rt. és a A kenyerüket munkával ke­reső dolgozóknál fontos, hogy feladatukat biztonsá­gos feltételek és körülmé- ' nyék között végezzék, telje­sítsék, a számukra előírt vé­dőeszközökkel kapcsolatos előírásokkal együtt.- Mi jellemezte megyénk el­múlt évi balesetvédelmi helyze­tét? - erre kértünk választ Pere­gi Istvántól, a Nógrád Megyei Munkabiztonsági és Munkaügyi Pásztón a Teleki László Vá­rosi Könyvtár a területi gon­dozási központtal együtt­működve kiemelten segíti az idősek kulturális és szó­rakoztató időtöltést biztosí­tó lehetőségeit. Az időskorban gyengülő lá­tás csökkenti az olvasás lehe­tőségét, megfosztja a gyengén látót a könyv- és újságolvasás élményétől. Ezt kívánták pó­tolni a könyvtárosok, amikor Pápatel Rt. a Hungarotel Rt.- be, mint jogutód cégbe olvadt bele. A korábban jogilag önál­ló leányvállalatok a Hunga­rotel Rt. fióktelepeiként mű­ködnek tovább. Az összevo­nással a társaság természete­sen még inkább törekszik a te­lekommunikációs szolgáltatás színvonalának emelésére, ügy­feleinek rugalmas, minden igényt kielégítő kiszolgálására és a termékportfolio folyama­tos bővítésére. Felügyelőség igazgatójától, munkavédelmi szakmérnöktől.- A megye gazdasági állapo­tának megfelelően, miként ala­kult a biztonságos munkavéde­lem?- Az elmúlt évben nem sokat javult, mert a munkáltatók nem elég tőkeerősek, takarékoskod­nak a veszélyek elhárítását, a munkabiztonságot szolgáló ki­adásokkal. (Folytatás a 3. oldalon) pályázati támogatással hang- oskönyvbázist működtetnek az idősek klubjában két fej- hallgatós rádiósmagnó, és fo­lyamatosan kihelyezett hang- oskönyvkazetták biztosításá­val, valamint nagyítókat is az idősek és gyengén látók ren­delkezésére bocsátottak, így segítve olvasási feltételeiket. Az eszközöket karácsony al­kalmából adták át a könyvtár képviselői. A LOTTÓ NYERŐSZÁMAI ÖTÖSLOTTÓI 2, 28, 29, 45, 81 Joker-szám: 079327 Elöregedett géppark, sok felelőtlenség Hangoskönyvek Pásztón Az Interneten keresztül ratifi­kálta a Balassagyarmattal lét­rejövő testvérvárosi kapcsola­tot az olaszországi Lamézia Terme város polgármestere, Francescantonio Pollice. Az er­ről szóló okmányokat Juhász Péter polgármester adta át az olasz város polgármesterének képviseletében Balassagyar­matra látogató Libassi Adri­ano úrnak és kíséretének. A testvérvárosi okiratok kicse­rélésénél jelen volt a calabriai ré­gió tanácsának elnöke, Luigi Fe­dele, aki az olasz régiók soros el­nökeként országát képviseli az Európai Unióban. A balassagyar­mati Gösser panzióban baráti kö­rülmények között megtartott ta­lálkozón a megye képviseletében megjelent Tőzsér Zsolt, a megyei közgyűlés alelnöke és a gyarmati testület számos tagja. A megbe­szélést követő sajtótájékoztatón Olasz kapcsolatot épít Balassagyarmat mat városa megvásárolta a mű­vésztől és Juhász Péter (Folytatás a 3. oldalon) Juhász Péter kiemelte, hogy az olasz várossal és a calabriai tarto­mánnyal való kapcsolatfelvételt a terényi székhelyű Arttéka Művé­szeti Egyesület elnöke, Lencsés Zsolt szorgalmazta, aki freskófes­téssel foglalkozik Olaszország­ban. Ötéves múltra tekinthet visz- sza a calabriai tartomány köz­pontjában fekvő Lamézia Terme város és az ott tevékenykedő ABA Calabria komolyzenei szimpóziu­mokat rendező egyesület és az Arttéka művészeinek kapcsolata. Azóta minden évben a nyár folya­mán a két egyesület egy hónapot dolgozik együtt az olasz városban a több ezer főt megmozgató ko­molyzenei szimpózium sikere ér­dekében. Az Arttéka művészei és a társegyesületek, a szlovák Ro- zetta művészeti csoport és a mün­cheni társegyesület tagjai rend­szeres kiállítói a nagyszabású ren­dezvénynek, amelynek az instal­lációit is elkészítik. így járt az olasz városban Péter Abonyi szlo­vák építőművész, templomépítő is, a Rozetta tagja és így állíthatott ki ott Csemniczky Zoltán, Karmann János, Pénzes Géza és Párkányi Raab Péter szobrászmű­vész. A Teáter Grandinettin két nagyméretű fémszobra áll Csemniczky Zoltánnak és a Tetaro Umberto és Reneszánsz Színházban két felvezető szobra van Párkányi Raab Péternek. Az utóbbi alkotásokat Balassagyar­Gyiire Nándor (balról a második) kiállítását Bakos Ferenc ajánlotta a közönség figyel­mébe ________________________________________FOTÓI OÓOÍVA A partnervárosi együttműködési szándéknyilatkozatot cserélte ki Balassagyarmat polgármestere és az olasz delegáció képviselőié 'otó, g. e. HATOSLOTTÓ: 8, 9,17, 25, 38,43 Pótszám: 33

Next

/
Oldalképek
Tartalom