Nógrád Megyei Hírlap, 2001. január (12. évfolyam, 1-26. szám)

2001-01-13 / 11. szám

Y* * WL MMp(S)í! 2001. január 13-14. szombat-vasárnap Szeretettel köszöntjük VERONIKA, BÓDOG és VIKTOR nevű kedves olvasóinkat! A Veronika görög eredetű név, jelentése: győzelmet hozó. Védőszentje Binascoi Szent Veronika ágoston-rendi apáca (1497). A Bódog ómagyar név, jelentése: boldog. Védőszentje Szent Félix (jelentése: boldog, szerencsés) III. századi itáliai pap. A Viktor latin eredetű név, jelentése: győző. Védő­szentje Szent Viktor IV. századi katona. A Nap kél: 7.29 órakor, nyugszik: 16.18 órakor. VASÁRNAPI ÍGYI-IITIS A SZERKESZTŐ: RIPORTER: Csongrády Béla Dudellai Ildikó : (32) 416 - 455 70 évvel ezelőtt, 1931. január 13-án hunyt el Budapesten Kandó Kálmán gé­pészmérnök, a vasút-villamosítás világ­hírű magyar úttörője. Az első háromfázi­sú közúti villamos vonalat Evian-les- Bainsban rendezte be (1898), majd az el­ső váltakozó áramú nagyvasúti villamos vonalat 3000 voltos, há­romfázisú rendszer alapján az olaszországi Valtellina-vonalon al­kalmazta (1898-1902). Ezzel bizonyította be a villamos vontatás fölényét a gőzüzem felett. Itthon Budapest és Alag között 1923- ban sikerrel próbálta ki az 50 periódusú áram közvetlen felhasz­nálását. A hegyeshalmi fővonal villamosítását még megtervezte, de az üzembeállítást (1932. június 16.) már nem érhette meg. (Ké­pünk: a Kandó-mozdony) 35 éve, 1966-ban halt meg Budapesten Janáky István Ybl-díjas építész. Tervei alapján készült a margitszigeti Palatínus strand, a Könnyűipari Minisztérium, a Rác-fürdő épülete. 60 esztendeje, 1941-ben hunyt el Zürichben James Joyce (ejtsd: Dzsaisz) ír származású angol író. Művei hatalmas műveltséganya­got ölelnek fel. Különös regénye a Ulysses (1922), amelyben ha­talmas monológ formájában egy ember egyetlen napját mondja el. 95 éve, 1906-ban hunyt el Pétervárott Alekszandr Popov orosz fi­zikus, akinek találmányairól a szovjet propaganda úgy emlékezett meg, mintha a rádiót és az antennát ő találta volna fel. Valójában a kiváló orosz feltaláló az elsők között továbbított jeleket a Hertz ál­tal kimutatott rádióhullámok segítségével. 1895-ben szikratávírót készített, amit bemutatott a tengerészeti minisztérium képviselői­nek, akik azt - mint rendszeresítésre alkalmatlant - elutasították. Várható időjárás: ELŐREJELZÉS NÓGRÁD MEGYE TÉRSÉGÉRE Az eddig változóan felhős, foltokban párás időt követően ma több órás napsütésre, tiszta időre van kilátás. Legfeljebb egy-két helyen fordulhat elő hózápor. A délutáni hőmérséklet -2 fok körül alakul. Az északi, észak­keleti szél időnként megerősödik. Közlekedésmeteorológia Frontmentes idő várható. A haj­nali ködfoltok napközben feloez- lanak, és javulnak a látási vi­szonyok. H'- Január 11-i Só nyerőszámok 7 9 13 23 27 28 29 33 35 40 42 45 60 61 63 64 69 72 75 76 Egyetlen, nélkülözhetetlen Társam! Jól jönnek biztató szavaid, megnyugtatnak, és szükség is van rá. Úgy éreztem, viszont is jól esik. Egyetértek mindazzal, amit írtál, hogy célba érni csak közös akarattal, elszántsággal, bátorsággal és kitartással tudunk. Szem előtt tartom, nem feledkezem meg róla egy pillanatra sem. Minden gondolatomat, cselekedetemet ennek szolgálatába állítom, természetesen a jó értelemben véve. Kérlek, ezt te se felejtsd! Pontosan nem értem, de azt gondolom, nehézségeid támadtak. Fel a fejjel, nehézségek jönnek-mennek, de van ami állandó és örök. Visszataszító európaiak Jó fogást jelenthettek az irá­ni főváros rendőrei egy, az óév­búcsúztató bulikat kísérő átfo­gó ellenőrzés kapcsán. Teherá- ni források csak napokkal ké­sőbb számoltak be arról, hogy razziát tartottak az egyik villá­ban mulatozók körében. Ennek nyomán letartóztattak 262 sze­mélyt, köztük két arab diplo­matát és két angol hölgyet is. A rendőrség szóvivője így szá­molt be a sikeres akcióról: „Va­lamennyien visszataszító lát­ványt nyújtottak. A hölgyek eu­rópai ruhában voltak, ráadásul - az iszlám törvény előírását semmibe véve - nem viseltek fátylat.” A Bak (XII. 22-1. 20.) Szeretne egy kicsit többet pihenni, lazí­tani, élvezni az életet. Egyensúlyba kívánja hozni anyagi helyzetét, hogy a jövőben minél biztonságosabb és boldo­gabb legyen élete. Kapcsolatai szilárdak. Vízöntő (I. 21-11. 20.) Ne hagyja magát stresszes állapotba, kerülni. Lazítson és szórakozzon, s gondoljon egészségére. Sok energiára van és lesz szüksége. A vitamindús táplálko­zás mellett nagyon fontos a rendszeres testmozgás is ahhoz, hogy formában legyen. Halak (II. 21—ül. 20.) Személyes kapcsolataira összpontosít. Nagy szükségét érzi az igazi, bensőséges viszonynak. Kész arra, hogy megnyíljon szerettei előtt, s feltárja érzéseit sze­relmi partnerének. Mindenben közös döntéseket hoznak. fa Kos (III. 21-IV. 20.) Új megvilágításban látja a jövőt, s elha­tó tározza, hogy megvalósítja egyik régi vágyát. A merészség gyakran sikerhez vezet, s most ebben bízik. Partnerétől fel­tétlen hűséget, szerelmet vár. Bika (IV. 21-V. 20.) Szelleme különösen élénk. Izgalmas öt­letek jutnak eszébe, amelyeket sorra megvalósít. A társasá­got kedveli. Ön most új személyiséget alkot önmagának. Ikrek (V. 21-V1.21.) Ha konfliktusok között őrlődik, hallgas­son belső megérzéseire és figyeljen a csillagok jelzéseire, azok megmutatják a jó utat. Párkapcsolatában szenvedély­re, lelki közösségre vágyik - szabadsága megőrzése mellett. Rák (VI. 22-VII. 22.) Egy jó ötlet vagy a megfelelő publicitás gyorsan feljuttathatja a csúcsra. Ha megszabadul irreális el­várásaitól, kezdeményezéseit főnökei is támogatni fogják. Bízzon saját képességeiben! Oroszlán (VII. 23-VIII. 23.) Feszült, nehéz napokat hagyott maga mögött. Ha konfliktusba keveredik másokkal, lelkileg is komolyan sérülhet, amit elég nehezen tud majd kihever­ni. Párkapcsolata az érzelmek szabad kinyilvánításával erősödik. Szűz (VIII. 24-IX. 23.) Annyi csalódás érte az elmúlt évben, hogy fél belevágni valami új vállalkozásba. Talán igaza is van, de hőn áhított céljait csak akkor éri el, ha kevesebbet akadékoskodik és többet dolgozik értük. Mérleg (IX. 24-X. 23.) Leszámítva a fizikai fáradtság okozta kellemeüenségét, a hét végén alapvetően pozitív napokra számíthat. Vasárnap új barátságokat köthet. Skorpió (X. 24-XI. 22.) Ha vannak gyerekei, vigyázzon testi épségükre, mert könnyen baleset érheti őket. A tél örömei veszélyeket is rejtenek. Hívja fel figyelmüket a téli közleke­dés, a jég és a hideg veszélyeire. aus Nyilas (XI. 23-XII. 21.) Feltétlenül tegye szóvá, ha valaki hi- jeimt bát követ el. Az Ön gondja a hét végén, hogy könnyen elve- szíti a hidegvérét. Ha mindketten ismerik és betartják a já­tékszabályokat, egy-egy heves vita a házasság fűszere lehet. «sä A re, 1 M Bíz & ni. é ak< ♦ # MIoziMísoit 15.30 és 17.45 órától: Charlie angyalai. Am. film. 20 órától (18 éven felülieknek): Shaft. Feliratos amerikai film. AphHM Kamara, 17 és 19 órától (Í8 éven felülieknek): Shaft. Feliratos amerikai film. MaasagpmalÖ Mniádh» nagyteremben, 15.30,17.45,20 és szombaton 22 órától: A 6. napon. Am. sci-fi. Új teremben 15 és 17 órától: Bölcsek kövére. Amerikai vígjáték. 19 és 21 órától: Ház a kísértethegyen. Színes amerikai horror. Míiűádh Kannáira,, 18 és 20 órától: A második legjobb dolog. Színes amerikai filmvígjáték, Hséssémjl Tűmül um>M, 18 órától: Sakáltanya. Színes amerikai film. MssIMtö TÍimsl itiDud,, szombaton 17 órától: Dinó. Színes, szinkr. amerikai film. KIS LÉPÉS EZ EGY MAJOMNAK... A képen látható, Andi névre „keresztelt" kis rhesusmajom tavaly október 2-án született az oregoni egészségtudományi egyetemen. Embrió­korában plusz genetikai anyagot kapott, így ő tekinthető az első genetikailag (DNA) manipulált főemlősnek. A beavatkozás tényét és az eddig elért eredményeket csak most hozták nyilvános­ságra. A kísérlet célja: megállapítani, hogy a létrehozott módosulások segítenek-e a tudósoknak az emberi betegségek terén új kezelési módok kifejlesztésében. epa KOLOSSZÁLIS SZE­MÉT. A képen látható Colos­seum mérete egyötöde az ere­detiének. Az építményt Colás és Fantás dobozokból készítet­ték a Vita per la Vita csoport tagjai a kultúrát, a szolidaritást és az adakozást erősítendő, s nem utolsósorban a környezet- védelem problémáira is fel akarták hívni a figyelmet. A „doboz-Colosseum" február elejéig látogatható. epa Nyomozati dosszié - Nyomozati dosszié - Nyomozati dosszié - Nyomozati dosszié Évi rendellenes szabadság Ha a sajtóhírekből indulunk ki, az események ismertetését valahol a történet közepén kezdi a Balassagyarmati Városi Ügyészség egy tavaly nyári eset nyomán benyújtott vádindít­ványában. A sajtóhírek alig burkoltan etnikai indíttatású bűncselekményről számoltak be, amelynek tettesei egy rend­őr, egy büntetés-végrehajtási őr és egy polgárőr - a vádindít­vány szerint viszont egy súlyos testi sértés történt (és semmi más), augusztus 20-án, éjjel tíz óra után, Érsekvadkert és Szá­tok között, az országúton. A minősítés már csak azért is lényeges, mert ha valakit faji, nemzeti, etnikai csoporthoz tar­tozása (vagy vélt tartozása) mi­att kényszerítenek valaminek a megtételére, meg nem tételére vagy eltűrésére, akkor azzal egy másik, jóval súlyosabban minő­sülő bűncselekmény állapítható meg, persze a testi sértés mel­lett. A vádindítvány azonban nem utal a sértett etnikai hova­tartozására (következésképpen arra sem, hogy emiatt bántal­mazták), s nem szól az előzmé­nyekről sem, amelyek pedig minden bizonnyal voltak - ha mégsem, akkor egy józan ésszel teljesen felfoghatatlan, motivá­ció nélküli cselekményről lenne szó. A tényállás szerint a vádlot­tak Ladájukkal megelőztek egy négy főből álló, gyalogosan ha­ladó társaságot (abban volt a sértett is), majd az érsekvadker­ti gázfogadó állomást elhagyva megálltak, megvárták a haza, Szátokra tartó embereket, s ami­kor azok a közelükbe értek, rá­juk támadtak. Zs. Zoltán és N. László a társaság három tagját kezdte kergetni, K. Gábor pedig a sértettet, aki akkor 15 éves volt, bár ez utóbbi tényt az ügyészség nem rögzítette. K. Gábor egy „baseballütőnek tet­sző tárggyal” ütlegelni kezdte a fiú lábát és csípőjének tájékát. Mire a. sértett a földre került, visszaérkezett a két másik vád­lott is - a másik három üldözött egérutat nyert (a 15 éves fiúnak ez korábbi lábsérülése miatt nem sikerült). Társai visszaérkezte után K. Gábor (egyelőre) felhagyott a bántalmazással, Zs. Zoltán „megparancsolta” a sértettnek, hogy menjen haza, ő maga pe­dig társaival visszaült a Ladába. Érsekvadkertre indultak, de gyorsan meggondolták magu­kat, visszafordultak, s a közúttal párhuzamos földúton haladva újra becserkészték a sértettet. Elé kerültek, K. Gábor ismét üt­legelni kezdte (az előbbi esz­közzel) a fiút, majd amikor az a földre került, N. László rálépett a fejére(l). A további tettlegessé- get Zs. Zoltán akadályozta meg, azzal, hogy társait elhúzta a sér­tett közeléből, de azért búcsúzó­ul ő is kitett magáért: gyomor­szájon vágta a gyereket. Az orvos szakértői vélemény szerinti - a bal csípőtájékon, a felső ajkon, a bal alkaron, a jobb térden és a combon lévő - kü- lön-külön és együtt is 8 napon belül gyógyuló zúzódásokon túl még egy sérülés volt: a térdízü­let zúzódása ízületi vérömlenyt okozott, amelynek tényleges gyógytartama két-három hét, emiatt lett a minősítés súlyos testi sértés. A városi ügyészség szerint ezt a bűncselelúnényt Zs. Zol­tán, K. Gábor és N. László is társtettesként követte el. Társtettesek azok, akik a szán­dékos bűncselekmény törvényi tényállását egymás cselekmé­nyéről tudva, közösen valósítják meg. Súlyos testi sértésnél társtettesség akkor állapítható meg, ha nem tisztázható, hogy a közösen bántalmazó elkövetők közül ki okozta a 8 napon túl gyógyuló sérülést, vagy akkor, ha egyesek lefogják, mások ütik, rúgják a sértettet. Ehhez képest kérdéses, hogy például Zs. Zoltán miért társtettese a cselekménynek, ha sem az első, sem a második ba- seballütős támadásban nem vett részt, egyetlen (gyomorszájat ért) ütése még sérüléssel sem járt. Hasonló a helyzet a harma­dik vádlottnál, aki „csak” a föl­dön lévő sértett fejére lépett, így ő nem okozhatta a súlyos sérü­lést - a térden. Persze más okból megállapítható mindkettőjük büntetőjogi felelőssége: ameny- nyiben a bíróság úgy látja, hogy jelenlétükkel, illetve azzal, hogy nem akadályozták meg társukat az ütlegelésben, erősítették an­nak szándékát, akkor bűnsegéd­ként elmarasztalhatók. A Nógrád Megyei Főügyész­ség nyomozóhivatala korábban csoportosan elkövetett garázda­ság bűntette miatt is vádemelési javaslatot terjesztett elő, ám e vonatkozásban a Balassagyar­mati Városi Ügyészség a nyo­mozást megszüntette, mert a vádlottaknak a fent vázolt cse­lekménye nem minősül súlyos testi sértésnek és garázdaság­nak is. Az utóbbi bűncselek­mény megvalósulásához ugyanis kihívóan közösségelle­nes, erőszakos és másokban megbotránkozás, riadalom kel­tésére alkalmas magatartás szükséges. A megszüntető hatá­rozatban foglaltak szerint, bár minden erőszakos magatartás alkalmas megbotránkozás ki­váltására, ám „ha az elkövető- szándéka nem a közösség sem­mibevétele, hanem az adott sze­mély vagy személyek bántalma­zása, úgy a garázdaság megálla­pítására nincs törvényes lehető­ség”. Az ügyészség határozata szerint egyébként az éjszaka, két község közötti útvonalon el­követett cselekmény riadalom keltésére amúgy is alkalmatlan volt, így garázdaságról már csak emiatt sem lehet szó. Csupán érdekességként említ­jük meg, hogy Zs. Zoltán, aki a balassagyarmati rendőrkapitány­ság állományában teljesít szolgá­latot, de a történtek idején éppen évi rendes szabadságát töltötte - divatos rendőrségi kifejezéssel élve - nem ismeretlen a hatósá­gok előtt. A Fővárosi Bíróság saj­tótitkársága által is megerősített információink szerint ugyanis néhány hónappal az augusztusi események előtt ítélte el őt és még öt másik rendőrt - nem jog­erősen, pénzbüntetésre - a Pesti Központi Kerületi Bíróság folyta­tólagosan, társtettesként elköve­tett bántalmazás hivatalos eljá­rásban vétsége és könnyű testi sértés vétsége miatt. Ezt az ügyet néhány nap múlva tárgyalják másodfokon. s. j. f. ITA/in 1 T\ |Éfe ttttet i n Kiadja: Nógrádi Média Kiadói Kft. Felelős kiadó: KOPKA MIKLÓS ügyvezető igazgató. Szerkeszti: a szerkesztőbizottság. \j II U \ 11 s||f III U I \ U Felelős szerkesztő: DR. CSONGRÁDY BÉLA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Erzsébet tér 6., Postafiók: 96. 11 \JvJlVfll/ MEGYEI llllYLíill Szerkesztőségi telefon: 32/416-455, telefax 32/312-542. Kereskedelmi igazgató: PLACHY GYÖRGY. Hirdetési és terjesztési csoport telefon: 32/416-455, fax.: 32/311-504. Balassagyarmati szerkesztőség: Bgy. Kossuth út 15. Tel.: 35/301-660. Az előfizetők részére Salgótarján vonzáskörzetében a Célvonal Kft.(tel.: 30/9433-548,30/9951-279), Balassagyarmat és Pásztó vonzáskörzetében a Karton Kft. (tel.: 30/34-70-864, 32/475-727) juttatja el a lapot. Terjeszti a BUVIHÍR Rt. és a kiadó saját terjesztési hálózata. Előfizethető közvetlenül a Nógrád Megyei Hírlap kiadójánál, a balassagyarmati szerkesztőségben, a hírlapkézbesítőknél és átutalással a KHB Rt. 10400786 07804984 00000000 számú számlájára. Előfizetési díj egy hónapra 895 Ft, negyedévre 2685 Ft, fél évre 5370 Ft, egy évre 10 740 Ft. Nyomtatás: Egri Nyomda Kft. Felelős vezető: vezérigazgató. HU ISSN 1215-9042. , • * Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon és rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek, j Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a Nógrádi Média Kiadói Kft. az Axel Springer-Budapest Kiadói Kft., az Axel Springer-Magyarország Kft., ; «»and« a Harlequin Magyarország Kft., a Hungarojress Sajtóteijesztő Kft, előfizetéses megrendelését teljesítse, azok akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívja a figyelmet. i szerkesztőségi rendszerrel készült.

Next

/
Oldalképek
Tartalom