Nógrád Megyei Hírlap, 2001. június (12. évfolyam, 126-150. szám)
2001-06-23 / 144. szám
Nógrád Megyei Hírlap - 6. oldal M O Z A I K 2001. JÚNIUS 23., SZOMBAT A hatvankét éves kismama titkai Saját fivére genetikai anyagával termékenyítették meg azt az idegen petesejtet, amelyet kihordva öt héttel ezelőtt egészséges gyermeket hozott a világra egy 62 éves francia asszony. A többszörösen szenzációs történet a Le Parisienne szerdai számában látott napvilágot. A párizsi bulvárlapnak elsőként sikerült szóra bírnia a Jeanine néven nyilatkozó nyugdíjas tanítónőt, akiről eddig csak névtelen és meglehetősen hiányos információk forogtak közszájon. A nagymamakorú asz- szony gyermek utáni leküzdhetetlen vágyával indokolta a páratlan vállalkozást, s magától értetődő természetességgel adta elő a minden elemében kivételesnek számító történetet. Tavaly augusztusban szánta el magát arra, hogy kudarccal végződött hazai próbálkozásai után az Egyesült Államokban keressen megoldást, a francia törvények ugyanis tiltják a változás korán túlesett nők terhességét elősegítő hormonkezelést. Jeanine a vele egy háztartásban élő, 52 éves, szintén egyedülálló öccsével jelentkezett az amerikai Sahakian klinikán, ahol azonos nevük miatt nem merült fel, hogy a látszat dacára nem házaspárról van szó. A testvér spermájával megtermékenyített idegen petesejtet beültették a tanítónőbe, de ezzel egy időben a biológiai anya is vállalkozott a francia férfi apaságával útnak indított másik embrió kihordására. így aztán a két asz- szony 8 napos eltéréssel egymástól több ezer kilométerre hozta világra a két testvért. A francia asszony 3,5 kilós kisfiúnak, a Los Angeles-i amerikai nő egy leány- gyermeknek adott életet. Az apa kiválasztásánál az a szándék vezette a korát megha- zudtolóan fiatalos és energikus asszonyt, hogy a család genetikai örökségét továbbvigye. A férfi, jegyzi meg a Le Parisienne, egy korábbi öngyilkossági kísérlet maradandó nyomait viseli az arcán. A furcsa pár a 80 éves nagymamával osztozik a vidéki családi házon.- Robert és én testben-lélek- ben egészségesek vagyunk. Nem vállalkoztunk volna a terhességre, ha nem tenne boldoggá bennünket a gyermek. Minden éjjel háromszor felkelek hozzá, mint a többi anya - büszkélkedett az interjúban a „kisnagymama”. Szent Iván-éj Spanyolországban A Szent Iván-éji ünnepségek - amelyeket itt Szent Jánoshoz kapcsolnak - Spanyolországban a középkor óta a legpogányabb ünnepnek számítanak, országszerte tűzrakással, tűzijátékkal, tánccal, énekkel és petárdák robbantásával celebrálják. A napéjegyenlőségnek a rómaiakhoz és a keltákhoz visszanyúló ősi, hagyományőrző ünneplése azt jelképezi, hogy nincs nappal és nincs éjszaka, hogy nincs naplemente sem napfelkelte, csak eufórikus átmenet az esős tavaszból az izgató, kéjenc nyárba, a testtel és a szeretett lényekkel való találkozásba - fogalmazott a témának szentelt írásában az ABC madridi katolikus magazin. A Szent János-éjt a legintenzívebben a Baleár-szigeteken, Katalóniában és Valenciában ünnepük, mivel ezekben a megyékben érvényesül leginkább „a tűz és az éjszaka földközi-tengeri vonzása”. Soriában még ma is él az a hagyomány, hogy a mezőn gyújtott máglyák leégett hamvain mezítláb sétálnak át a transzba esettek, anélkül, hogy megégetnék magukat. Sok helyen azt tartják, hogy a tűz felett átugró fiatal asszonyok különösen termékenyek lesznek. A hagyomány szerint a Szent János-éjen a legközelebbi forrásból származó vízzel másnap a fiatal lányok megmossák az arcukat, hogy szépek és fiatalok maradjanak. A gyerekek megunt játékaikat vetik tűzre, a fiatalok és a felnőttek pedig nem kívánatos testi vagy lelki tulajdonságaikat - vagy éppen a kívánatosakat - jegyzik fel egy papírdarabra, amit aztán elégetnek. A Szent János-éjen talált négylevelű lóhere szerencsét hoz, az ilyenkor letépett verbéna pedig minden rossztól megvéd, és biztosítja a boldogságot. A Szent János-éj egyébként nem csak közösségi, hanem családi ünnep is Spanyolországban. Spanyolország egyik délkeleti megyéjének fővárosában, Aücantéban különleges módon ünnepük a nyár beköszöntét. A városban idén hetven darab óriási, több emelet magas papírmasé szobrot állítottak fel, amelyek aktuális politikai és társadalmi jelenségeket figuráznak ki. Ezeket június 24-én elégetik, de egynek megkegyelmeznek, és azt külön erre a célra létrehozott múzeumban tárolják. Clapton és Bruce elásták a csatabárdot Harminchárom év alatt mindössze kétszer jöttek össze zenélni, akkor is csak kivételes ünnepi alkalmakkor. Eric Clapton és Jack Bruce a Cream-időket követően összevesztek, egymásról is alig nyilatkoztak, vagy ha igen, akkor abban sem volt köszönet. Most a két öreg muzsikus békejobbot nyújtott egymásnak, és Bruce szólólemezén Clapton is gitározik. Kettejük vitája anyagi természetű volt. Pontosabban a basz- szusgitárosnak az volt a baja Claptonnal, hogy túlságosan kommercializálódik. Lehetett ebben valószínűleg némi irigység is, mivel Bruce, bár nagyszerű lemezeket készített, néhány kivételtől eltekintve, inkább egy szűkebb, vájt fülű körben volt népszerű. Ginger Bakerrel, a fantasztikus dobossal 1979-ben álltak össze Clapton és Patti Boyd (George Hamson első felesége, a Layla című dal ihletője) esküvőjén, majd 1993-ban a Rock And Roll Dicső- ségcsamokba való beválasztáskor játszottak újra együtt, de se előtte, se utána. Bár most Jack azt állítja: nyolc évvel ezelőtt szó volt arról, hogy esetleg dolgoznak együtt Eric-kel, az ugyanabban az évben rendezett 50. születésnapi koncertjeire meg sem hívta őt. Most megtört a jég: tavaly decemberben nagy titokban Londonban összejöttek Jack új lemezének, a Shadows In The Aimek felvételeire, és új változatban vettek fel két régi Cream-dalt, Jack Bmce és Pete Brown szerzeményeit, a White Ropmot és a Sunshine Of Your Love-ot, amelyet mindketten azóta is műsoron tartanak. Persze egy kicsit megbolondították őket latin ritmusokkal, Changuito Quintana kubai dobos jóvoltából, aki azelőtt nem is hallotta ezt a két klasszikus dalt. A CD a napokban jelenik meg, Clapton mellett Vernon Reid és Gary Moore gitárjátéka is hallható rajta. És ha már így összejöttek, Jack felvetette, hogy csináljanak egy nagy világturnét a Cream-mel, annál is inkább, mert a hosszú ideje alkoholproblémákkal . küzdő Ginger Baker némi segítségre szorulna. Clapton azonban egyelőre nem mutat hajlandóságot erre.- különben is a közelmúltban még úgy nyilatkozott, hogy belefáradt a hosszú körutakba. De tudjuk, hogy a rockbizniszben is érvényes a „sohase mondd, hogy soha többé” elve. Szentpétervár fehér éjszakái Szentpétervár minden nyáron, május vége és július eleje között „megbolondul”: a nyári napéjegyenlőség (június 21.), az azt megelőző és követő napok, hetek fehér éjszakáinak idején a várost a turisták és szerelmesek tömege lepi el, akik hajnalig róják az utcákat. Tolonganak a Néva-parton, hogy lássák a „hídfelvonást” (mindegyik hidat felvonják éjszakára a hajóforgalom miatt), énekelnek és söröznek egész éjjel. „Nagy divat Szentpétervárra jönni a fehér éjszakákon, és nagyon romantikus” - mondja lelkesen két moszkvai fiatal, Alekszej és Anya az AFP tudósítójának. Ha a nap eltűnik is egy kis időre hajnak három és öt között, a fény továbbra is bevonja a belváros öreg palotáit, az Ermitázs múzeumot és Nagy Péter szobrát. A turisták hada megkettőződik-há- romszorozódik ebben az időszakban. Mindegyik utazási iroda kihasználja az égi tüneményt, hogy a lehető legtöbb embert csalogassa a városba, s ez az időszak a legmozgalmasabb - és a legjövedelmezőbb - mindazoknak, akik az idegenforgalomból élnek. „Dolgozunk, mint az őrültek” - mondja Ljubov Anyikanova, az egyik utazási iroda igazgatója. A városi hatóságok is igyekeznek profitálni a fehér éjszakákból. Számos hivatalos rendezvény zajlik ilyenkor üzletemberek és politikusok részvételével - június első felében például bankárkongresz- szus és gazdasági fórum volt Oroszország második legnagyobb városában. Az évenkénti Fehér Éjszakák Csillagai fesztiválon, amelyet a Mariinszkij Színház neves karmestere, Valerij Gergijev szervez, számos híresség lép fel, idén például többek közt a nagyszerű tenor, Placido Domingo is. A 40 éves Aljona Ivanova számára, aki virágot árul a belvárosban, ez az év legjobb időszaka: saját bevallása szerint üyenkor kétszer annyit keres. Sok magáncsónak is várja a Néván a turistákat, főleg a külföldieket. „A fehér éjszakákból élek” - árulja el Szergej Grisin csónaktulajdonos. Ami az emberek egy részének romantika és üzlet, az másoknak - a közönyösebb, érzéketlenebb szentpéterváriaknak - nehéz megpróbáltatás. „Utálom a fehér éjszakákat - vallja meg Natalja Petrova, a belvárosban, a rakparton élő nyugdíjas. - A földszinten lakom, és nem tudok aludni a kinti zajtól: minden éjjel kiabálnak, énekelnek, gitároznak a fiatalok. Képesek bezörögni az ablakon egy pohár vízért, próbálnak belesni a lakásba.” A rendőrök sem annyira lelkesek, sok a verekedés, a részegek okozta incidens. ■ Get behind the wheel and drive fór success. You can accelerate your career with the most important worldwide automotive Systems supplier and the partner of all major cár manufacturers. As developers of groundbreaking technology, ranging from engine management and chassis to air-conditioning and interior design, we are steering the future of the cár industry. This is your opportunity to jóin us and give your career a drive. Delphi Calsonic Hungary, a division of Delphi Automotive Systems, producing compressors fór major cár manufacturers, is looking fór Professionals fór the following positionsGet behind the wheel and drive fór success. You can accelerate your career with the most important worldwide automotive Systems supplier and the partner of all major cár manufacturers. As developers of groundbreaking technology, ranging from engine management and chassis to air-conditioning and interior design, we are steering the future of the cár industry. This is your opportunity to jóin us and give your career a drive. Delphi Calsonic Hungary, a division of Delphi Automotive Systems, producing compressors fór major cár manufacturers, is looking fór Professionals fór the following positions Quality System Engineer Tasks Education/skills/knowledge • Work out /on the ISO TS 16949, QS 9000 documentation system • Monitoring and updating the system • System and process audit • Tracking and participating in internal audits • Corrective and preventive actions • Provide and prepare written documentation • University or College degree (major in Quality) • English is a must • Good computer skills • System- thinking approach • Tidy in handling documents • Open and dynamic personality Manufacturing Engineering Engineer Tasks Education/skills/knowledge CNC programming for continuous improvement Coordination of machining process (Operation) Control on gauging and machined part quality Quality system & documentation to implement on machining line • Engineering Degree • English • Good computer skills • Knowledge of machining processes of precision products • Industrial experience in development debug of equipment and tools C.V.s in English and in Hungárián should be sent in a sealed envelope with a passport-sized Photograph to the following address: Delphi Calsonic Hungary Ltd. 2260 Balassagyarmat Szügyi ut / Déli Ipartelep, Deme Lajos, Hidasi Klara, tel:06-35/502-164, 06-35/502-162, Fax:06-35/502-169, or e-mail: