Nógrád Megyei Hírlap, 2001. június (12. évfolyam, 126-150. szám)

2001-06-23 / 144. szám

Nógrád Megyei Hírlap - 6. oldal M O Z A I K 2001. JÚNIUS 23., SZOMBAT A hatvankét éves kismama titkai Saját fivére genetikai anyagával termékenyítették meg azt az idegen petesejtet, amelyet kihordva öt héttel ezelőtt egészsé­ges gyermeket hozott a világra egy 62 éves francia asszony. A többszörösen szenzációs történet a Le Parisienne szerdai szá­mában látott napvilágot. A párizsi bulvárlapnak első­ként sikerült szóra bírnia a Jeanine néven nyilatkozó nyug­díjas tanítónőt, akiről eddig csak névtelen és meglehetősen hiá­nyos információk forogtak köz­szájon. A nagymamakorú asz- szony gyermek utáni leküzdhe­tetlen vágyával indokolta a párat­lan vállalkozást, s magától értető­dő természetességgel adta elő a minden elemében kivételesnek számító történetet. Tavaly augusztusban szánta el magát arra, hogy kudarccal vég­ződött hazai próbálkozásai után az Egyesült Államokban keressen megoldást, a francia törvények ugyanis tiltják a változás korán túlesett nők terhességét elősegítő hormonkezelést. Jeanine a vele egy háztartásban élő, 52 éves, szintén egyedülálló öccsével je­lentkezett az amerikai Sahakian klinikán, ahol azonos nevük mi­att nem merült fel, hogy a látszat dacára nem házaspárról van szó. A testvér spermájával megtermé­kenyített idegen petesejtet beül­tették a tanítónőbe, de ezzel egy időben a biológiai anya is vállal­kozott a francia férfi apaságával útnak indított másik embrió ki­hordására. így aztán a két asz- szony 8 napos eltéréssel egymás­tól több ezer kilométerre hozta világra a két testvért. A francia asszony 3,5 kilós kisfiúnak, a Los Angeles-i amerikai nő egy leány- gyermeknek adott életet. Az apa kiválasztásánál az a szándék vezette a korát megha- zudtolóan fiatalos és energikus asszonyt, hogy a család genetikai örökségét továbbvigye. A férfi, jegyzi meg a Le Parisienne, egy korábbi öngyilkossági kísérlet maradandó nyomait viseli az ar­cán. A furcsa pár a 80 éves nagy­mamával osztozik a vidéki csalá­di házon.- Robert és én testben-lélek- ben egészségesek vagyunk. Nem vállalkoztunk volna a terhesség­re, ha nem tenne boldoggá ben­nünket a gyermek. Minden éjjel háromszor felkelek hozzá, mint a többi anya - büszkélkedett az in­terjúban a „kisnagymama”. Szent Iván-éj Spanyolországban A Szent Iván-éji ünnepségek - amelyeket itt Szent Jánoshoz kap­csolnak - Spanyolországban a középkor óta a legpogányabb ün­nepnek számítanak, országszerte tűzrakással, tűzijátékkal, tánccal, énekkel és petárdák robbantásával celebrálják. A napéjegyenlőségnek a ró­maiakhoz és a keltákhoz vissza­nyúló ősi, hagyományőrző ün­neplése azt jelképezi, hogy nincs nappal és nincs éjszaka, hogy nincs naplemente sem napfelkelte, csak eufórikus át­menet az esős tavaszból az izga­tó, kéjenc nyárba, a testtel és a szeretett lényekkel való találko­zásba - fogalmazott a témának szentelt írásában az ABC madri­di katolikus magazin. A Szent János-éjt a legintenzívebben a Baleár-szigeteken, Katalóniában és Valenciában ünnepük, mivel ezekben a megyékben érvénye­sül leginkább „a tűz és az éjsza­ka földközi-tengeri vonzása”. Soriában még ma is él az a ha­gyomány, hogy a mezőn gyúj­tott máglyák leégett hamvain mezítláb sétálnak át a transzba esettek, anélkül, hogy megéget­nék magukat. Sok helyen azt tartják, hogy a tűz felett átugró fiatal asszonyok különösen ter­mékenyek lesznek. A hagyomány szerint a Szent János-éjen a legközelebbi for­rásból származó vízzel másnap a fiatal lányok megmossák az ar­cukat, hogy szépek és fiatalok maradjanak. A gyerekek meg­unt játékaikat vetik tűzre, a fia­talok és a felnőttek pedig nem kívánatos testi vagy lelki tulaj­donságaikat - vagy éppen a kí­vánatosakat - jegyzik fel egy pa­pírdarabra, amit aztán eléget­nek. A Szent János-éjen talált négylevelű lóhere szerencsét hoz, az ilyenkor letépett verbé­na pedig minden rossztól meg­véd, és biztosítja a boldogságot. A Szent János-éj egyébként nem csak közösségi, hanem családi ünnep is Spanyolországban. Spanyolország egyik délkeleti megyéjének fővárosában, Aücantéban különleges módon ünnepük a nyár beköszöntét. A városban idén hetven darab óri­ási, több emelet magas papírma­sé szobrot állítottak fel, ame­lyek aktuális politikai és társa­dalmi jelenségeket figuráznak ki. Ezeket június 24-én elégetik, de egynek megkegyelmeznek, és azt külön erre a célra létreho­zott múzeumban tárolják. Clapton és Bruce elásták a csatabárdot Harminchárom év alatt mind­össze kétszer jöttek össze ze­nélni, akkor is csak kivételes ünnepi alkalmakkor. Eric Clapton és Jack Bruce a Cream-időket követően össze­vesztek, egymásról is alig nyi­latkoztak, vagy ha igen, ak­kor abban sem volt köszönet. Most a két öreg muzsikus bé­kejobbot nyújtott egymásnak, és Bruce szólólemezén Clapton is gitározik. Kettejük vitája anyagi termé­szetű volt. Pontosabban a basz- szusgitárosnak az volt a baja Claptonnal, hogy túlságosan kommercializálódik. Lehetett eb­ben valószínűleg némi irigység is, mivel Bruce, bár nagyszerű leme­zeket készített, néhány kivételtől eltekintve, inkább egy szűkebb, vájt fülű körben volt népszerű. Ginger Bakerrel, a fantasztikus dobossal 1979-ben álltak össze Clapton és Patti Boyd (George Hamson első felesége, a Layla cí­mű dal ihletője) esküvőjén, majd 1993-ban a Rock And Roll Dicső- ségcsamokba való beválasztáskor játszottak újra együtt, de se előt­te, se utána. Bár most Jack azt ál­lítja: nyolc évvel ezelőtt szó volt arról, hogy esetleg dolgoznak együtt Eric-kel, az ugyanabban az évben rendezett 50. születésnapi koncertjeire meg sem hívta őt. Most megtört a jég: tavaly de­cemberben nagy titokban Lon­donban összejöttek Jack új leme­zének, a Shadows In The Aimek felvételeire, és új változatban vet­tek fel két régi Cream-dalt, Jack Bmce és Pete Brown szerzemé­nyeit, a White Ropmot és a Sunshine Of Your Love-ot, ame­lyet mindketten azóta is műsoron tartanak. Persze egy kicsit meg­bolondították őket latin ritmusok­kal, Changuito Quintana kubai dobos jóvoltából, aki azelőtt nem is hallotta ezt a két klasszikus dalt. A CD a napokban jelenik meg, Clapton mellett Vernon Reid és Gary Moore gitárjátéka is hall­ható rajta. És ha már így összejöttek, Jack felvetette, hogy csináljanak egy nagy világturnét a Cream-mel, an­nál is inkább, mert a hosszú ideje alkoholproblémákkal . küzdő Ginger Baker némi segítségre szo­rulna. Clapton azonban egyelőre nem mutat hajlandóságot erre.- különben is a közelmúltban még úgy nyilatkozott, hogy belefáradt a hosszú körutakba. De tudjuk, hogy a rockbizniszben is érvé­nyes a „sohase mondd, hogy so­ha többé” elve. Szentpétervár fehér éjszakái Szentpétervár minden nyáron, május vége és július eleje kö­zött „megbolondul”: a nyári napéjegyenlőség (június 21.), az azt megelőző és követő na­pok, hetek fehér éjszakáinak idején a várost a turisták és szerelmesek tömege lepi el, akik hajnalig róják az utcákat. Tolonganak a Néva-parton, hogy lássák a „hídfelvonást” (mindegyik hidat felvonják éjsza­kára a hajóforgalom miatt), éne­kelnek és söröznek egész éjjel. „Nagy divat Szentpétervárra jönni a fehér éjszakákon, és nagyon ro­mantikus” - mondja lelkesen két moszkvai fiatal, Alekszej és Anya az AFP tudósítójának. Ha a nap eltűnik is egy kis idő­re hajnak három és öt között, a fény továbbra is bevonja a belvá­ros öreg palotáit, az Ermitázs mú­zeumot és Nagy Péter szobrát. A turisták hada megkettőződik-há- romszorozódik ebben az idő­szakban. Mindegyik utazási iroda kihasználja az égi tüneményt, hogy a lehető legtöbb embert csa­logassa a városba, s ez az időszak a legmozgalmasabb - és a legjö­vedelmezőbb - mindazoknak, akik az idegenforgalomból élnek. „Dolgozunk, mint az őrültek” - mondja Ljubov Anyikanova, az egyik utazási iroda igazgatója. A városi hatóságok is igyekez­nek profitálni a fehér éjszakákból. Számos hivatalos rendezvény zaj­lik ilyenkor üzletemberek és poli­tikusok részvételével - június első felében például bankárkongresz- szus és gazdasági fórum volt Oroszország második legna­gyobb városában. Az évenkénti Fehér Éjszakák Csillagai fesztivá­lon, amelyet a Mariinszkij Szín­ház neves karmestere, Valerij Gergijev szervez, számos híres­ség lép fel, idén például többek közt a nagyszerű tenor, Placido Domingo is. A 40 éves Aljona Ivanova szá­mára, aki virágot árul a belváros­ban, ez az év legjobb időszaka: saját bevallása szerint üyenkor kétszer annyit keres. Sok magán­csónak is várja a Néván a turistá­kat, főleg a külföldieket. „A fehér éjszakákból élek” - árulja el Szergej Grisin csónaktulajdonos. Ami az emberek egy részének romantika és üzlet, az másoknak - a közönyösebb, érzéketlenebb szentpéterváriaknak - nehéz megpróbáltatás. „Utálom a fehér éjszakákat - vallja meg Natalja Petrova, a belvárosban, a rakpar­ton élő nyugdíjas. - A földszinten lakom, és nem tudok aludni a kin­ti zajtól: minden éjjel kiabálnak, énekelnek, gitároznak a fiatalok. Képesek bezörögni az ablakon egy pohár vízért, próbálnak be­lesni a lakásba.” A rendőrök sem annyira lelkesek, sok a verekedés, a részegek okozta incidens. ■ Get behind the wheel and drive fór success. You can accelerate your career with the most important worldwide automotive Systems supplier and the partner of all major cár manufacturers. As developers of groundbreaking technology, ranging from engine management and chassis to air-conditioning and interior design, we are steering the future of the cár industry. This is your opportunity to jóin us and give your career a drive. Delphi Calsonic Hungary, a division of Delphi Automotive Systems, producing compressors fór major cár manufacturers, is looking fór Professionals fór the following positionsGet behind the wheel and drive fór success. You can accelerate your career with the most important worldwide automotive Systems supplier and the partner of all major cár manufacturers. As developers of groundbreaking technology, ranging from engine management and chassis to air-conditioning and interior design, we are steering the future of the cár industry. This is your opportunity to jóin us and give your career a drive. Delphi Calsonic Hungary, a division of Delphi Automotive Systems, producing compressors fór major cár manufacturers, is looking fór Professionals fór the following positions Quality System Engineer Tasks Education/skills/knowledge • Work out /on the ISO TS 16949, QS 9000 documentation system • Monitoring and updating the system • System and process audit • Tracking and participating in internal audits • Corrective and preventive actions • Provide and prepare written documentation • University or College degree (major in Quality) • English is a must • Good computer skills • System- thinking approach • Tidy in handling documents • Open and dynamic personality Manufacturing Engineering Engineer Tasks Education/skills/knowledge CNC programming for continuous improvement Coordination of machining process (Operation) Control on gauging and machined part quality Quality system & documentation to implement on machining line • Engineering Degree • English • Good computer skills • Knowledge of machining processes of precision products • Industrial experience in development debug of equipment and tools C.V.s in English and in Hungárián should be sent in a sealed envelope with a passport-sized Photograph to the following address: Delphi Calsonic Hungary Ltd. 2260 Balassagyarmat Szügyi ut / Déli Ipartelep, Deme Lajos, Hidasi Klara, tel:06-35/502-164, 06-35/502-162, Fax:06-35/502-169, or e-mail:

Next

/
Oldalképek
Tartalom